Translation of "Adequado" to English language:


  Dictionary Portuguese-English

Adequado - tradução : Adequado - tradução : Adequado - tradução : Adequado - tradução : Adequado - tradução :

  Examples (External sources, not reviewed)

antibacteriano adequado)
antibacterial agent)
Coloque sempre as seringas utilizadas no recipiente adequado para eliminação adequado.
Always place the used syringes in the proper disposal unit.
Completar conforme adequado
To be completed as appropriate.
Completar conforme adequado
CPMP 4514 02 Final To be completed as appropriate.
Completar conforme adequado
CPMP 4514 02 Final
Completar conforme adequado
Conditions of the Marketing Authorisations
Fornecer aos trabalhadores vestuário de protecção adequado ou qualquer outro vestuário especial adequado
workers are provided with appropriate protective clothing or other appropriate special clothing
Encontramos o lugar adequado.
We found the right place.
Instruções para uso adequado
Instructions for proper use
É adequado apenas para
The tablets are suitable for
Temos o equilíbrio adequado.
There is the right balance.
Acho isso plenamente adequado.
There is no point.
Para o dedo adequado.
For the proper finger.
Disponibilidade e carácter adequado
obtainability and suitability,
vestuário de protecção adequado
Suitable protective clothing
Quando é o menos adequado
When is the least suitable
Penso que é muito adequado.
I think it's quite apt.
Instruções para um uso adequado
Instructions for proper use
O granulado é adequado para
They are suitable for
Será isto correcto e adequado?
Is this right and proper?
Será que é realmente adequado?
What should we make of it?
Vou seguir o procedimento adequado.
I will follow the due procedure.
Fantástico, senhor! Extremamente adequado, Alteza!
Monstrous fine, sir!
Um abrigo adequado para mim.
A suitable haven for me.
É o espírito adequado, Gladys.
Well, that's the proper spirit, Gladys.
Você é o homem adequado.
You're the man for it.
Vai assentarte bem. muito adequado
It will fit. Very proper.
Não é adequado sair agora.
It is not appropriate that you should leave now.
Voute dar o tratamento adequado.
I'm gonna give you the full treatment.
Este é o cenário adequado.
This is the proper setting.
O título não está adequado.
The title's not right.
Você acha que é adequado?
Do you think it's proper?
É verdade, não seria adequado.
True. It would not be proper.
Número de código (se adequado)
Code number (as appropriate)
É, pois, adequado corrigi las.
It is therefore appropriate to correct them.
Após receberem treino adequado, os doentes podem auto injectar o medicamento, se o médico considerar adequado.
Patients may inject themselves once they have been trained, if their doctor thinks that this is appropriate.
O mandato é adequado, o procedimento é adequado, depende da própria Convenção conseguir fazer algo desse género.
The mandate is right for it, the procedure is suited to it, and whether something of the sort is achieved or not is up to the Convention itself.
Mas eu gosto, me parece adequado.
But I really like it, it feels right.
Não há espaço adequado para eles.
There's no room for them.
Este filme é adequado para crianças.
This movie is suitable for children.
Tom não seguiu o procedimento adequado.
Tom didn't follow the proper procedure.
Tom necessita de tratamento médico adequado.
Tom needs proper medical treatment.
Introduza por favor um disco adequado
Please insert a suitable medium
Escolha um estilo de grelha adequado.
Choose a suitable grid style.
Não foi encontrado um 'proxy' adequado
No suitable proxy found

 

Pesquisas relacionadas : Aviso Adequado - Equilíbrio Adequado - Comportamento Adequado - Nível Adequado - Uso Adequado - Processo Adequado - Projeto Adequado - Mais Adequado - Aconselhamento Adequado - Desenho Adequado