Translation of "you find yourself" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Find - translation : You find yourself - translation : Yourself - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

You find yourself a mathematician you find yourself a physicist somebody who understands the dynamics of this fluid.
Você contrata um matemático contrata um físico alguém que entenda a dinâmica deste fluido.
You find yourself a mathematician you find yourself a physicist somebody who understands the dynamics of this fluid.
Arranjamos um matemático, um físico... alguém que entenda a dinâmica daquele líquido.
How do you find yourself, Mrs. Petion?
Como vai, Mrs. Petion?
You will forget him, find yourself another.
Irás esquecêlo. Arranja outro.
You never find yourself until you face the truth.
Você nunca encontrará a si mesmo até que se defronte com a verdade.
You know, you ought to find yourself a girl.
Sabe, devia arranjar uma rapariga.
You cannot find yourself in the past or future. The only place where you can find yourself is in the Now.
Você não pode encontrar se no passado ou no futuro. O único lugar onde você pode estar é o Agora.
Or you ll find yourself there beside her.
Ou vai ficar do lado dela.
Find him yourself.
Encontreo você.
Travel often getting lost will help you find yourself.
Viaje com frequência Perder se o a ajudará a se encontrar
You gotta go out and find yourself a doe.
Tens de partir e encontrar uma corça.
Seconds later, you will find yourself holding her lifeless body.
Segundos depois, encontram se a agarrar no corpo dela, sem vida.
Find yourself another stooge.
Ou esqueces ou procuras outro besta.
And when you look at this image, you might find yourself going,
Ao olhar para esta imagem podemos pensar
When you see the castle for yourself, you will find out why.
Se você for até o castelo você verá porquê.
If you find me less than yourself in wealth and children
Mesmoque eu seja inferior a ti em bens e filhos,
find yourself suddenly falling asleep, or if you feel very drowsy.
Der por si a adormecer de repente ou se se sentir muito sonolento.
Okay, buddy, I'm gonna let you find out all by yourself.
Està certo, amigo, vou deixàlo descobrir sozinho.
Find out for yourself why you had to lose your hands.
Descubra você mesmo porque teve de perder as mãos.
It always hurts when you find out you've been kidding yourself.
Dói sempre quando nos apercebemos da figura que fizemos.
Find yourself a gold mine?
Encontraste a tua mina de ouro?
And you find yourself, an hour later, light years away from where you started.
E damos por nós, uma hora depois, a anos luz da página em que começámos.
You find yourself trying to say what you mean, but somehow the words change.
Dá consigo a tentar dizer o que quer, mas as palavras mudam.
Otherwise you will find information there on how to do it yourself.
Senão encontrarás aí informação em como fazê lo tu próprio.
And I hope you find yourself no worse for your distressing experiences.
Espero que o que aconteceu não a tenha perturbado.
Think of this place of communion where I helped you find yourself.
Pense no local de comunhão, onde a ajudei a encontrarse.
Well, find one for yourself, then.
Não se preocupe COMIGO, ok?
Find yourself a seat down there.
Encontrem um sitio aí para o fundo.
If you ca n't find one, you can write one yourself by copying the supplied template, which you will find in an appendix.
Se você não encontrar nenhuma, poderá criar você próprio uma se copiar o modelo fornecido, o qual você poderá encontrar em apêndice.
They lack retention you find yourself re explaining concepts three months later, wholesale.
Eles têm falta de retenção você se encontra tornando a explicar conceitos três meses depois, em larga escala.
They lack retention you find yourself re explaining concepts three months later, wholesale.
Se os alunos têm falta de atenção se derem convosco a explicar novamente os mesmos conceitos três meses depois.
Time is the only thing that will allow you to find yourself again.
O tempo é o único remédio para curar as feridas.
And find out what the devil you are trying to say to yourself.
Por as peças nos seus devidos lugares e descobrir o que raio está a tentar dizer a si próprio.
And how often do you find yourself frustrated after browsing through endless lists of bookmarks to find a site you visit often?
E quantas vezes fica aborrecido por procurar em listas intermináveis de endereços para procurar um sítio que visita muitas vezes?
Go find yourself somebody else to pester.
Vai arranjar outro para chatear.
Give yourself a chance to find out.
Aproveita a oportunidade para descobrires.
You have to sacrifice if you want to find yourself or whatever it is you're doing
Você tem que sacrificar se você quer encontrar se ou seja o que for que você está fazendo
Because ultimately when you do that, you'll find that you'll benefit yourself much more.
Quando fazemos isso, descobrimos que nos beneficiamos muito mais.
Listen, when you find yourself with a family to support and things get tough....
Quando te vires com família para sustentar e a vida der para o torto...
Now if you ascribe to the God complex, what you do is you find yourself a little God.
Agora, se você tem o complexo de Deus, o que você faz é achar um pequeno Deus.
Now if you ascribe to the God complex, what you do is you find yourself a little God.
Se subscrevermos o complexo de Deus, o que fazemos é ir à procura de um pequeno Deus.
When you enter it, you will find yourself in a place where time has literally stood still.
Quando se entra nela, encontra se um lugar, onde literalmente o tempo parou.
Find the truth for yourself, and when you find the truth for yourself, there will be a truth in it, but it may contradict the plot, but don't worry about it.
Encontre a verdade para si mesmo, e quando você encontrar a verdade para si mesmo, haverá uma verdade nela, mas ela pode contrariar o enredo, mas não se preocupe com isso.
Find the truth for yourself, and when you find the truth for yourself, there will be a truth in it, but it may contradict the plot, but don't worry about it.
Descobre a verdade por ti próprio, e quando descobrires a verdade por ti próprio, haverá uma verdade nisso, que pode contradizer o enredo,
And so you're going to find yourself struggling.
E vocês vão ver se a sí próprios a lutarem.

 

Related searches : Find Yourself - Find Yourself Doing - Find Yourself With - Please Find Yourself - Find Out Yourself - Find Yourself Alone - Find Yourself Stuck - Find You - You See Yourself - You Got Yourself - You Know Yourself - You Yourself Have