Translation of "wear tolerance" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Tolerance - translation : Wear - translation : Wear tolerance - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Now select a tolerance for wear on this particular insert | Agora selecione uma tolerância para desgaste neste informativo especial |
The tolerance setting in this mode establishes the allowable wear on a given cutting edge | A configuração de tolerância neste modo estabelece o desgaste permitido uma determinada margem de corte |
And break detect mode is used to check the cutting face using a pre set tolerance for tool wear | E quebra de detectar de modo é usado para verificar a face de corte usando uma tolerância pré estabelecidos para o desgaste da ferramenta |
I wear it. They wear it. And you'll wear it too. | Eu uso, elas usam, e tu também vais usar. |
Wear whatever you want to wear. | Use o que você acha que deve usar. |
I could wear blue, I could wear plaid, I could wear green. | Eu poderia manta de desgaste azul, que eu poderia usar, eu poderia usar verde. |
Tolerance | Tolerância |
Tolerance | Um exportador que tenha preenchido uma declaração de origem deve conservar uma cópia da declaração de origem, bem como os documentos comprovativos a que se refere o artigo 25.o, durante três anos a contar do preenchimento da declaração de origem ou por um período mais longo eventualmente especificado pela Parte de exportação. |
The second type of immunological tolerance is peripheral tolerance. | O segundo tipo de tolerância imunológica é a tolerância periférica. |
Wear. | Desgaste. |
Elaboration tolerance . | Elaboration tolerance. |
Local Tolerance | Tolerância local |
Exercise tolerance | Tolerância ao exercício |
Glucose tolerance | Tolerância à glucose |
Local tolerance | Tolerância local |
Tolerance, dependence | Tolerância, dependência |
The tread wear indicators shall provide a means of indicating, with a tolerance of 0,60 0,00 mm, when the tread grooves are no longer more than 1,6 mm deep. | Os indicadores de desgaste devem permitir assinalar, com uma tolerância de 0,60 0,00 mm, que a profundidade das ranhuras da banda de rodagem já não é superior a 1,6 mm. |
WEAR GLOVES | UTILIZAÇÃO DE LUVAS |
Wear that. | Veste este! |
Wear it. | Use. |
Tom didn't wear the tie Mary wanted him to wear. | Tom não usou a gravata que Maria queria. |
You wear a track suit. Or you wear a cap. | Você usa uma roupa esportiva, ou um boné. |
Extremism became tolerance. | O extremismo se tornou tolerância. |
Plausibility tolerance levels | Níveis de plausibilidade |
Tolerance or War | Tolerância ou guerra |
Allowed absolute tolerance | Tolerância absoluta permitidaPropertyName |
Allowed relative tolerance | Tolerância relativa permitidaPropertyName |
Extremism became tolerance. | O extremismo tornou se tolerância. |
Immune Tolerance Induction | Indução de Tolerância Imunológica |
Tolerance of discrepancies | Declaração trimestral das capturas acumuladas |
Wear a helmet. | usar um capacete. |
Wear Infrared Glasses | Usar Óculos de Infravermelhos |
I'll wear this. | Obrigado Stan. Vou usar isto. |
What we wear. | O que vestimos. |
Wear it sometimes. | Usao algumas vezes. |
Whatever you wear... | Vista o que vestir... |
Selling infants' wear. | Avender roupa infantil. |
They wear sweaters. | Vestese bem. |
They wear derbies. | Usam chapéus redondos. |
Here, wear this. | Veste isto. |
Let's wear it? | Vamos então vestilo? |
Wear for what? | Por que vestir? |
maximum wear allowance, | desgaste máximo admissível, |
axle guide wear, | desgaste da biela de guiamento do eixo, |
wear protective gear? | utilizar um equipamento de protecção? |
Related searches : Close Tolerance - Tolerance Band - Damage Tolerance - Low Tolerance - Thickness Tolerance - Tolerance Towards - Voltage Tolerance - Within Tolerance - Ambiguity Tolerance - Error Tolerance - Upper Tolerance - Fabrication Tolerance