Translation of "will probably take" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Probably - translation : Take - translation : Will - translation :
Vai

Will probably take - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Which you probably will not take.
Que provavelmente não seguirá.
The Council of Ministers will be meeting tomorrow, and will probably take a preliminary, preparatory decision.
Amanhã reúne o Con selho de Ministros e é de crer que tome igualmente uma primeira decisão preparatória.
It will probably take a whole generation for it to become really established.
No en tanto, há que sublinhar as dificuldades com que esse país ainda se debate.
However, analysis and assessment of all substances will probably take a few more years.
Porém, a análise e avaliação de todas as substâncias ainda se prolongará, provavelmente, por alguns anos.
Probably things will work out somehow, eventually time will take the sting away and that doesn't even matter.
Provavelmente as coisas vão se acertar de algum jeito, por fim, o tempo fará a dor passar e isso nem importa.
A further meeting of this Committee will probably take place before the end of the year.
Realizar se á provavelmente uma nova reunião deste comité o final do ano.
The necessary political and economic conditions can be met, but it will probably take some time.
As condições políticas e económicas podem ser satisfeitas, mas isso ainda irá demorar algum tempo.
It will probably take four years, if we carry this tomorrow, before it comes into effect.
Caso a directiva seja aprovada amanhã, provavelmente só ao fim de quatro anos entrará em vigor.
It'll probably take five or six minutes.
Levará cerca de 5 a 6 minutos.
It will probably rain.
Provavelmente vai chover.
Jane will probably come.
Jane provavelmente virá.
Tom will probably come.
Tom provavelmente virá.
Tom will probably agree.
Tom provavelmente concordará.
Tom will probably agree.
Tom provavelmente vai concordar.
But you will, probably.
Mas vai fazêlo, provavelmente.
I must say that I find this a very good idea that we will probably take up.
Devo dizer que a considero uma boa ideia, que provavelmente adoptaremos.
But unfortunately these are still just intentions, which will probably take a long time to carry out.
Infelizmente, contudo, não passam ainda de intenções, cuja transposição irá de novo, provavelmente, demorar muito tempo.
Of the remaining substances, a further 20 000 are probably dangerous also. However, analysis and assessment of all substances will probably take a few more years.
A lista anexa à directiva diz respeito às categorias de produtos proibidos, isto é, aos compostos mercúricos e aos compostos organoclorados persistentes (aldrína, dialdrina, clordano, endrina, DDT, etc.).
Once that consensus is obtained there will probably also be a willingness to take the requisite supervisory measures.
Seria uma completa falta de lógica e de consistên cia se, depois do que fizemos após 1988, passásse mos a aplicar uma política totalmente diferente em 1993.
In practice, the countries which take in the greatest number of refugees will probably receive the most funds.
Em termos práticos, provavelmente os países que acolhem o maior número de refugiados serão os que mais dotações de recursos recebem.
Probably he will come soon.
Provavelmente virá logo.
Tom will probably be unemployed.
O Tom provavelmente estará desempregado.
Tom will probably be suspicious.
O Tom provavelmente será suspeito.
Tom will probably be reasonable.
O Tom provavelmente será razoável.
Tom will probably be surprised.
O Tom provavelmente ficará surpreso.
Tom will probably be objective.
O Tom provavelmente será objetivo.
Tom will probably be concerned.
Tom provavelmente ficará preocupado.
Tom will probably be elected.
Tom provavelmente será eleito.
Tom will probably be upset.
O Tom provavelmente ficará chateado.
Tom will probably win tomorrow.
O Tom provavelmente vai vencer amanhã.
Which I probably will not.
Que provavelmente não seguirei.
She will probably have trouble.
É capaz de arranjar sarilhos.
and will probably continue until .. .
e prolongar se á provavelmente até
And probably the worst possible place to take them.
E provavelmente o pior lugar para comê los.
The vaccine will probably be useless.
A vacina provavelmente será inútil.
Probably the world will do this.
Provavelmente o mundo fará isto.
He will probably never walk again.
Provavelmente, ele nunca mais andará.
Tom will probably forget his promise.
O Tom provavelmente esquecerá a sua promessa.
Tom will probably forget his promise.
Tom provavelmente vai esquecer a sua promessa.
Tom will probably be here tomorrow.
O Tom provavelmente estará aqui amanhã.
Tom will probably be here tomorrow.
O Tom provavelmente vai estar aqui amanhã.
Tom will probably pass the exam.
O Tom provavelmente vai passar no exame.
Tom will probably never do that.
O Tom provavelmente nunca fará aquilo.
Tom will probably not win again.
Tom provavelmente não vai ganhar de novo.
Tom will probably win the championship.
Tom provavelmente vai vencer o campeonato.

 

Related searches : You Probably Will - You Will Probably - They Will Probably - Will Probably Need - Will Probably Arrive - I Will Probably - Will Probably Not - Will Probably Have - We Will Probably - Will Most Probably - Will Probably Start - Will Take