Translation of "whisk up" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Whisk - translation : Whisk up - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

With a whisk, whisk here And a whisk, whisk there And a dustpan for the cinders
Com uma espanadela aqui e acolá ...e uma pá de lixo para as cinzas
3 eggs Whisk Sugar
... ... ... ... ... ... ...
Beat the eggs with a whisk.
Bata os ovos com uma batedeira.
Whisk it here in the middle.
Mexe aqui no meio.
And we're going to whisk it all.
E a gente vai bater tudo.
I will only whisk here in the middle.
Eu vou ficar aqui no meio.
I saw her skirts whisk, and he went after her.
Vi suas saias whisk, e ele foi atrás dela.
Whisk it 150ml of buttermilk 60 grams of double cream
Misture 150ml de buttermilk 60g de nata
Keep it cool, my girl, or I'll whisk you into a convent.
Por isso mantêmte calma, minha jovem, ou enviote para um convento.
Now I'm gonna just whisk this all together until you have a nice custard.
Agora eu vou misturar tudo até formar um creme.
Now we take the whisk out and I'll add the remaining of the cream
Daí agora a gente tira o fouet daqui e eu vou acrescentar o restante do creme
We are used to reading instructions for use with all equipment, down to how to use the whisk in the kitchen.
Habituámo nos a que todos os aparelhos e substâncias tenham instruções de utilização, até a batedeira eléctrica.
When I listen to you, subsidiarity begins to sound like a kind of magic wand that enables you to whisk away any inconvenient com mitments.
Ao ouvi lo, fico com a impressão de que a subsidiariedade é uma espécie de pós de perlimpimpim que permitem escamotear por magia os compromissos que o embaraçam.
They saw someone whisk round the corner towards the road, and Mr. Huxter executing a complicated leap in the air that ended on his face and shoulder.
Eles viram alguém whisk ao virar da esquina em direção à estrada, e Mr. Huxter execução um salto complicado no ar, que terminou no rosto e ombro.
Psilotum (whisk fern) is a genus of fern like vascular plants, one of two genera in the family Psilotaceae, order Psilotales, and class Psilotopsida (the other being Tmesipteris ).
Psilotum é um género de planta vascular, o único da família Psilotaceae e um dos dois únicos géneros da ordem Psilotales (o outro é Tmesipteris ).
Who could whisk away the thought of the one unlikely mouse padding along a cold water pipe behind the floral wallpaper, gripping a single wooden match between the needles of his teeth?
Quem poderia parar de pensar em um camundongo inacreditável tranquilo se movendo ao longo de um cano de água fria detrás do papel de parede floral, agarrando um fósforo entre seus dentes afiados?
Who could whisk away the thought of the one unlikely mouse padding along a cold water pipe behind the floral wallpaper, gripping a single wooden match between the needles of his teeth?
Quem conseguiu afastar a ideia de um improvável ratinho andando em pezinhos de lã ao longo de um cano por trás do papel de parede floral, segurando um fósforo apenas entre os seus dentes pontiagudos?
You go up, up, up, up, up, up, up. 50.
Você sobe, sobe, sobe, sobe, sobe, sobe, sobe. US 50,00.
Up, up, up, up.
Para cima, vem, vem, vem.
Up, up, up.
Sobe, sobe, sobe.
Up, up, up now.
Para cima, sobe, sobe.
Up, stretch, up, together. Up, over, up, down.
Estica, levanta, junta, levanta.
All right, up, up, up.
Muito bem, para cima, para cima.
Up, up, up with it.
Sobe com isso.
UP, up!
Para cima!
Drink up, drink up, drink up.
Vamos, amigo.
Roll up, roll up, roll up.
Venham divertirse.
The order between up and down is 1 up, 2 up, 3up 1 down, 4 up, 5 up, 6 up 2 down, 7 up, 8 up.
A ordem entre positivas e nulos é 1 pos, 2 pos, 3 pos 1 nulo, 4 pos, 5 pos, 6 pos 2 nulos, 7 pos, 8 pos.
I wrapped them with plastic film so they wouldn't get dry, and now I will whisk here a little bit of oil, one egg and a little pinch of salt and I will brush the top of our bread with it and they will go to the oven that is already preheated to 190C.
Eu passei plástico filme assim em cima pra ele não ressecar, ... e agora eu vou bater aqui um pouquinho de óleo, um ovo e um pitadinha de sal e vou pincelar em cima dos pãezinhos e eles vão pro forno que já está pré aquecido a 190C.
OK, I can see, if I found something, up, up, and they continue, up up up.
OK, eu consigo ver, se eu acho algo, sobe, sobe, e eles continuam, sobe sobe sobe.
OK, I can see, if I found something, up, up, and they continue, up up up.
Ok, consigo ver, se encontrar alguma coisa, para cima... para cima e continua, para cima... para cima.
Here, up, up.
Aqui, vamos.
Here, up, up.
Aqui, aqui.
That's good, wake up, wake up, wake up.
Muito bem, acorda, acorda, acorda.
On July 4, 1830, under the pretext of an affront to the French consul whom the dey had hit with a fly whisk when the consul said the French government was not prepared to pay its large outstanding debts to two Algerian merchants a French army under General de Bourmont attacked the city in the 1830 invasion of Algiers.
Em 4 de Julho de 1830, sob o pretexto de uma afronta ao seu cônsul (a quem o dey tinha batido com um enxota moscas quando afirmara que o governo francês não estava preparado para pagar as suas substanciais dívidas a dois mercadores judeus argelinos), um exército francês comandado pelo General de Bourmont atacou a cidade, que capitulou no dia seguinte.
Alt Up Go Up
Alt Cima Ir Subir
Turn up Up Arrow
Ir para cima Cima
Up Navigation Move Up
Cima Navegação Cima
Hurry up, hurry up.
Depressa, depressa.
Bottoms up, bottoms up!
Bottoms up, Bottoms Up!
Shield up! Shield up!
Proteja se! Proteja se
Man up. Man up.
Sê um homem!
Sit up, sit up.
Ponhase direito, vá...
Hurry up! Hurry up!
Rápido, rápido.
Own up. Own up.
Admitamno!

 

Related searches : Wire Whisk - Whisk Off - Whisk Together - Whisk Broom - Balloon Whisk - Spiral Whisk - Whisk Eggs - Electric Whisk - Whisk Attachment - Hand Whisk - Fly Whisk - Whisk Fern - Whisk By