Translation of "you have find" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Find - translation : Have - translation :
Ter

You have find - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Find everything you have forgotten
Tudo o que você pode imaginar
You have to find Tom.
Você tem que encontrar o Tom.
You have to find out.
Você tem que descobrir
You have to find out.
Você tem que descobrir.
You have to find them!
Temos que encontrálos. Temos que encontrálos,mas já.
Have you find anything guv'nor? No
Descobriu mais alguma coisa, chefe?
First you have to find him.
Primeiro tem que saber onde ele está.
You have to find something to fix you.
Assim, se muda para um mais caro.
You suddenly find you have run out of time.
A diferença é esta.
You have to find your own way.
Você tem de achar seu próprio caminho.
You have to find a credible person...
Você tem que achar uma pessoa confiável...
Find previous Find the previous occurrence of the text that you have found using the Find Textfunction.
Procurar o Anterior Procura a ocorrência anterior do texto que pesquisou com a função Procurar Texto
The police have been trying to find you.
A polícia procurate.
And if you find her poor, Ithaka won't have fooled you.
E se você achar que Ítaca é pobre, ela não o terá enganado.
You have to dig to find a precious stone.
Custa encontrar uma pedra preciosa.
You don't have to understand the world, you just have to find your way around.
Você não tem de entender o mundo, só tem de encontrar o seu caminho.
Besides I find out.. If I'd have told you beforehand you might not have married me.
Além disso se te tivesse dito antes, talvez não casasses comigo.
You find new materials, you find new things,
Legal! É algo muito interessante, porque eu mesmo costumo fazer isto muitas vezes.
You have to go all the way to find it.
Temos de arriscar para o ter.
Just consider, you think you have market balance and then you find out that you have 30 too much stock.
Imaginemos só que estamos numa situação de equilíbrio de mercado, mas que, afinal, o nosso número de oliveiras é 30 mais elevado!
If you find you have forgotten to apply a patch, apply one immediately.
Se se esqueceu de aplicar um adesivo transdérmico, aplique um novo imediatamente.
If you call the hotel, you'll find you have no 7 00 appointment.
Se ligares para o hotel, saberás que não tens nenhum encontro às 19 00.
I told you he'd find out, but you had to have him here.
Eu disse que ele descobriria, mas tu tinhas de convidálo.
And then you have to walk, and also you have to find out what gate number you are flying.
E então vocês têm de andar, e também têm de descobrir o número do portão do qual vão partir.
You'd find me, I'd find you
Que tu irias me encontrar, e que eu iria encontrar te.
I don't know how, but you have to find a solution.
Eu não sei como, mas você deve encontrar uma solução.
When did you find out that Tom didn't have a passport?
Quando você descobriu que o Tom não tinha passaporte?
You just have to find your way to one of those.
tens de ir até um deles.
You have to find us another route. Over. There ain't one.
Arranje nos outro caminho. lt i gt Não há outro.
So that's all you have to do, to find the inverse.
Então isso é tudo que você precisa fazer para achar o inverso.
You have to find out what the island has to offer.
Tem que descobrir o que a ilha tem para oferecer.
You have to find somebody out there who wants your commodity.
Vocês têm de encontrar alguém que queira a vossa mercadoria.
You just have to find another term and look that up.
têm de encontrar um novo termo e procurá lo.
And you find out, wow, these two systems have identical vulnerabilities.
E você descobrir, wow, esses dois sistemas têm vulnerabilidades idênticas.
Then you just have to find the bug and fix it.
E daí você simplesmente acha o erro e o corrige.
Find them if you have to clear out that whole hatch!
Encontreos, nem que tenha de esvaziar o porão todo!
Joe will find you at the station when we have word.
O Joe vai ter ao posto quando soubermos.
But you have 40 days in which to find the ransom.
Mas você tem 40 dias para resgatar a refém.
Find a boat, buy one, steal it, if you have too.
Encontra um barco, compra um... rouba um, se precisares.
Do I have to put bells on you to find out where you are?
Terei que colocar sinos para saber onde você andam?
Find another man. You always find one.
Procure outro, não vai faltar quem.
IM You can't find buttermilk at Citarella you can't find buttermilk.
IM Se você não encontra soro de leite na Citarella, você não encontra soro de leite.
But you just have to look at the words around you and you'll find it.
Mas você só tem que olhar para as palavras ao seu redor para perceber isto.
But you just have to look at the words around you and you'll find it.
Mas basta apenas olhar para as palavras à vossa volta e vão encontrá la.
If you don't have the money, but you're creative and determined, you find the way.
Se não têm o dinheiro, mas são criativos e determinados, encontram o caminho.

 

Related searches : Find You - Have To Find - I Have Find - You Would Find - You Cannot Find - You Find Details - Which You Find - You Should Find - Maybe You Find - Will Find You - That You Find - As You Find - You Find Here