Translation of "we get no" to Portuguese language:
Examples (External sources, not reviewed)
No, no. We gotta get the bag. | Não, temos de ir buscar a bagagem. |
We actually get no output. | Não temos resultados nenhuns. |
No, we can't get across that. | Não podemos atravessar aqui. |
If we don't get the smell of what we eat, we get no flavor at all. | Se não tivermos o cheiro do que comemos, não temos sabor nenhum. |
No, maybe we should get you inside. | Não, talvez nós deve te dentro. |
But we can no longer get round agriculture. | Mas não podemos continuar a passar ao lado da agricultu ra. |
That's no good. We gotta get the money. | Não paras de comer. |
No. lf we get tired we'll say so. | Não. Se nos cansarmos, dizemos. |
Then I get the great idea... we no take gasoline. We no take the airplane. | E tivemos uma ótima idéia, não usar nem gasolina, nem avião. |
And if we don't get them, we have no love song. | Se não a escreve, não temos canção de amor. |
And I said, No stop until we get it. | E eu disse, Não vou parar até conseguirmos. |
No shit. We gotta get that radio back up. | Temos de repor a comunicação. |
And I said, No stop until we get it. | E eu disse Sem parar até conseguirmos . |
But we should get no further by doing that. | Mas com isso também não vamos longe. |
We don't know how to get there No, sirree | Mas não sabemos como lá chegar Não, senhor |
No. You know we can't pay you till we get to Paris? | Sabes que só te podemos pagar em Paris. |
And we get to Hama. We get all the way from the dam to Hama and there's no bridge. | Fizemos todo o caminho desde a barragem até Hama e a ponte não existe. |
Listen, we can't get no leading lady till New Orleans. | Não arranjamos uma actriz enquanto não chegarmos a Nova Orleães. |
Today again we get no answer from the Council because that was no answer. | Hoje, mais uma vez, não recebemos resposta do Conselho aquilo que recebemos não foi uma resposta. |
Are we going to get these reference labs, yes or no? | Infelizmente até agora isto não aconteceu nem a Comissão ou as pessoas responsáveis parecem estar decididas ou ter a coragem de assegurarem o cumprimento da proibição. |
No, but that can wait till we get to the Hall. | Não, mas isso pode esperar até chegarmos à Esquadra. |
Is there no way we can get out of this situation? | Não há maneira de sairmos desta situação? |
Look, when we get to New York, no tricks, huh, Steve? | Quando chegarmos a New York acabamse as bricadeira, não Steve? |
When we get to Amendment No 16 we should make sure that it is changed. | Na alteração 16, pensamos que este aspecto será alterado. |
No, no, i'll get it. | Não, não, eu o apanharei. |
And they said, Ah, no problem! We just get out and walk. | E aí eles falaram Ah, sem problemas! Vamos sair e andar . |
We don't need no more trouble Get that idiot out! | Não precisamos de mais problemas Tire esse idiota daqui! |
Ain't gonna have no year at all unless we get some money. | Näo vou ter nenhum ano a näo ser que arranjemos dinheiro. |
No, no, no! Get me position Ávila! | Não, não eu preciso da posição Ávila! |
Get it and no one'll get hurt. | Vá buscálo e ninguém se magoa. |
No, get up! | Não, não, levantate. |
So here, no matter what value we put into x, we get a positive value, right? | Então aqui, não importa qual valor nós colocamos para x, nós temos um valor positivo, certo? |
There was no way we were going to get a sample from that. | Não havia como conseguirmos uma amostra dessa maneira. |
There was no way we could get up high enough to rescue him. | Não haveria nenhum jeito de subirmos o necessário para resgatá lo. |
There was no way we were going to get a sample from that. | Não havia maneira de conseguirmos uma amostra daquilo. |
We must get straight down to tackling these problems, leaving no stone unturned. | Não podemos, pois, hesitar em abordar radicalmente esses problemas. |
When we get into the hotel, don't anybody look up, no matter what. | No hotel não se preocupem com a gente. |
I think that is what we shall have to consider if we can get no action otherwise. | Penso que é esta a via que teremos de considerar se doutro modo não conseguirmos qualquer actuação. |
No, no, I didn't get it. What? | Não, não consegui. |
No one get hurt. | Ninguém se aleija. |
You'll get no agreement. | Não obterão acordo. |
He no get paid. | Não está a receber. |
I get no cooperation. | Não consigo cooperação nenhuma. |
No, you get out. | Näo. Sai. |
Hey! No get excited. | Esteja calmo. |