Translation of "we saw" to Portuguese language:


  Examples (External sources, not reviewed)

We saw percolation model and we saw diffusion model.
Vimos modelo de percolação e vimos modelo de difusão.
We saw.
Vi.
We saw nothing.
Não vimos nada.
We saw nothing.
Nós não vimos nada.
We saw something.
Nós vimos alguma coisa.
We saw something.
Vimos alguma coisa.
We saw you.
Nós te vimos.
We saw it.
Via se.
We saw nothing
Não vimos nada.
Where we saw?
Donde é que nos conhecemos'! ?
We saw it.
Sim senhor, vimos.
We have sometimes felt that we were imagining things where we saw problems, others saw nothing.
Tive mos, por vezes, a sensação de sermos um grupo de visionários que via fantasmas onde eles não existiam, pois víamos problemas onde os outros se recusavam a vê los.
We saw genome sequences.
Vimos sequências do genoma.
We saw her dance.
Nós a vimos dançar.
We saw it all.
Nós vimos tudo.
We both saw it.
Nós dois vimos isto.
We both saw it.
Nós duas vimos isto.
We saw the airplane.
Vimos o avião.
We saw genome sequences.
Se quisermos, podemos fazer o download na Internet, das sequências de genes de agentes patogénicos,
We saw before, right?
Vimos antes, certo?
We just saw him.
Só para estar com ele.
We just saw one.
Acabamos de ver um...
We saw the supplies.
Vimos os fornecimentos.
We all saw it!
Mentira.
We saw geysers coming out.
Vimos gêiseres saindo.
We actually saw the accident.
Nós realmente vimos o acidente.
We saw them last night.
Nós os vimos ontem à noite.
We saw a flying saucer.
Vimos um disco voador.
We saw you come in.
Nós vimos você entrar.
We saw Tom last night.
Nós vimos o Tom ontem à noite.
I'm glad we saw them.
Eu estou feliz por termos visto eles.
I'm glad we saw them.
Eu estou feliz por termos visto elas.
We already saw this pattern.
Nós já vimos esse padrão.
We just saw something land?
Vimos qualquer coisa a aterrar?
We saw that down here.
Nós vimos isso aqui embaixo.
Well, we saw parainfluenza 4.
Vemos parainfluenza 4.
We saw this show before.
Nós vimos esse show antes.
longest streaks, we saw that.
listras mais longas, que vimos.
We saw the situation there.
Testemunhámos a situação que aí se vive. O ambiente era evidente mente de grande emotividade.
We saw him at the...
Vimolo no...
We just saw a murder!
Acabamos de ver um crime! Que...
No, Hugo, we saw you.
Não, Hugo, nós vimoste.
We saw nothing, heard nothing.
Não vimos ou ouvimos nada.
Last time we saw him...
A última vez...
We ne'er saw him again.
Jamais voltamos a vêlo.