Translation of "will look forward" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Forward - translation : Look - translation : Will - translation :
Vai

Will look forward - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I look forward to examining the policy proposals which this will bring forward.
Aguardo com expectativa a possibilidade de examinar as propostas políticas que daí irão decorrer.
I look forward to seeing what form this will take.
Fico à espera de ver que impulsos são estes.
We look forward to what will undoubtedly be very constructive cooperation.
Aguardamos ansiosamente aquela que constituirá, sem dúvida, uma colaboração muito construtiva.
They need to look forward to exploration they need to look forward to colonization they need to look forward to breakthroughs.
Eles precisam ter a expectativa da exploração, a expectativa da colonização, eles precisam ter a expectativa do descobrimento. Eles precisam.
They need to look forward to exploration they need to look forward to colonization they need to look forward to breakthroughs.
Eles precisam de ficar ansiosos pela exploração, eles precisam de ficar ansiosos pela colonização eles precisam de ficar ansiosos pelas descobertas.
I look forward with great interest to what Mr Byrne will say.
Aguardo com muito interesse o que o senhor Comissário Byrne tem para nos dizer.
We must look forward.
Temos de olhar para o futuro.
We look forward to the legal opinion and we look forward to greater involvement for Parliament so that in future this will not be an issue.
Aguardamos com expectativa o parecer jurídico e uma maior participação do Parlamento, para que este problema se não torne a colocar no futuro.
Now, look around just look next to your neighbor, look forward, look backward.
Agora olhem à volta olhem para o vosso vizinho, olhem para a frente, olhem para trás.
I look forward to it.
Estou ansioso por isso.
I look forward to that.
Mas há, para mim, outras razões.
We look forward to that.
Fazemos votos por que assim seja.
I prefer to look forward.
Prefiro olhar em frente.
I'll look forward to it.
Espero ansiosamente.
I am quite sure they will have other proposals and we look forward in
Nós não estamos a procurar coloni zar a Europa de Leste, apenas desejamos dar aos seus cidadãos oportunidade de se desenvolverem
I also look forward to the White Paper which will be available in February.
Seja como for, aguardo ansiosamente o Livro Branco que irá chegar dentro em breve, em Fevereiro.
We look forward to the proposals which the Commission will present in this field.
Aguardamos com expectativa as propostas que a Comissão irá apresentar sobre esta matéria.
We look forward to doing this. We will give this a very high priority.
Estamos com vontade de o fazer e vamos dar a este assunto uma grande prioridade.
I look forward to my birthday.
Mal posso esperar meu aniversário.
I look forward to meeting Tom.
Estou ansioso para conhecer Tom.
I look forward to meeting Tom.
Estou ansiosa para conhecer Tom.
Look forward to talking to you
Traduzido por Karoline
We look forward to reading it.
Pessoas LEGAIS irão no MAGFest.
What you can look forward to
O que você pode ver
We look forward to that day.
Isso significa apenas um ligeiro desvio via Europa.
I look forward to those developments.
Galle (PSE), por escrito. (NL) Aprovei o relatório da senhora deputada Rawlings, mas tenho algumas críticas.
I look forward to that happening.
Espero e desejo que isso aconteça.
I look forward to that day.
Aguardo empenhadamente esse dia!
I look forward to your answer.
Aguardo com expectativa a sua resposta.
Now, look around just look next to your neighbor, look forward, look backward. We all look pretty different.
Agora, olhe ao redor apenas olhe para o seu vizinho do lado, olhe para a frente, olhe para trás. Nós todos somos bem diferentes.
Look here when I move them forward.
Vejam quando eu movimento para frente.
We look forward to your early reply.
Nós aguardamos ansiosamente pela sua resposta.
We look forward to seeing you again.
Esperamos ansiosamente vê lo de novo.
I look forward to working with you.
Estou ansioso para trabalhar com você.
I look forward to working with you.
Eu estou ansioso para trabalhar com você.
Look here when I move them forward.
Cá vamos nós.
We look forward to hearing your comments.
Estamos ansiosos para ouvir seus comentários.
I look forward to seeing you then.
Estou ansioso para vê lo a seguir.
I look forward to receiving your opinion.
É com grande expectativa que aguardo o vosso parecer.
We look forward to seeing that happen.
Podemos corrigir nos, mas depressa, por favor!
Equally, I look forward to Irish unity.
Do mesmo modo, eu desejo a unidade irlandesa.
We look forward to cooperation with Parliament.
O conjunto é portanto, em substância, um sucesso, e uma vez conseguido isso, é preciso saber que só pode falhar de uma maneira no processo.
I look forward to the next round.
Congratulo me com as nossas conversações em comum.
I look forward to seeing the results.
Aguardo os resultados com expectativa.
I look forward to early Estonian membership.
Aguardo com ansiedade a adesão, em breve, da Estónia.

 

Related searches : Forward Look - Look Forward - Will Forward - Shall Look Forward - Please Look Forward - A Look Forward - Always Look Forward - Would Look Forward - And Look Forward - Lets Look Forward - Can Look Forward - Eagerly Look Forward - Look Straight Forward - Really Look Forward