Translation of "work at camp" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Camp - translation : Work - translation : Work at camp - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
At the camp. | No acampamento. |
That's splendid work you men do, fixing up discarded toys for the kids at camp. | É muito simpático da sua parte arranjar brinquedos para os pobres. |
You'll work in this camp or you don't eat. | Você trabalha neste acampamento ou então não come. |
Prisoner and agent After 13 months at the hospital, Broz was sent to a work camp in the Ural Mountains where prisoners selected him for their camp leader. | De prisioneiro a revolucionário Após passar treze meses em um hospital, Broz foi enviado a um campo de trabalhos forçados nos Urais, onde foi eleito o líder dos prisioneiros. |
We met at summer camp. | Nós nos conhecemos no acampamento de verão. |
We met at summer camp. | Nos encontramos no acampamento de verão. |
Maybe he's back at camp. | Talvez ele tenha voltado ao acampamento. |
It starts at base camp, at 17,500 feet. | Ela começa no campo base, a 5.334 m. |
And this is at Camp Four. | E este é o campo quatro. |
Said hold fire at the camp | Said manter o fogo no acampamento |
The food at this camp is terrible. | A comida neste campo é terrível. |
And this was scene at the lower camp. | E esta era a cena no campo de baixo. |
At first, we were safe in the camp. | De início, estávamos em segurança no acampamento. |
He said no to peace at Camp David. | Em Camp David, Arafat disse não à paz. |
He fought with somebody at the auto camp. | Ele lutou com alguém no motel. |
When you go to a Siberian work camp, you travel in a cattle car. | E quando se vai para um campo de trabalho lá, viaja se em comboios para gado. |
You can work that out carrying garbage, keeping the camp clean, things like that. | Podem pagar a transportar lixo, a limpar o acampamento e coisas assim. |
Fletcher. He asked me about baths at the camp. | Ele fez perguntas sobre o banho. |
They'll camp by the pool at the temple ruins. | Eles irão acampar perto da piscina nas ruínas do templo. |
I want a man in camp at all times. | Quero um homem sempre no acampamento. |
A separate camp for Roma was set up at Auschwitz II Birkenau known as the Zigeunerfamilienlager (Gypsy Family Camp). | Um campo separado para eles foi estabelecido em Birkenau, conhecido como Zigeunerfamilienlager (Campo Familiar dos Ciganos). |
PRISONEROFWAR CAMP NÂ 17 OFFICERS CAMP | Campo 17 de Prisioneiros de Guerra Campo de Oficiais |
The German camp guards, they've got bored. They've taken to just firing into the prison camp at random for fun. | Os guardas alemães do campo entediavam se, começavam a disparar à toa em direcção ao campo por diversão. |
This is out at whale camp, on the Arctic Ocean. | Isto é no campo de caça. no Oceano Ártico. |
I've got to warn the men at the main camp. | Tenho que avisar o acampamento. |
I'll see you back at the camp in the morning. | Espero que sim, senhor. |
And somehow we don't really know exactly the whole story but the train took the wrong track and went to a work camp rather than the death camp. | E de alguma forma não se sabe exatamente a história toda mas o comboio foi para os trilhos errados e foi parar em um campo de trabalho, não no campo de extermínio. |
And somehow we don't really know exactly the whole story but the train took the wrong track and went to a work camp rather than the death camp. | Não sabemos exatamente a história toda, mas o comboio seguiu pela linha errada e foi para um campo de trabalho em vez do campo de extermínio. |
Camp. | Um acampamento. |
Camp? | Campo? |
1940 The Holocaust The first prisoners arrive at a new concentration camp at Auschwitz. | 1940 Os primeiros prisioneiros chegam ao campo de concentração de Auschwitz. |
Individual escape attempts At least 802 prisoners attempted to escape from the Auschwitz camps, mostly Polish or Soviet prisoners fleeing from work sites outside the camp. | Pelo menos 802 prisioneiros 757 homens e 45 mulheres tentaram escapar de Auschwitz durante seus anos de funcionamento, dos quais 144 foram bem sucedidos. |
It happened at evening that quail came up and covered the camp and in the morning the dew lay around the camp. | E aconteceu que tarde subiram codornizes, e cobriram o arraial e pela manhã havia uma camada de orvalho ao redor do arraial. |
In charge of the camp was SS Hauptsturmführer Amon Göth, a brutal sadist who would shoot inmates of the camp at random. | O responsável do campo era o SS Amon Göth, um homem duro e sádico, que matava os reclusos do campo de forma aleatória. |
We were just hunkered down in our tents at Camp Three. | Estávamos encolhidos em nossas barracas no campo três. |
Number three the absence of police presence at the occupation camp. | Numero três a ausência da presença da polícia no campo de ocupação. |
Didn't we ought to start him back to camp at once? | Não era para o levarmos para o acampamento? |
Yeah, Hendricks promised to have it at the camp this week. | É, O hendricks prometeu entregála no acampamento esta semana. |
We want to make sure my boys hear us at camp. | Para ter a certeza que os meus rapazes nos ouvem. |
What camp? | Quais campos? |
We'll camp. | Vamos acampar. |
Gurs was the site of the Camp Gurs concentration camp. | Campo de concentração de Gurs |
Internally displaced people from North Waziristan are at registration camp in Peshawar. | IDP's (pessoas deslocadas internamente) de Waziristão do Norte em um campo de registro em Peshawar. |
Why won't you go and look at the burnt out Crossroads camp? | Podemos imaginar os Franceses ser outra coisa sem ser Franceses? |
There are about 18 EU citizens and residents incarcerated at Camp Delta. | Há cerca de 18 cidadãos e residentes da UE encarcerados em Camp Delta. |
Related searches : Work Camp - At Work - Work At - Electricity At Work - Success At Work - Succeed At Work - At Work With - Hands At Work - Work At Reception - Control At Work - Bullying At Work - Work At Pace - Processes At Work