Translation of "who had" to Portuguese language:


  Examples (External sources, not reviewed)

B CLL pts who had B CLL pts who had
Doentes com LLC B Doentes com LLC B Grupo de Diagnóstico
B CLL pts who had B CLL pts who had
Doentes com LLC B
Who had motive?
Quem tinha motivos?
People who had to move to think. Who had to move to think.
Pessoas que precisavam se mexer para pensar. Precisavam se mexer para pensar.
By a rate of two to one, the children who had died had had mothers who had been X rayed when pregnant.
Numa relação de dois para um, as crianças que tinham morrido tiveram mães submetidas à raios X enquanto grávidas.
By a rate of two to one, the children who had died had had mothers who had been X rayed when pregnant.
Com a taxa de duas para uma, as crianças que morreram tinham tido mães submetidas a raios X durante a gravidez.
This person who had a lot of sales, or the person who had little sales?
Esta pessoa que tinha um monte de vendas, ou a pessoa que teve vendas pouco?
had not had a chance to contribute to pension funds, people who had previously had very low incomes, handicapped people who had been able to do little or no work and women who had in many cases done unpaid work.
Deixem me esclarecer desde já que o voto do meu gru po dependerá muito em particular do que acontecer à segunda alínea do parágrafo 7 que apela para a existência de uma pensão europeia uniforme.
Who here has had surgery?
Quem aqui já foi operado?
Who had an Apple Il?
Quem tinha um Apple II?
Who had that brilliant idea?
Quem teve essa ideia brilhante?
They had one who died.
Tiveram um, que morreu.
Survival was more likely in those who received Cyanokit before their hearts had stopped, who had less severe symptoms of brain damage and who had lower blood cyanide levels.
A sobrevivência foi mais provável nos doentes que receberam Cyanokit antes da paragem cardíaca, que apresentavam sintomas menos graves de lesão cerebral e que tinham níveis mais reduzidos de cianeto no sangue.
The CHMP noted that the effectiveness of Nplate had been shown in patients who had had their spleen removed, as well as in patients who had not had their spleen removed.
O Comité dos Medicamentos para Uso Humano (CHMP) concluiu que a eficácia do Nplate foi demonstrada em doentes aos quais o baço foi removido e em doentes que mantêm o baço.
Oppenheimer, who had built the bomb.
Oppenheimer, que construiu a bomba.
Then he who had been rebellious
Então, o que tiver transgredido,
With Iram who had lofty pillars,
Aos (habitantes de) Iram, (cidade) de pilares elevados,
Who had denied and turned away.
Que desmentir (a verdade) e desdenhar.
But we had parents who said,
Mas nós tivemos pais que disseram,
Who had to move to think.
Que precisavam de se mover para pensar.
Subjects who had received prior trastuzumab
Doentes que receberam previamente trastuzumab
Indo Chinese who had chosen France.
(Aplausos do Grupo Técnico das Direitas Euro peias)
And who had the last laugh?
E quem é o último a rir se?
How many nations, who had enjoyed great prosperity, had We destroyed?
Quantas cidades temos destruído porque exultaram em sua vida (quanto às facilidades e à fartura)!
The results were similar in those who had and those who had not taken systemic treatments for psoriasis before.
Os doentes que nunca tinham tomado qualquer tratamento sistémico contra a psoríase apresentaram resultados semelhantes.
This was a child who had had her leukemia come back twice.
Este foi um teste que teve de combater a leucemia duas vezes
who had started a successful new tribe.
que iniciaram uma bem sucedida nova tribo.
Somebody who had applied for the passport.
Alguém que pediu um passaporte.
I had no idea who she was.
Eu não tinha ideia de quem era.
He had three sons who became lawyers.
Ele teve três filhos que se tornaram advogados.
Who told you Tom had been arrested?
Quem te contou que o Tom tinha sido preso?
Of Mahli Eleazar, who had no sons.
de Mali, Eleazar e este não teve filhos.
People who had to move to think.
Pessoas que precisavam de se mover para pensar .
We also had someone else who said,
Também houve quem dissesse
Some patients who developed rash also had
Alguns doentes que desenvolveram erupção cutânea também tiveram
Subjects who had not received prior trastuzumab
Doentes que não receberam previamente trastuzumab
Because Benny had seen who killed Barrow.
Talvez porque o Benny viu quem matou o Barrow.
Who had a key to your apartment?
Quem tinha uma chave do seu apartamento?
To attend Meredith's model who had fainted.
Para atender a modelo de Meredith, que desmaiou.
I had an uncle who went there.
Um tio meu frequentoua.
I did not know who had taken.
Não sabia quem havia tirado.
There was one called Barabbas, bound with those who had made insurrection, men who in the insurrection had committed murder.
E havia um, chamado Barrabás, preso com outros sediciosos, os quais num motim haviam cometido um homicídio.
As it is written, He who gathered much had nothing left over, and he who gathered little had no lack.
como está escrito Ao que muito colheu, não sobrou e ao que pouco colheu, não faltou.
Patients who had severe active lupus nephritis and patients who had severe active central nervous system (CNS) lupus were excluded.
Os doentes com nefrite lúpica ativa grave e os doentes com lúpus ativo grave com envolvimento do sistema nervoso central (SNC) foram excluídos.
who have exercised patience and who have had trust in their Lord.
Que perseveram e se encomendam ao seu Senhor!