Translation of "Barraca" to English language:


  Dictionary Portuguese-English

Barraca - tradução : Barraca - tradução : Barraca - tradução : Barraca - tradução :
Keywords : Tent Shack Shed Booth

  Examples (External sources, not reviewed)

A barraca!
Thecabin, the cabin!
Na barraca.
In the tent.
Dormimos numa barraca.
We slept in a tent.
Isso, a barraca!
Thecabin,that sit!
Não armes barraca.
Now, don't bungle it. Get going.
Dormi numa barraca.
I slept in a shack.
Escolha sua barraca.
Choose your barracks.
Entre na barraca!
Get into the tent!
Não vimos armar barraca!
We won't make trouble!
E a barraca gemia.
The cabin moaned and groaned.
Tem uma linda barraca.
Niceplace you havehere, said Georgia.
Onde fica a barraca?
Wheres the cabin? Where is it?
A mulher da barraca.
The saleswoman at the stand.
Há ouro naquela barraca.
There's gold in that shack.
E fechese na sua barraca.
And lock your barricade.
Sim, a barraca das bonecas.
Yeah, his doll concession.
A que distância está essa barraca?
How far is that radio hut?
Vamos para lá, fazer amor. Na barraca.
Let's go there and make love. In the tent.
O problema era onde armar a barraca.
The problem was where to set up the tent.
Onde você gostaria de armar a barraca?
Where would you like to pitch the tent?
Com que frequência você usa sua barraca?
How often do you use your tent?
Com que frequência vós usais vossa barraca?
How often do you use your tent?
Só sabia que ficava perto da barraca.
All he knew was that it was near the cabin.
Dentro de uma barraca a vida inteira!
Living in a tent all my life.
Campusero em sua barraca, posando com seu laptop.
Campusero in his tent, posing with his laptop.
O líder deveria saber onde montar a barraca.
The leader should know where to set up the tent.
Parece um bom lugar para armar a barraca.
This looks like a good spot to set up camp.
Com que frequência o senhor usa sua barraca?
How often do you use your tent?
Com que frequência os senhores usam sua barraca?
How often do you use your tent?
Você está numa barraca, querida, não em casa.
You're in a tent, darling, you aren't at home.
Temos que escolher um lugar para armar a barraca.
We have to pick a place to set up the tent.
Este é um bom lugar para montar uma barraca.
This is a good place to pitch a tent.
A barraca de Hank Curtis ficava perto do bar.
Hank Curtis cabin was a stones throw from the dancehall.
Se encontrar o caminho da barraca, encontro a mina.
ftcould find my way to the cabin I could find Idamiaa.
Levame até à barraca, farei de ti um milionário!
Takeme to the cabin and III make you a millionaire!
Exaustos e com dores nos pés, chegam à barraca.
Exhausted and footweary, they arrived at the cabin.
Dirija um plano de barraca através da sua cabeça
Drive a tent peg through his head.
E pensar eu que já trabalhei numa barraca destas!
To think I once worked in such a hovel.
E pensar eu que já trabalhe numa barraca destas!
How could I have Worked in such a dump!
Se disparares de novo pego fogo à tua barraca.
If you shoot again, I'll set your hut on fire!
Do nada, Beck Weathers, que nos informaram estar morto, cabaleou para dentro da barraca, que nem uma múmia, ele caminhou para dentro da barraca.
Out of nowhere, Beck Weathers, who we had already been told was dead, stumbled into the tent, just like a mummy, he walked into the tent.
Mal dá para ficar do lado de fora da barraca.
You can barely stand outside the tent.
A nossa barraca era a única na área de acampamento.
Our tent was the only one in the camping area.
Coloque as suas meninas naquela barraca, e fique com elas.
Get your girls into that tent, and get in with 'em.
Vocês podem ver dois bastões de esqui no alto da barraca.
You can see two ski poles sticking out of the roof of the tent.

 

Pesquisas relacionadas : Barraca Lançada - Barraca Inflável - Barraca Da Abóbada - Executar Uma Barraca - Telhado Da Barraca - Barraca De Chá - Armar Uma Barraca - Barraca De Frutas - Barraca De Praia - Barraca Do Partido - Barraca De Cavalo