Translation of "water abundance" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Abundance - translation : Water - translation : Water abundance - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We pour down water in abundance. | Em verdade, derramamos a água em abundância, |
That We pour forth water in abundance, | Em verdade, derramamos a água em abundância, |
The abundance ratio of water is around 7. | A taxa de abundância de água é de aproximadamente 7. |
We poured water, pouring it in great abundance, | Em verdade, derramamos a água em abundância, |
For that We pour forth water in abundance, | Em verdade, derramamos a água em abundância, |
That We pour down the water, pouring (it) down in abundance, | Em verdade, derramamos a água em abundância, |
And do We not send down from the clouds water in abundance, | Nem enviamos, das nuvens, copiosa chuva, |
In them (each) will be two Springs pouring forth water in continuous abundance | Neles haverá duas fontes a jorrar. |
The abundance of deuterium changes slightly from one kind of natural water to another (see Vienna Standard Mean Ocean Water). | As chances de encontrarmos em água marinha uma molécula de óxido de deutério (²H20) são de 0,0156 . |
Deuterium abundance The abundance of deuterium in comet Hale Bopp in the form of heavy water was found to be about twice that of Earth's oceans. | Abundância de deutério Constatou se que a proporção de deutério no Hale Bopp, sob a forma de água pesada, era o dobro daquela existente nos oceanos da Terra. |
As would be expected with its abundance of water, high humidity and fog are common. | Como seria de esperar, com a sua abundância de água, alta umidade e neblina são comuns no país. |
Abundance | Percentagem |
Abundance ( ) | Abundância ( ) |
(Say) If they keep to the right path We shall give them water in abundance to drink | Mas, se tivessem sido firmes no (verdadeiro) caminho, tê los íamos agraciado com água abundante, |
If they (the idolaters) tread the right path, We shall give them to drink of water in abundance | Mas, se tivessem sido firmes no (verdadeiro) caminho, tê los íamos agraciado com água abundante, |
Say 'The abundance.' | Dize lhes Gastai o que sobrar das vossas necessidades. |
Abundance distracts you. | A cobiça vos entreterá, |
Abundance diverts you, | A cobiça vos entreterá, |
Abundance, the same. | Abundância, o mesmo. |
Is it abundance? | Abundância? |
Redfish abundance, age | Cantarilho, abundância, idade |
Abundance indices, recruitment | Índices de abundância, recrutamento |
Distribution and abundance | Distribuição e abundância |
Deepwater species abundance | Abundância das espécies de profundidade |
Anchovy abundance estimation | Biqueirão (estimativa da abundância) |
Sardine abundance estimation | Sardinha (estimativa da abundância) |
There is still an abundance of hot water for onsen, or hot springs, which is the basis of a thriving industry. | Há uma abundância de água quente que é usada em fontes termais (onsen), que são a base de um setor da economia próspero. |
We don't usually pay for air and tap water, because it is in such high abundance, selling it would be pointless. | Nós não pagamos pelo ar e pela água da torneira, pois são tão abundantes que vendê los não teria sentido. |
and fruits in abundance, | E frutas abundantes, |
And fruit in abundance. | E frutas abundantes, |
Something comes likes abundance! | Algo vem, assim abundância |
1) Abundance 2) Education | 1) Abundância 2) Educação |
Sardine, anchovy (abundance indices) | Sardinha, biqueirão (índices de abundância) |
Not only an abundance in resources but also knowledge how to use that abundance. | Bem, sim, sim. Não só abundânia de recursos mas também de conhecimento como utilizar essa abundância. |
Tigers can occupy a wide range of habitat types, but will usually require sufficient cover, proximity to water, and an abundance of prey. | Os tigres podem ocupar uma grande variedade de tipos de habitats, mas geralmente exigirá cobertura suficiente, a proximidade de água, e uma abundância de presas. |
Mr President, every satellite photo proves that we do indeed live on the blue planet, yet the abundance of water is an illusion. | Senhor Presidente, cada fotografia tirada pelos satélites prova que habitamos de facto no planeta azul essa abundância é no entanto ilusória. |
and an abundance of fruits, | E frutas abundantes, |
We have given you abundance. | Em verdade, agraciamos te com a abundância. |
Abundance 30 50 20 29 | Percentagem 30 50 20 29 |
Abundance indices for demersal stocks | Índices de abundância das unidades populacionais de fundo |
Nephrops abundance indices Nephrops recruitment | Índices de abundância lagostim recrutamento lagostim |
They're not aggressive because there's an abundance whereas herbivorous animals, carnivores, don't have as much abundance. | Elas não são agressivas porque há abundância enquanto que animais herbívoros, carnívoros, não têm tanta abundância. |
You allowed men to ride over our heads. We went through fire and through water, but you brought us to the place of abundance. | Fizeste com que os homens cavalgassem sobre as nossas cabeças passamos pelo fogo e pela água, mas nos trouxeste a um lugar de abundância. |
We don t have abundance of money. | We don t have abundance of money. |
That We watered it in abundance. | Em verdade, derramamos a água em abundância, |
Related searches : High Abundance - Great Abundance - Sheer Abundance - Abundance Ratio - Increased Abundance - Food Abundance - Higher Abundance - Population Abundance - Protein Abundance - Transcript Abundance - Lower Abundance - Material Abundance