Translation of "wear tolerance" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Tolerance - translation : Wear - translation : Wear tolerance - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Now select a tolerance for wear on this particular insert
Agora selecione uma tolerância para desgaste neste informativo especial
The tolerance setting in this mode establishes the allowable wear on a given cutting edge
A configuração de tolerância neste modo estabelece o desgaste permitido uma determinada margem de corte
And break detect mode is used to check the cutting face using a pre set tolerance for tool wear
E quebra de detectar de modo é usado para verificar a face de corte usando uma tolerância pré estabelecidos para o desgaste da ferramenta
I wear it. They wear it. And you'll wear it too.
Eu uso, elas usam, e tu também vais usar.
Wear whatever you want to wear.
Use o que você acha que deve usar.
I could wear blue, I could wear plaid, I could wear green.
Eu poderia manta de desgaste azul, que eu poderia usar, eu poderia usar verde.
Tolerance
Tolerância
Tolerance
Um exportador que tenha preenchido uma declaração de origem deve conservar uma cópia da declaração de origem, bem como os documentos comprovativos a que se refere o artigo 25.o, durante três anos a contar do preenchimento da declaração de origem ou por um período mais longo eventualmente especificado pela Parte de exportação.
The second type of immunological tolerance is peripheral tolerance.
O segundo tipo de tolerância imunológica é a tolerância periférica.
Wear.
Desgaste.
Elaboration tolerance .
Elaboration tolerance.
Local Tolerance
Tolerância local
Exercise tolerance
Tolerância ao exercício
Glucose tolerance
Tolerância à glucose
Local tolerance
Tolerância local
Tolerance, dependence
Tolerância, dependência
The tread wear indicators shall provide a means of indicating, with a tolerance of 0,60 0,00 mm, when the tread grooves are no longer more than 1,6 mm deep.
Os indicadores de desgaste devem permitir assinalar, com uma tolerância de 0,60 0,00 mm, que a profundidade das ranhuras da banda de rodagem já não é superior a 1,6 mm.
WEAR GLOVES
UTILIZAÇÃO DE LUVAS
Wear that.
Veste este!
Wear it.
Use.
Tom didn't wear the tie Mary wanted him to wear.
Tom não usou a gravata que Maria queria.
You wear a track suit. Or you wear a cap.
Você usa uma roupa esportiva, ou um boné.
Extremism became tolerance.
O extremismo se tornou tolerância.
Plausibility tolerance levels
Níveis de plausibilidade
Tolerance or War
Tolerância ou guerra
Allowed absolute tolerance
Tolerância absoluta permitidaPropertyName
Allowed relative tolerance
Tolerância relativa permitidaPropertyName
Extremism became tolerance.
O extremismo tornou se tolerância.
Immune Tolerance Induction
Indução de Tolerância Imunológica
Tolerance of discrepancies
Declaração trimestral das capturas acumuladas
Wear a helmet.
usar um capacete.
Wear Infrared Glasses
Usar Óculos de Infravermelhos
I'll wear this.
Obrigado Stan. Vou usar isto.
What we wear.
O que vestimos.
Wear it sometimes.
Usao algumas vezes.
Whatever you wear...
Vista o que vestir...
Selling infants' wear.
Avender roupa infantil.
They wear sweaters.
Vestese bem.
They wear derbies.
Usam chapéus redondos.
Here, wear this.
Veste isto.
Let's wear it?
Vamos então vestilo?
Wear for what?
Por que vestir?
maximum wear allowance,
desgaste máximo admissível,
axle guide wear,
desgaste da biela de guiamento do eixo,
wear protective gear?
utilizar um equipamento de protecção?

 

Related searches : Close Tolerance - Tolerance Band - Damage Tolerance - Low Tolerance - Thickness Tolerance - Tolerance Towards - Voltage Tolerance - Within Tolerance - Ambiguity Tolerance - Error Tolerance - Upper Tolerance - Fabrication Tolerance