Translation of "wedge" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Wedge - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Wedge sole | Azevia raiada |
Give me another wedge! | Dáme mais uma cunha! |
Pulmonary capillary wedge pressure was also reduced. | A pressão capilar pulmonar também foi reduzida. |
It is the thin end of the wedge. | Isso é o princípio de uma evolução negativa. |
The Germans will attack in a wedge formation. | Os teutões atacarão com grande força... com formação em cunha na Pedra do Corvo. |
This could be the thin end of the wedge. | E isso poderia ser o princípio de um mau caminho. |
This is the thin end of the wedge, however. | Porém, é algo que poderá facilmente alterar se. |
wood used to wedge or support non wood cargo, | madeira utilizada para calçar ou suportar carga que não seja de madeira, |
That would indeed be the thin end of the wedge. | Nunca mais teria fim. |
There is however the wedge product, which has similar properties, except that the wedge product of two vectors is now a 2 vector instead of an ordinary vector. | Entretanto existe o wedge product produto exterior (literalmente produto cunha), que possui propriedades semelhantes, exceto que o produto exterior de dois vetores passa a ser um 2 vector em vez de um vetor comum. |
The wedge heel is informally another style of the heel, where the heel is in a wedge form and continues all the way to the toe of the shoe. | Salto cunha é informalmente outro estilo do calcanhar, onde o calcanhar está em forma de cunha e continua todo o caminho até a ponta do sapato. |
To a small extent , this wedge may also be explained by risk premia . | Até certo ponto , esta diferença pode dever se igualmente a prémios de risco . |
That could be the thin end of a wedge, and only time will tell. | Por tudo isto, vamos votar contra a resolução comum sobre Edimburgo. |
I certainly hope it is not the thin end of a very long wedge. | O que sem dúvida espero é que isto não seja a ponta de um icebergue. |
Is he driving a new wedge between the European Union and the United States? | Será que esse facto irá dar azo a novo afastamento entre a União Europeia e os Estados Unidos? |
The typical worker receives 40 of his or her labour costs after the tax wedge. | Um típico trabalhador sueco recebe 40 de sua renda após os descontos feitos pelos impostos. |
Oh, we've seen it all before in other countries the thin end of the wedge! | Oh, já vimos isso em outros países é o começo do fim! |
Blood pressure, ECG, central arterial pressure, pulmonary wedge pressure, urea and electrolytes should be monitored. | Devem ser monitorizados a tensão arterial, ECG, pressão arterial central, pressão pulmonar bloqueada, ureia e electrólitos. |
Sometimes in the evening, a wedge of wild ducks waded south, against the Manhattan sky. | Às vezes, ao entardecer, um bando de patos selvagens sulcavam, na direcção ao sul, o céu de Manhattan. |
The wedge product and dot product can be combined (through summation) to form the geometric product. | O produto exterior e o produto escalar podem ser combinados para formarem o produto de Clifford. |
Transparency in this part of the Treaty was seen as the thin end of the wedge. | As decisões políticas em matéria económica são vítimas da especulação cambial. |
This framework agreement is driving a wedge between Members and is creating a two tier Parliament. | Esse acordo quadro introduz uma clivagem entre os deputados e cria um Parlamento de duas classes. |
Coletti built a fake box in front of the amplifier to disguise it as a monitor wedge. | Coletti construiu uma caixa falsa na frente do amplificador para disfarçá lo como um calço do monitor. |
The normal force from the wedge on this block is going to be perpendicular to the surface. | A força normal da Cunha neste bloco vai ser perpendicular à superfície. |
A secret language understandable only to specialists is likely to drive a wedge between legislator and community. | Eles não receberão os produtos que poderíamos ter desenvolvido, para mantermos a nossa capacidade concorrencial e se receberem os produtos de fora, terão de pagar preços exorbitantes. |
It is necessary to further reduce the high tax wedge on labour, mostly composed of social contributions. | é necessário continuar a reduzir a elevada carga fiscal sobre o trabalho, na sua maioria composta por contribuições sociais. |
The Donacidae, the bean clams or wedge shells, are a family of bivalve molluscs of the order Veneroida. | Donacidae é uma família de moluscos bivalves da ordem Veneroida. |
That would drive a thick wedge between those who have access to information and those who do not. | Isso conduziria à existência de uma espessa vedação entre os que têm aceso à informação e os que não têm. |
