Translation of "Cometeste" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Examples (External sources, not reviewed)
Cometeste. | You did. |
Cometeste? | What committed? |
Cometeste a blasfémia suprema. | You've committed the supreme blasphemy. |
Cometeste um erro, Tom. | You made a mistake, Tom. |
Eis que cometeste uma ação inusitada. | You have done a most abominable thing! |
Eis que cometeste uma ação inusitada. | You have indeed done an extremely evil thing. |
Eis que cometeste uma ação inusitada. | Thou hast indeed done a horrible thing.' |
Eis que cometeste uma ação inusitada. | Verily, you have committed a thing Nukra (a great Munkar prohibited, evil, dreadful thing)! |
Eis que cometeste uma ação inusitada. | You have done something terrible. |
Eis que cometeste uma ação inusitada. | Surely you have done a horrible thing. |
Eis que cometeste uma ação inusitada. | Verily thou hast done a horrid thing. |
Eis que cometeste uma ação inusitada. | You have certainly done a dire thing! |
Eis que cometeste uma ação inusitada. | You have certainly done a deplorable thing. |
Eis que cometeste uma ação inusitada. | This is certainly a horrible act . |
Eis que cometeste uma ação inusitada. | Certainly you have done an evil thing. |
Eis que cometeste uma ação inusitada. | Indeed, you have done a terrible thing! |
Eis que cometeste uma ação inusitada. | Truly a foul (unheard of) thing hast thou done! |
Sem dúvida que cometeste um ato insólito! | You have done a strange thing! |
Sem dúvida que cometeste um ato insólito! | You have indeed done an evil thing. |
Sem dúvida que cometeste um ato insólito! | Thou hast indeed done a grievous thing.' |
Sem dúvida que cometeste um ato insólito! | Assuredly thou hast committed a thing grievous. |
Sem dúvida que cometeste um ato insólito! | Verily, you have committed a thing Imra (a Munkar evil, bad, dreadful thing). |
Sem dúvida que cometeste um ato insólito! | You have done something awful. |
Sem dúvida que cometeste um ato insólito! | You have certainly done an awful thing. |
Sem dúvida que cometeste um ato insólito! | Thou verily hast done a dreadful thing. |
Sem dúvida que cometeste um ato insólito! | You have certainly done a monstrous thing! |
Sem dúvida que cometeste um ato insólito! | You have done a dreadful thing' |
Sem dúvida que cometeste um ato insólito! | You have certainly done a grave thing. |
Sem dúvida que cometeste um ato insólito! | This is certainly very strange . |
Sem dúvida que cometeste um ato insólito! | Certainly you have done a grievous thing. |
Sem dúvida que cometeste um ato insólito! | You have indeed done a dreadful thing! |
Sem dúvida que cometeste um ato insólito! | Truly a strange thing hast thou done! |
Não tens ideia do erro que cometeste. | You've no idea what a mistake you made. |
Os erros que tu cometeste, não eu. | The mistakes you've made, not me. |
Nunca cometeste erros por maldade ou egoísmo. | Your errors have never been mean nor selfish, |
Então se isto sai negativo, cometeste um erro. | So if this comes out negative, you've made a mistake. |
Cometeste um pecado capital para os polícias, Anza. | You committed a cop's cardinal sin, Anza. |
Mas foi aí que cometeste um erro. Um pequeno erro. | Except it wasn't, because you made one mistake... just one little mistake. |
Dizme algum roubo que cometeste e pelo que não te apanharam. | What's some job you did that you didn't get caught on? |
Quem sabe quantos pecados cometeste com essas ideias tão feias que tens na cabeça. | You must have committed many sins with all your bad ideas. |
E, apesar disso, cometeste uma ação (que bem sabes), e por assim fazeres, és um dos tantos ingratos! | And you commited what you did, and you are ungrateful! |
E, apesar disso, cometeste uma ação (que bem sabes), e por assim fazeres, és um dos tantos ingratos! | And you committed the deed of yours that you committed, and you were ungrateful. |
E, apesar disso, cometeste uma ação (que bem sabes), e por assim fazeres, és um dos tantos ingratos! | And thou didst the deed thou didst, being one of the ungrateful!' |
E, apesar disso, cometeste uma ação (que bem sabes), e por assim fazeres, és um dos tantos ingratos! | And thou didst that thy deed which thou didst and thou art of the ingrates. |
E, apesar disso, cometeste uma ação (que bem sabes), e por assim fazeres, és um dos tantos ingratos! | And you did your deed, which you did (i.e. the crime of killing a man). And you are one of the ingrates. |