Translation of "é confuso" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Confuso - tradução : Confuso - tradução : Confuso - tradução : é confuso - tradução : é confuso - tradução : é confuso - tradução : é confuso - tradução :
Examples (External sources, not reviewed)
É confuso. | That's confusing. |
É confuso. | It's confusing. |
Isso é confuso. | That's confusing. |
Isto é confuso. | This is confusing. |
Isto é confuso? | Is this confusing? |
E porquê isso é confuso, isso, isso bem aqui... isso é extremamente confuso! | And because this is confusing, This, right over here, is extremely confusing |
Isso não é confuso? | Isn't that confusing? |
Além disso, é confuso . | It is also 'confusing' . |
E isso é confuso. | And that in itself is confusing. |
Isto é muito confuso. | I s all very confusing. |
Tudo é tão confuso. | Everything is so confusing. |
É um bocado confuso. | It's a little mixed up. |
O xerife está confuso, eu estou confuso, ele está confuso. | You're fuddled, I'm fuddled, he's fuddled. |
Isto é confuso para você? | Is this confusing to you? |
E ele é tão confuso | And he is so confused |
Detecto vários navios. É confuso. | Picking up several ships, confused sound. |
O mundo é um lugar confuso. | The world is quite a messy place. |
Isso sempre é um pouco confuso. | That's always a little confusing. |
Está a ver como é confuso? | You see how confusing it gets. |
É tudo tão confuso e terrível. | It's all so confused and so terrible. |
Confuso | Confused |
confuso | confused |
Confuso? | Higgledypiggledy? |
Isso às vezes é um pouco confuso. | It's sometimes a little bit confusing. |
Você é um tipo algo confuso não é, Carpenter? | You're a vague sort of a fellow, aren't you, Carpenter? |
Fiquei confuso. | I was baffled. |
Muito confuso | Very confusing |
Estou confuso. | I'm confused. |
Estou confuso. | I'm flustered. |
Está confuso. | That's confusing. |
Que confuso. | Confound it! |
Estar confuso. | Being confused. |
estado confuso | confusional state |
Estava confuso. | I was so confused. |
O confuso. | Higgledypiggledy. |
Todo confuso. | All higgledypiggledy. |
Fiquei confuso. | I feel better now. Thank you. |
Estou confuso. | I get confused. |
Estou confuso. | Confound me! |
É confuso assistir televisão, e geralmente muito assustador. | It's confusing to watch television, and often very frightening. |
Ver televisão é confuso e, frequentemente, muito assustador. | It's confusing to watch television, and often very frightening. |
É confuso, mas acho que dá para entender. . | Still pretty messy, but I think you'll get the point. |
Parece que um bom artista é naturalmente confuso. | It seems a good artist is just naturally higgledypiggledy. |
Pois este é um grande problema, é complicado e confuso. | It's because it's a big problem, and it's complicated and messy. |
Porque é um grande problema, e é complicado e confuso. | It's because it's a big problem, and it's complicated and messy. |
Pesquisas relacionadas : Isso é Confuso - Isto é Confuso - Isto é Confuso - Não é Confuso - Confuso Com - Ficar Confuso - Fiquei Confuso - Pouco Confuso