I will make a man more precious than fine gold even a man than the golden wedge of Ophir. | Farei que os homens sejam mais raros do que o ouro puro, sim mais raros do que o ouro fino de Ofir. |
A second German wedge is reported 14 miles west of Malmedy where tank columns cut the road to Bastogne. | Avistouse uma segunda cunha alemã 22 km a oeste de Malmedy, onde colunas de tanques cortaram a estrada para Bastogne. |
On Y axis Machines such as this one the Security Bracket holding the Wedge in place also needs to be removed | Em máquinas de eixo y como este o suporte de segurança segurando a cunha no lugar também precisa ser removido |
You don't think he has been out with a bad back? It's NOT the back...it's the front...of his Wedge | E o Manuel Machado já sabe fazer substituições? |
And it's sitting on this you could view this is an inclined plane, or a ramp, or some type of wedge. | E está sob um plano inclinado (você pode ver desta maneira), ou uma rampa ou algum tipo de alavanca. |
The opposite approach would drive a wedge through the farming community and endanger the social development of rural areas throughout Europe. | Uma via de sentido inverso dividirá os agricultores e comprometerá o desenvolvimento social das estruturas agrícolas de toda a Europa. |
The discovery of the Nigerian ship Etireno in the port of Cotonou is probably only the thin end of the wedge. | A descoberta do navio nigeriano Etireno, no porto de Cotonou, é provavelmente apenas o topo do iceberg. |
When the Germans hit Buslai, let the wedge stick in deep and then we will hit them together from both sides. | Quando te atacarem, Buslai, não te apresses... deixa a cunha entrar. Depois atacaremos pelos dois flancos, em simultâneo. |
Assad s defeat would break the axis of resistance, choke off Hezbollah s arms supplies, and drive a permanent wedge between Turkey and Iran. | A derrota de Assad iria romper o eixo de resistência , estrangular o fornecimento de armas ao Hezbollah e afastar a Turquia e o Irão de forma permanente. |
1 ) The tax wedge captures income tax plus employee and employer social security contributions less cash benefits as a percentage of labour costs . | 1 ) A discrepância fiscal capta o imposto sobre o rendimento mais as contribuições para a segurança social do empregado e do empregador menos os benefícios em numerário , como uma percentagem dos custos do trabalho . |
Perhaps the most famous work by Lissitzky from the same period was the 1919 propaganda poster Beat the Whites with the Red Wedge . | Talvez o mais conhecido trabalho de Lissitzky deste período seja o cartaz de propaganda Vence os Brancos com a Cunha Vermelha . |
The tax wedge on labour remains high and represents an obstacle to job creation and a factor likely to contribute to undeclared work. | a carga fiscal sobre o trabalho continua a ser elevada e representa um obstáculo à criação de emprego e um factor susceptível de contribuir para o trabalho não declarado. |
For India s nationalist leaders, this meant that every foreigner with a briefcase should be viewed as the thin edge of a neo imperial wedge. | Para os líderes nacionalistas da Índia, este facto significava que todos os estrangeiros que andassem com uma pasta na mão deveriam ser considerados como um prenúncio do neo imperialismo. |
A Swan Ganz catheter may be considered for monitoring pulmonary artery pressure and wedge pressure during the ILP and in the post operative period. | Para a monitorização da pressão da artéria pulmonar deve ser considerada monitorização hemodinâmica com um cateter Swan Ganz com pressão de encravamento, durante e após o procedimento ILP. |
A Swan Ganz catheter may be considered for monitoring pulmonary artery pressure and wedge pressure during the ILP and in the post operative period. | Para a monitorização da pressão da artéria pulmonar deve ser considerada monitorização hemodinâmica com um cateter Swan Ganz com pressão de encravamento, durante e após o procedimento ILP. |
In the daytime you shall stand and sustain their blow, halt the German wedge and hold fast until we crush them from the flanks. | Afrontarás o grosso das forças, abstendote de resistir ao inimigo... até que eu e Gavrilo os cerquemos pelos flancos, e os aniquilemos. |
Oiwan feels strongly that censorship of adult material is the thin end of the wedge for creeping political censorship and the silencing of minority voices. | Oiwan tem a opinião firme de que a censura de conteúdos para adultos é um pequeno passo para o surgimento de censura política e para o silenciamento da voz das minorias. |
Related searches : Wedge Angle - Wedge Lock - Wedge Wire - Pitching Wedge - Sand Wedge - Slot Wedge - Wedge Anchor - Lemon Wedge - Door Wedge - Wedge Heel - Wedge Plate - Keyboard Wedge - Wedge Resection - Heel Wedge