Translation of "Chapeuzinho" to English language:


  Dictionary Portuguese-English

Chapeuzinho - tradução :
Keywords : Wadding Snookie Wave Heck

  Examples (External sources, not reviewed)

Ops. j, um chapeuzinho.
Oops. j, little cap.
Tens um chapeuzinho muito tolo.
That's a silly little hat you've got on.
O vetor unidade ganha um acento circunflexo em cima um chapeuzinho.
The unit vector gets a little caret on top a little hat.
Hayley usa um moletom com capuz vermelho que muitas vezes é visto como uma alusão a Chapeuzinho Vermelho.
Hayley wears a red hooded sweatshirt that is often seen as an allusion to Little Red Riding Hood.
James N. Barker escreveu uma variação de Chapeuzinho Vermelho em 1827 como uma história de cerca de 1000 palavras.
James N. Barker wrote a variation of Little Red Riding Hood in 1827 as an approximately 1000 word story.
A reimpressão também apresenta uma gravura em madeira de um lobo vestido de joelhos segurando a mão de Chapeuzinho Vermelho.
The reprint also features a wood engraving of a clothed wolf on bended knee holding Little Red Riding Hood's hand.
Então, mais ou menos, ele tem que ficar com uma borda em volta porque a gente vai fazer um chapeuzinho de Papai Noel
So, more or less, it should have a border around it cause we're going to make a Santa Claus' hat.
Para participar da missa dominical, a avó usa um vestido cor de rosa e um charmoso chapeuzinho, e o avô, um terno cinza com camisa branca.
While attending Sunday mass, the grandmother wears a pink dress and a charming mantilla, and the grandfather, a grey suit with a white shirt.
Esta tendência também levou a uma série de textos acadêmicos sendo escrito que se concentram em Chapeuzinho Vermelho, incluindo obras de Alan Dundes e Zipes Jack.
) This trend has also led to a number of academic texts being written that focus on Little Red Riding Hood, including works by Alan Dundes and Jack Zipes.
No entanto, como Tatar explica, os Grimm se apropriaram como histórias exclusivamente alemães a história Chapeuzinho Vermelho , que já existia em muitas versões e regiões de toda Europa, acreditando que essas histórias eram reflexos da cultura germânica.
However, as Tatar explains, the Grimms appropriated as uniquely German stories such as Little Red Riding Hood , which had existed in many versions and regions throughout Europe, because they believed that such stories were reflections of Germanic culture.
Também estudou no Tablado, onde, aos 13 anos, iníciou às primeiras experiências como atriz no teatro infantil, com montagens de Os Doze Trabalhos de Hércules , adaptação do livro de Monteiro Lobato, em 1983, Nossa Cidade , de 1984, e em Chapeuzinho Vermelho , com texto e direção de Maria Clara Machado, em 1985.
She also studied in Tablado, where at age 13, she started first experiences as an actress in theater for children, with mounts Labours of Hercules , adaptation of the book by Monteiro Lobato in 1983, Our Town , 1984, and Little Red Riding Hood , written and directed by Maria Clara Machado, in 1985.

 

Pesquisas relacionadas : Chapeuzinho Vermelho