Translation of "é perfeitamente certo" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Certo - tradução : Perfeitamente - tradução : Certo - tradução : Certo - tradução : é perfeitamente certo - tradução :
Examples (External sources, not reviewed)
É perfeitamente certo que Cecily e Gwendolen... se tornaram grandes, grandes amigas. | Cecily and Gwendolen are perfectly certain... to become extremely great friends. |
Mas, agora que estou perfeitamente certo que eu não tenho nenhum, | But, now that I'm perfectly sure I have none, |
Estou certo de que esta exigência é perfeitamente entendida e que terá apoio de todo o Parlamento. | I am sure that that requirement is well understood and supported across this House. |
O que é perfeitamente válido e perfeitamente compreensível. | And that is perfectly valid and perfectly reasonable. |
Portanto, de certo modo, a acção do governo e o relatório completam se perfeitamente. | These plans will identify the priority measures for the economic develop ment of the overseas departments until effectively the end of the century. |
É perfeitamente compreensível. | It's perfectly understandable. |
É perfeitamente justo. | That's perfectly fair. |
É perfeitamente aceitável. | It's perfectly fine. |
É perfeitamente simétrica. | It's perfectly symmetrical. |
É perfeitamente claro! | We must minimise the risks, that is obvious. |
É perfeitamente inadmissível. | Quite simply, this is unacceptable. |
É perfeitamente absurdo. | That is clearly ridiculous. |
É perfeitamente óbvio. | It is absolutely obvious. |
É perfeitamente óbvio. | It is an open and shut case. |
É perfeitamente compreensível. | That's perfectly understandable. |
É perfeitamente óbvio. | It's all perfectly obvious. |
Então num certo momento, a porta se abriu e ela saiu perfeitamente vestida, completamente serena. | Then at a certain moment, the door opened and she walked out perfectly dressed, completely composed. |
Somos todas parvas aqui, certo? Mas eu entendi perfeitamente o que aquela senhora quis dizer. | Probably, but I know exactly what that lady is talking about |
É perfeitamente lógico, é coerente! | It is quite logical, it is consistent! |
Estou certo de que ele estará pronto perfeitamente disposto a dar vos respostas completas e abrangentes. | I am sure he will be willing to give you full and comprehensive answers. |
Não é perfeitamente normal. | It's not perfectly normal. |
Isto é perfeitamente conhecido. | This is all perfectly well known. |
É, obviamente, perfeitamente insuficiente! | This is, of course, completely inadequate. |
Isso é perfeitamente viável. | It really can be done. |
Funciona perfeitamente, não é? | It works fine, doesn't it? Yes. |
Isto é perfeitamente inofensivo. | This was perfectly harmless. |
É perfeitamente óbvio, claro. | And it's perfectly obvious, of course. |
Sim, pois, é perfeitamente normal. | Thank you for coming out with me tonight. I had a really nice time. I've missed you. |
Penso que é perfeitamente possível. | PRESIDENT. I take note of that. |
Uma coisa é perfeitamente clara. | One thing is perfectly clear. |
Isso também é perfeitamente evidente. | That much is obvious. |
Esta situação é perfeitamente vergonhosa! | It is downright scandalous what goes on! |
Tudo isto é perfeitamente regular. | This is perfectly standard practice. |
Este resultado é perfeitamente claro. | This result is absolutely clear. |
A resposta é perfeitamente clara. | The answer is perfectly clear. |
É perfeitamente possível, Sr. Pitt. | Perfectly possible, Mr. Pitt. |
É uma reacção perfeitamente normal. | It's a perfectly normal reaction. |
O que é perfeitamente irrelevante. | All of which is rather beside the point, isn't it? Is it? |
É uma coisa perfeitamente natural. | It's a perfectly natural thing. |
Tudo é perfeitamente claro , isto é, didático ... | Everything, including the message, is clear... |
Tudo estava correndo perfeitamente bem, até que certo dia ele me disse que gostaria de discutir a nossa relação. | Everything was working perfectly, until one day he said he wanted to discuss our relationship. |
Um certo número de colegas acabam de mo pedir e penso que se trata de um pedido perfeitamente justificável. | A number of Members have just asked me about this and I believe that this is a perfectly legitimate request. |
É perfeitamente transparente, inodoro e incolor. | It's perfectly clear, it's odorless, it's colorless. |
de modo isso é perfeitamente legal. | So and it's perfectly legal. |
A pele dela é perfeitamente macia. | Her skin is perfectly smooth. |
Pesquisas relacionadas : Perfeitamente Certo - é Certo - é Certo - é Perfeitamente Bem - é Perfeitamente Adequado - Certo é Que - Nunca é Certo - Apertado é Certo - Nada é Certo - Não é Certo - Não é Certo - Nada é Certo - Algo é Certo - Mas é Certo