Translation of "work on holidays" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Holidays - translation : Work - translation : Work on holidays - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
remuneration and additional payments for overtime, night work, working on Sundays and public holidays, and shift work, | remunerações e pagamentos adicionais por horas extraordinárias, trabalho nocturno, trabalho aos domingos e feriados e trabalho por turnos |
workplace bonuses for noise, risk, difficult work, shift or continuous work, night work and working on Sundays and public holidays, | prémios em função das características do local de trabalho por ruído, risco, trabalho pesado, trabalho por turnos ou contínuo, trabalho nocturno e trabalho aos domingos e feriados |
Chapter V Articles 19 (hours of work) and 20 (public holidays), | capítulo V artigos 19.o (Horários e duração do trabalho), 20.o (Dias feriados), |
Chapter V Articles 19 (hours of work) and 20 (public holidays) | capítulo V artigos 19.o (Horários e duração do trabalho), 20.o (Dias feriados), |
Work and school holidays are determined by the Jewish holidays, and the official day of rest is Saturday, the Jewish Sabbath. | Férias de trabalho e escolares são determinadas pelas festas judaicas, e o dia oficial de descanso é o sábado, o shabat . |
And now I'm on my holidays | E agora estou em minhas férias |
I've spent holidays the last few years doing settlement work in London slums. | Passei a maioria das férias a trabalhar nos bairros da lata de Londres. |
Night work and all work on Sundays or public holidays may be authorised only in accordance with the internal implementing rules laid down by the Director. | O trabalho nocturno, assim como o trabalho ao domingo e dias feriados, só pode ser autorizado de acordo com as normas de execução internas estabelecidas pelo director. |
Night work and all work on Sundays or public holidays may be authorised only in accordance with the internal implementing rules laid down by the Director. | O trabalho nocturno, assim como o trabalho ao domingo e dias feriados, só pode ser autorizado de acordo com as regras de execução internas estabelecidas pelo director. |
This includes permanent holidays, including but not limited to religious or historical holidays, as well as any other holidays established on a non permanent basis. | qualquer interesse financeiro da entidade patronal, do sócio, do associado ou familiar do candidato |
Person in regular education but on holidays | Pessoa inserida no ensino regular mas em gozo de férias |
Holidays | Feriados |
Holidays | Férias |
holidays. | Isto vai demasiado longe. |
Carry it on Prayers matriarch Rachel tells you over the holidays, but, even after the holidays, usually around | Carregá lo em Orações matriarca Raquel diz que durante as férias, mas, mesmo após as férias, geralmente em torno de |
Tell me what you did on your holidays. | Diga me o que você fez nas suas férias. |
We put up the flags on national holidays. | Nós hasteamos as bandeiras durante os feriados nacionais. |
Happy holidays. | Boas festas. |
Show holidays | Mostrar os feriados |
Exclude holidays | Excluir os feriados |
Configure Holidays | Configurar os Feriados |
Happy Holidays!! | Felizes Festas!! |
Public holidays | Dias feriados |
Paid holidays | Ausências remuneradas |
Christmas holidays | Férias de Natal |
Easter holidays | Férias da Páscoa |
Summer holidays | Férias de Verão |
bank holidays | feriados parental |
public holidays. | os dias feriados. |
We were on Nowruz holidays (The Persian New Year). | Estávamos no feriado Nowruz (Ano Novo no calendário persa). |
Directive on package travel, package holidays and package tours | Directiva relativa às viagens organizadas, férias organizadas e circuitos organizados |
staggering of school and industrial holidays studies and promotion of alternative holidays and holidays out of season (social, rural, cultural) | simplificação dos procedimentos relativos à segurança social, incentivos para uma maior utilização do ecu, harmonização de vistos, assistência jurídica |
So I went to work programming it, and I released it just before the holidays in 2010. | Então, comecei a programá la, e lancei a mesmo antes das férias de 2010. |
Enjoy your holidays. | Aproveite seus feriados. |
Enjoy your holidays. | Aproveite suas férias. |
Show holidays as | Mostrar os feriados como |
Use Israeli holidays | Usar os feriados Israelitas |
It's the holidays. | É um feriado. |
paid holidays schemes | ao regime de férias pagas |
Three staggering holidays. | Neste debate, gostaria de chamar a atenção para cinco pontos. |
This year I didn't have time to go on holidays. | Este ano não tive tempo de tirar férias. |
They cannot just apply on holidays and in times of peace. | Eles não podem servir apenas para os dias de festa, para os períodos de serenidade. |
Do not show holidays | Não mostrar os feriados |
Show holidays from calendar | Mostrar os feriados do calendário |
And payroll tax holidays. | E feriados de imposto de folha de pagamento. |
Related searches : On These Holidays - On Their Holidays - On My Holidays - On Holidays From - Work On - On Work - Company Holidays - Seasonal Holidays - Great Holidays - Seasons Holidays - Remaining Holidays - Upcoming Holidays