Translation of "who wanna join" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Join - translation : Who wanna join - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

You wanna join me?
Quer fazerme companhia?
I wanna join the Navy.
Quero ir para a Marinha.
I don't wanna join the police.
Não me quero alistar na polícia.
So you wanna join the Navy, huh?
Então, queres alistarte na Marinha?
I don't mind if you wanna join them.
Eu não me importo se quiser se juntar a eles.
Well, if you really wanna thank me, let me join up with you.
Bem, se realmente me quer agradecer, deixeme juntar a si.
Wanna find out who he is.
Quero saber quem é ele.
Who wants to join?
Quem quer participar?
Gay Mexican boobjob computer hippies who really wanna direct. Snow!
Maricas, mexicanos, aumentos de seios, hippies dos computadores que queremos mesmo dirigir.
The rest who wanna put a blade through my ribs?
Os outros que querem verme morto?
Who wants to join the special forces?
Quem quer se juntar às forças especiais?
I wanna thank the people who made this project a success.
Quero agradecer às pessoas que fizeram deste projeto um sucesso.
Who told Tom he could join the team?
Quem disse ao Tomás que ele podia fazer parte da equipa?
Who told Tom he could join the team?
Quem disse ao Tomás que ele podia juntar se à equipa?
I join with other colleagues who have spoken.
Associo me aos outros colegas que falaram previamente.
You wanna think, who will those coefficients likely hold outside their range?
Você quero pensar, que realizará os coeficientes provavelmente fora de seu alcance?
Who said he wanted to join the special forces?
Quem disse que ele queria se juntar às forças especiais?
except Iblis he refused to join those who prostrated.
Menos Lúcifer, que se negou a ser um dos prostrados.
And woe to those who join gods with Allah,
E ai dos idólatras,
I wanna come in. I wanna come in.
Quero entrar.
I wanna go back I wanna go back
Quero para lá voltar Quero para lá voltar
I wanna council, yo I wanna be engineer, I wanna be a doctor. Listen to me
Ouçam Vocês não vão conseguir atingir esse nível!
Those who join not (in worship) partners with their Lord
Que não atribuem parceiros ao seu Senhor
If you wanna deny it, I can get the cab driver who took you.
Se quiser negar, posso chamar o taxista que o levou.
Wanna more?
Quer mais não?
Wanna dance?
Tudo bom? Tudo. E a casa, cumpadre, como й que 'tб?
Wanna help?
Quer ajudar?
Wanna draw?
Queres sacar da arma?
Wanna work?
Querem trabalho?
Willa Wanna.
Willa Wanna.
Wanna check?
Queres verificar?
You wanna have models, you wanna identify the important coefficients.
Você quer ter modelos, você quer identificar os coeficientes importantes.
What you wanna hear, what you wanna do is me
O que quer ouvir, o que quer fazer sou eu
They wanna sing, they wanna dance. But whata you say?
Querem cantar e dançar, e você o que lhes diz?
People who join the site are paired with twelve others who speak the same language.
Registrando se no site, os usuários passam a estar conectados à outras doze pessoas que falam o mesmo idioma.
except Iblis who refused to join with the others in prostration.
Menos Lúcifer, que se negou a ser um dos prostrados.
Enter several of both Houses, who join the fray then enter
Enter várias de ambas as Casas, que entrar na briga e, depois, entrar
I want to do everything. I wanna do history I wanna do grammar. I wanna do literally every subject.
Eu quero fazer de tudo história, gramática... quer fazer literalmente aulas sobre todos os assuntos.
Don't wanna break your heart Wanna give your heart a break
Baby, tente entender
Don't wanna break your heart Wanna give your heart a break
Toda vez que você corre
You wanna go home? Is that it? You wanna be fired?
Queres ser despedido?
I wanna talk.
Quero levar um papo. E achou que 'tava na hora de comeзar.
Wanna eat something?
Nгo, nгo. Vamos fazer um rolo nesse relуgio?
Hey, wanna race?
Atй aonde?
You wanna what...
Você quer o que...

 

Related searches : Wanna Join - Who Will Join - We Wanna - Wanna Play - Wanna Do - Wanna See - Wanna Know - They Wanna - Wanna Go - Wanna Make - I Wanna - Wanna Have - Wanna Come - Wanna Ride