Translation of "weed seeds" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Seeds - translation : Weed - translation : Weed seeds - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
That weed. | Esse tabaco. |
I'm not a weed. | Eu não sou uma erva. |
I'm an old weed. | Sou como a erva daninha. |
Mint grows like a weed. | Menta cresce como erva daninha. |
Mint grows like a weed. | Hortelã cresce como erva daninha. |
So if you think of cancer as a weed, we often can whack the weed away. | Então se vocês pensarem no câncer como uma erva daninha, nós podemos frequentemente extirpar a erva daninha. |
So if you think of cancer as a weed, we often can whack the weed away. | Portanto, se pensarem no cancro como uma erva daninha, podemos geralmente remover completamente a erva daninha. |
To put it bluntly, a weed. | Uma erva daninha. |
You think loco weed, senor? Nah. | Acha que foram ervas venenosas, senhor? |
She uses the word weed kind of provocatively. | Ela usa a palavra erva daninha para provocar. |
Do they harvest all the weed on foot? | Será que eles colhem tuda a erva a pé? |
It is a whole system of weed control. | O que parece, é que há demasiado pouco dinheiro para isso. |
And the horrible smell of that awful weed. | E o cheiro horrível daquela erva. |
Oil seeds and oleaginous fruits, for sowing (excl. edible nuts, olives, soya beans, groundnuts, copra, linseed, rape or colza seeds, sunflower seeds, cotton seeds, sesamum seeds, mustard seeds and poppy seeds) | Palhas e cascas de cereais, em bruto, mesmo picadas, moídas, prensadas ou em pellets |
Achnatherum brachychaetum is best known as a noxious weed. | Achnatherum brachychaetum é conhecida como sendo ma erva nociva. |
Our hearts are God's garden, with just an occasional weed. | Nossas almas são jardins, com alguma erva daninha. |
Seeds | Sementes |
SEEDS | SEMENTES |
Seeds | Sementes de algodão |
Let us weed them out and exclude them from the directive. | Vamos apagá los e não os deixar na directiva. |
The odor in the room from that horrible weed is stifling. | O odor desta erva horrível está a infestar o quarto. |
Maximum seeds | Máximo de fontes |
Web Seeds | Fontes Web |
From seeds | Das fontes |
Seeds connected | Fontes ligadas |
The seeds. | Semente. |
Coriander seeds | Sementes de coentro |
Cumin seeds | Sementes de cominho |
Caraway seeds | Sementes de alcaravia |
Cotton seeds | Não descascadas, nem partidas, nem moídas |
Sesamum seeds | Rutabagas, beterrabas forrageiras, raízes forrageiras, feno, luzerna (alfafa), trevo, sanfeno, couves forrageiras, tremoço, ervilhaca e produtos forrageiros semelhantes, mesmo em pellets |
Mustard seeds | Farinha e pellets, de luzerna (alfafa) |
Melon seeds | CAPÍTULO 13 GOMAS, RESINAS E OUTROS SUCOS E EXTRATOS VEGETAIS |
Poppy seeds | Goma laca gomas, resinas, gomas resinas e oleorresinas (bálsamos, por exemplo), naturais |
Hemp seeds | Goma arábica |
Fescue seeds | Secos |
Vegetable seeds | Linters de algodão |
Canary seeds | Óleos de girassol, de cártamo ou de algodão, e respetivas frações, mesmo refinados, mas não quimicamente modificados |
Cotton seeds | Outras, incluindo as preparações de sangue de quaisquer animais |
Pumpkin seeds | Papel e cartão canelados (mesmo recobertos por colagem), encrespados, plissados, gofrados, estampados ou perfurados, em rolos ou em folhas, exceto o papel dos tipos descritos no texto da posição 48.03 |
Aubergine seeds | Papel Kraft para sacos de grande capacidade, encrespado ou plissado, mesmo gofrado, estampado ou perfurado |
Kohlrabi seeds | Papel e cartão dos tipos utilizados para escrita, impressão ou outras finalidades gráficas, sem fibras obtidas por processo mecânico ou químico mecânico ou em que a percentagem destas fibras não seja superior a 10 , em peso, do conteúdo total de fibras |
Cucumber seeds | Em folhas nas quais um dos lados não seja superior a 435 mm e o outro não seja superior a 297 mm, quando não dobradas |
Pepper seeds | Branqueados uniformemente na massa e em que mais de 95 , em peso, do conteúdo total de fibras seja constituído por fibras de madeira obtidas por processo químico, de peso não superior a 150 g m2 |
Tomato seeds | Papel, cartão, pasta (ouate) de celulose e mantas de fibras de celulose, revestidos, impregnados, recobertos, coloridos à superfície, decorados à superfície ou impressos, em rolos ou em folhas de forma quadrada ou retangular, de qualquer formato ou dimensões, exceto os produtos dos tipos descritos nos textos das posições 48.03, 48.09 ou 48.10 |
Related searches : Weed Whacker - Smoke Weed - Dill Weed - Weed Eater - Weed Species - Weed Bed - Weed Through - Weed Suppression - Weed Trimmer - Weed Wiper - Weed Barrier - Weed Puller