Translation of "were checked" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Checked - translation : Were - translation : Were checked - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The wardrobes were being emptied and the contents were being checked. | Os guarda roupas estavam sendo esvaziados e os conteúdos estavam sendo verificados. |
They checked schedules. They were meeting with secretaries. | eles verificaram agendas, eles estavam encontrando com secretários, |
Of those applications checked, over 40 were inaccurate. | Dos pedidos analisados, mais de 40 estavam incorrectos. |
He checked that all the doors were safely shut. | Ele checou que todas as portas estavam seguramente fechadas. |
Additional Allied attacks out of Telnitz were checked by French artillery. | Outros ataques dos aliados fora de Telnitz foram assinalados pela artilharia francesa. |
These data were cross checked and confirmed by other statistical sources. | Foi efectuada uma verificação cruzada destes dados, que foram confirmados por outras fontes estatísticas. |
The members were convened and the lists of replacement candidates already drawn up were checked. | O que está por trás desta história não nos interessa. |
If yes, please describe how additional checks were undertaken and or how many reports were checked. | Em caso afirmativo, descreva como foram feitos esses controlos adicionais e ou o número de relatórios examinados. |
More than 60 of foreign ships checked were found to have defects. | Mais de 60 dos navios estrangeiros inspeccionados apresentavam deficiências. |
The passports of the Greek citizens were not checked, Mrs Neyts Uyttebroeck. | Mas eles nem sequer foram sujeitos a controlo, Senhora Presidente. |
Checked | Verificada |
Checked | VerificadaAdjective, a foreseen value |
Checked | AssinaladaTristate checkbox |
I checked in and I checked right out again. | Apresenteime e retireime em seguida. |
Of these, some 12 were checked, partly on the spot and partly by satellite. | Desses 3 milhões de casos foram analisados cerca de 12 , uma parte directamente no local, outra parte por satélite. |
They checked. | Eles checaram. |
Checked Operation | Operação Verificada |
Checked Task | Tarefa Verificada |
Operation checked. | A operação foi verificada. Error message |
Download Checked | Obter os Assinalados |
Not checked | Não verificado |
Casually checked | Verificado casualmente |
Thoroughly checked | Verificado intensivamente |
Checked Links | Ligações Verificadas |
Links Checked | Ligações Verificadas |
They checked. | Eles verificaram. |
Checked out? | Partiu? |
Mr Bösch pointed out that of all applications checked with regard to area, 40 were inaccurate. | O senhor deputado Bösch alertou para o facto de terem sido detectados cerca de 40 de pedidos incorrectos aquando da verificação dos dados relativos às áreas. |
I've checked up on all my men. They've all accounted for where they were that night. | Interroguei todos os meus homens, e todos explicaram onde estiveram nessa noite. |
We have checked. | Nós verificamos. |
We have checked. | Nós checamos. |
Delete action checked. | Foi assinalada a acção de remoção. |
Move action checked. | Foi assinalada a acção de movimentação. |
Switch to checked | Mudar para verificadaSuccessful message after an user action |
Hide checked operations | Esconder as operações assinaladas |
Delete checked Documents | Apagar os documentos verificados |
Haven't checked yet. | Ainda não verificámos. |
Look, I checked. | Ouça, verifiquei. |
Today there were no TV people around, and the usual passengers that is to say non MEPs were once again thoroughly checked. | Mas como hoje a televisão não estava presente, os passageiros normais , ou seja, os não europarlamentários , voltaram a ser controlados rigorosamente. |
It is as if they were meant to be stamped with the words 'checked and found fraudproof'! | É como se se pretendesse carimbá los com as palavras 'verificado e considerado imune à fraude?! |
were checked for the presence of ticks on arrival in the slaughterhouse (each batch), with negative results | Foram, à chegada ao matadouro, submetidas, com resultados negativos, a um controlo (por lote) para detecção de ácaros |
Media were all looking for him, they finally found the hotel , but were informed that a person with this name had checked out. | A mídia estava à sua procura, finalmente encontraram o hotel , mas foram informados que uma pessoa com o seu nome já tinha deixado o hotel. |
Git Files checked out. | Git Ficheiros obtidos. |
We even double checked. | Nós checamos duas vezes. |
Inflation should be checked. | A inflação deve ser verificada. |
Related searches : Are Checked - Has Checked - Is Checked - Checked Luggage - Having Checked - We Checked - Was Checked - Not Checked - Checked Through - Checked Pattern - Get Checked - Checked Shirt - Checked Availability