Translation of "you do" to Portuguese language:
Examples (External sources, not reviewed)
How do you do, how do you do, how do you do? | Como estão? , Como estão? , Como estão? |
How do you do ? How do you do ? | Como está? |
How do you do? How do you do? | Como vai? |
How do you do? How do you do? | Como está? |
How do you do? How do you do? | Como está? |
How do you do? How do you do? | Como está? |
How do you do? How do you do? | Como estão? |
How do you do? How do you do? | Capitão, acho que o chamam ao quartel geral do batalhão. |
How do you do? How do you do? | Como vão? |
How do you do. How do you do. | Muito prazer. |
It was 'You do this, you do that, you do this you do that. | Possui um elenco muito jovem e de muita qualidade no Arsenal. |
How do you do, sir? How do you do? | Como vai, senhor? |
Why do you do what you do? | Por que você faz o que faz? |
Oh, you do, do you? | É mesmo? Eu dobro. |
How do you do, Mrs. Joad? How do you do? | Como vai, Srª Joad? |
How do you do, Mrs Stephenson? How do you do? | Como está, Mrs. Stephenson? |
What do you do? You do this. Right? | Fazem isto. |
And you, what do you do? | E você, o que faz? |
Do you love what you do? | O que é que gosta de fazer? |
Do you do you mean it? | Você falou sério? |
Do you appreciate it? Do you? | E dás algum valor? |
Do you... Do you like this? | Querida, gostas disto aqui? |
Do you or do you not? | A ti sim? |
How do you do? What do you think, kid? | O que achas, miúdo? |
O you who believe! Why do you say what you do not do? | Ó fiéis, por que dizeis o que não fazeis? |
So what do you do? Do you let them die? | O que fazer então? Deixá los morrer? |
You know? What do you do here? | Vocês sabem? O que vocês fariam aqui? |
You do what you have to do. | Faça o que tem que fazer. |
What do you think you should do? | O que você acha que deveria fazer? |
You still don't do that, do you? | Você ainda não faz isso, não é? |
Do you wait or do you cross? | Você espera ou você Cruz? |
Why do you act like you do? | Por que você age assim? |
Why do you act like you do? | Por é que és assim? |
You know? What do you do here? | O que é que fazemos aqui? |
What do you do when you work? | O que é que faz quando trabalha? |
How do you do again. Thank you. | Como está, novamente? |
Do you do you come here often? | Você... vem aqui muitas vezes? |
But you do what you wanna do. | Mas faz o que te apetecer. |
Do you feel Palestinian or do you feel Moroccan or do you feel Dutch?' | Você se sente palestina, marroquina, ou holandesa?' |
O you who believe! Why do you say that which you do not do? | Ó fiéis, por que dizeis o que não fazeis? |
O you who have faith! Why do you say what you do not do? | Ó fiéis, por que dizeis o que não fazeis? |
O you who have believed, why do you say what you do not do? | Ó fiéis, por que dizeis o que não fazeis? |
O you who believe! why do you say that which you do not do? | Ó fiéis, por que dizeis o que não fazeis? |
What do you do before you go into a job interview? You do this. | O que é que fazem quando vão a uma entrevista de emprego? |
And said , If you do good, you do good for yourselves and if you do evil, you do it to yourselves. | Se praticardes o bem, este reverte se á em vosso próprio benefício se praticardes o mal, será em prejuízo vosso. |