Translation of "work on holidays" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Holidays - translation : Work - translation : Work on holidays - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

remuneration and additional payments for overtime, night work, working on Sundays and public holidays, and shift work,
remunerações e pagamentos adicionais por horas extraordinárias, trabalho nocturno, trabalho aos domingos e feriados e trabalho por turnos
workplace bonuses for noise, risk, difficult work, shift or continuous work, night work and working on Sundays and public holidays,
prémios em função das características do local de trabalho por ruído, risco, trabalho pesado, trabalho por turnos ou contínuo, trabalho nocturno e trabalho aos domingos e feriados
Chapter V Articles 19 (hours of work) and 20 (public holidays),
capítulo V artigos 19.o (Horários e duração do trabalho), 20.o (Dias feriados),
Chapter V Articles 19 (hours of work) and 20 (public holidays)
capítulo V artigos 19.o (Horários e duração do trabalho), 20.o (Dias feriados),
Work and school holidays are determined by the Jewish holidays, and the official day of rest is Saturday, the Jewish Sabbath.
Férias de trabalho e escolares são determinadas pelas festas judaicas, e o dia oficial de descanso é o sábado, o shabat .
And now I'm on my holidays
E agora estou em minhas férias
I've spent holidays the last few years doing settlement work in London slums.
Passei a maioria das férias a trabalhar nos bairros da lata de Londres.
Night work and all work on Sundays or public holidays may be authorised only in accordance with the internal implementing rules laid down by the Director.
O trabalho nocturno, assim como o trabalho ao domingo e dias feriados, só pode ser autorizado de acordo com as normas de execução internas estabelecidas pelo director.
Night work and all work on Sundays or public holidays may be authorised only in accordance with the internal implementing rules laid down by the Director.
O trabalho nocturno, assim como o trabalho ao domingo e dias feriados, só pode ser autorizado de acordo com as regras de execução internas estabelecidas pelo director.
This includes permanent holidays, including but not limited to religious or historical holidays, as well as any other holidays established on a non permanent basis.
qualquer interesse financeiro da entidade patronal, do sócio, do associado ou familiar do candidato
Person in regular education but on holidays
Pessoa inserida no ensino regular mas em gozo de férias
Holidays
Feriados
Holidays
Férias
holidays.
Isto vai demasiado longe.
Carry it on Prayers matriarch Rachel tells you over the holidays, but, even after the holidays, usually around
Carregá lo em Orações matriarca Raquel diz que durante as férias, mas, mesmo após as férias, geralmente em torno de
Tell me what you did on your holidays.
Diga me o que você fez nas suas férias.
We put up the flags on national holidays.
Nós hasteamos as bandeiras durante os feriados nacionais.
Happy holidays.
Boas festas.
Show holidays
Mostrar os feriados
Exclude holidays
Excluir os feriados
Configure Holidays
Configurar os Feriados
Happy Holidays!!
Felizes Festas!!
Public holidays
Dias feriados
Paid holidays
Ausências remuneradas
Christmas holidays
Férias de Natal
Easter holidays
Férias da Páscoa
Summer holidays
Férias de Verão
bank holidays
feriados parental
public holidays.
os dias feriados.
We were on Nowruz holidays (The Persian New Year).
Estávamos no feriado Nowruz (Ano Novo no calendário persa).
Directive on package travel, package holidays and package tours
Directiva relativa às viagens organizadas, férias organizadas e circuitos organizados
staggering of school and industrial holidays studies and promotion of alternative holidays and holidays out of season (social, rural, cultural)
simplificação dos procedimentos relativos à segurança social, incentivos para uma maior utilização do ecu, harmonização de vistos, assistência jurídica
So I went to work programming it, and I released it just before the holidays in 2010.
Então, comecei a programá la, e lancei a mesmo antes das férias de 2010.
Enjoy your holidays.
Aproveite seus feriados.
Enjoy your holidays.
Aproveite suas férias.
Show holidays as
Mostrar os feriados como
Use Israeli holidays
Usar os feriados Israelitas
It's the holidays.
É um feriado.
paid holidays schemes
ao regime de férias pagas
Three staggering holidays.
Neste debate, gostaria de chamar a atenção para cinco pontos.
This year I didn't have time to go on holidays.
Este ano não tive tempo de tirar férias.
They cannot just apply on holidays and in times of peace.
Eles não podem servir apenas para os dias de festa, para os períodos de serenidade.
Do not show holidays
Não mostrar os feriados
Show holidays from calendar
Mostrar os feriados do calendário
And payroll tax holidays.
E feriados de imposto de folha de pagamento.

 

Related searches : On These Holidays - On Their Holidays - On My Holidays - On Holidays From - Work On - On Work - Company Holidays - Seasonal Holidays - Great Holidays - Seasons Holidays - Remaining Holidays - Upcoming Holidays