Translation of "you wanna have" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Have - translation :
Ter

You wanna have - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

You wanna have models, you wanna identify the important coefficients.
Você quer ter modelos, você quer identificar os coeficientes importantes.
Do you wanna have them all crying?
Quer pôIos todos a chorar?
Oh, baby, I wanna have babies with you.
Querida!
You wanna hear about the things I have?
Quer saber das coisas que tinha?
When you wanna see somebody, you gotta have the flash.
Se queres ver alguém, precisas de um facho!
What you wanna hear, what you wanna do is me
O que quer ouvir, o que quer fazer sou eu
Lady, I don't wanna have any trouble with you.
Não quero sarilhos consigo.
If you wanna have and do something you never done before
Para investirem em vocês.
You wanna go home? Is that it? You wanna be fired?
Queres ser despedido?
You wanna what...
Você quer o que...
You wanna die?
Quer morrer?
You wanna play.
Queres brincar.
You wanna work?
Querem trabalho?
You wanna fight?
Querem lutar?
Do you wanna?
Quer dançar?
You wanna fight?
Como é que fui eu?
You wanna play?
Eu te conheço!
But first, I wanna have a little talk to you.
Mas antes preciso falar com você.
Now, do you wanna talk business, or do you wanna play house?
Quer falar de negócios ou brincar?
Do you wanna swing, or you wanna tell me and save your neck?
Quer balançar ou dizerme, para salvar o seu pescoço.
They wanna sing, they wanna dance. But whata you say?
Querem cantar e dançar, e você o que lhes diz?
Wanna have a look?
Quer dar uma olhada?
This is your house. You don't have to listen if you don't wanna.
Não precisa ouvir, se não quiser.
Do you wanna talk?
Você quer conversar?
Do you wanna talk?
Queres conversar?
Do you wanna talk?
Quer conversar?
Do you wanna talk?
Querem conversar?
Do you wanna play?
Vocês querem jogar?
You wanna try it?
Queres comprovar?
Do you wanna weigh?
Quer pesar?
You wanna go again?
Queres repetir?
You wanna know something?
Queres saber de uma coisa?
You really wanna know?
Quer mesmo saber?
You wanna spoil it?
Quer estragar tudo?
Do you wanna try?
Quer experimentar?
You wanna work now?
Quiéres trabajar ahora?
I wanna see you.
Quero vêla.
You wanna kill everything?
Quer estragar tudo?
You wanna see 'em?
Quer vêlos?
You didn't wanna go.
Ontem queríamos que voltasse para casa e não quis ir.
You wanna touch me?
Queres tocarme?
You men wanna work?
Vocês querem trabalho?
You wanna get fingerprinted?
Queres ir às impressões digitais?
I wanna see you.
Quero falar consigo.
You wanna join me?
Quer fazerme companhia?

 

Related searches : Wanna Have - I Wanna Have - Wanna See You - We Wanna - Wanna Play - Wanna Do - Wanna See - Wanna Know - They Wanna - Wanna Go - Wanna Make - I Wanna - Wanna Join - Wanna Come