Translation of "Creditar" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Creditar - tradução :
Examples (External sources, not reviewed)
Creditar a conta do titular . | Shall not be used for recycling and shall be returned to the NCB . |
Creditar a conta do titular . | 4b |
Creditar a conta do titular . | Banknotes identified as genuine and unfit . |
Creditar a conta do titular . B2 | To be credited to account holder . |
Não creditar ao detentor da conta . | Not to be credited to account holder . |
Correcções não identificadas a creditar ao FEOGA. | Unidentified corrections to be credited to EAGGF. |
As fontes diferem no quanto creditar a Úlfilas a conversão dos godos. | The sources differ in how much they credit Ulfilas with the conversion of the Goths. |
Pode ser usada para escolha e reposição em circulação Creditar ao detentor da conta . | To be credited to account holder . |
depois disso, creditar a conta do BCN ligado e notificá lo dessa acção, e | thereafter credit the connected NCB s account and notify the connected NCB thereof and |
depois disso, creditar a conta do BCN ligado e notificá lo desse facto, e | thereafter credit the connected NCB's account and notify the connected NCB thereof and |
O BCN ligado deve creditar imediatamente a conta do participante no SLBTR do BCN ligado . | The connected NCB shall thereafter immediately credit the account of the participant in the connected NCB 's RTGS system . |
O BCN ligado deve creditar imediatamente a conta do participante no SLBTR do BCN ligado. | The connected NCB shall thereafter immediately credit the account of the participant in the connected NCB's RTGS system. |
O BCN ligado deve logo de seguida creditar a conta do participante no SLBTR do BCN ligado . | The connected NCB shall thereafter immediately credit the account of the participant in the connected NCB 's RTGS system . |
O BCN ligado deve logo de seguida creditar a conta do participante no SLBTR do BCN ligado. | The connected NCB shall thereafter immediately credit the account of the participant in the connected NCB s RTGS system. |
Assumir, portanto, que é possível purificar algo que não é passível de purificação, seria creditar às mulheres poderes sobrenaturais. | To assume, therefore, that she would succeed in purifying something which is not susceptible of purification, is to credit her with supernatural powers. |
Mussolini, mais tarde, viria a creditar o marxista Charles Péguy e o sindicalista Hubert Lagardelle como algumas de suas influências. | Mussolini also later credited the Marxist Charles Péguy and the syndicalist Hubert Lagardelle as some of his influences. |
Além disso , estas máquinas conservam as notas de euro em cofre de guarda de valores e permitem às entidades que operam com numerário creditar ou debitar as contas dos clientes . | In addition , they keep euro banknotes in safe custody and allow cash handlers to credit or debit the bank accounts of customers |
Então, ela teria confessado que seu marido era mesmo o autor do trabalho e que, por várias vezes, ela havia perguntado o porquê de ele creditar os próprios ensinamentos a outro. | You are He Who is Highest of the High, Most Hidden of the Hidden no thought can grasp You at all...And there is no image or likeness of You, inside or out...And aside from You, there is no unity on High or Below. |
só após a liquidação de todas essas instruções de pagamento ( incluindo o possível financiamento da conta técnica por um mecanismo de fundo de garantia ) se poderão creditar as contas MP dos bancos de liquidação em posição longa . | only upon settlement of all such payment instructions ( including possible funding of the technical account by a guarantee fund mechanism ) , the PM accounts of the long settlement banks shall be credited . |
só após a liquidação de todas essas instruções de pagamento ( incluindo o possível financiamento da conta técnica por um mecanismo de fundo de garantia ) se poderão creditar as contas MP dos bancos de liquidação em posição longa . | only upon settlement of all such payment instructions ( including possible funding of the technical account by a guarantee fund mechanism ) , the PM accounts of the long settlement banks shall be credited . ( 4 ) |
O artigo 52 da proposta de regulamento levantou nos também alguns problemas. Este artigo é relativo aos activos em moedas metálicas e prevê creditar ao Tesouro o valor da moeda metálica antes de ser posta em circulação. | Another matter that has caused us certain problems is Article 5, which deals with holdings of coins, and permits the crediting to the Treasury of the value of the coins minted before they are put into circulation. |
Para efectuar um pagamento transnacional, o BCE BCN ordenante deve creditar a conta inter BCN do BCE BCN beneficiário junto do BCE BCN ordenante o BCE BCN beneficiário deve debitar a conta inter BCN do BCE BCN ordenante junto do BCE BCN beneficiário. | To effect a cross border payment, the sending NCB ECB shall credit the inter NCB account of the receiving NCB ECB held at the sending NCB ECB the receiving NCB ECB shall debit the inter NCB account of the sending NCB ECB held at the receiving NCB ECB. |
Para efectuar um pagamento transnacional iniciado por um participante no SLBTR do BCN prestador de serviços a um participante no SLBTR do BCN ligado, o BCN prestador de serviços deve creditar a conta do BCN ligado imediatamente após a recepção da referida ordem de pagamento. | To effect a cross border payment, which has been initiated by a participant in the service providing NCB s RTGS system, to a participant in the connected NCB s RTGS system, the service providing NCB shall credit the connected NCB s account immediately on receipt of such a payment order. |
Para efectuar um pagamento transnacional iniciado por um participante no SLBTR do BCN prestador de serviços a um participante no SLBTR do BCN ligado, o BCN prestador de serviços deve creditar a conta do BCN ligado imediatamente após a recepção da referida ordem de pagamento. | To effect a cross border payment, which has been initiated by a participant in the service providing NCB's RTGS system, to a participant in the connected NCB's RTGS system, the service providing NCB shall credit the connected NCB's account immediately on receipt of such a payment order. |
d ) Para efectuar um pagamento transnacional iniciado por um participante no SLBTR do BCN prestador de serviços a um participante no SLBTR do BCN ligado , o BCN prestador de serviços deve creditar a conta do BCN ligado imediatamente após a recepção da referida ordem de pagamento . | ( d ) To effect a cross border payment , which has been initiated by a participant in the service providing NCB 's RTGS system , to a participant in the connected NCB 's RTGS system , the serviceproviding NCB shall credit the connected NCB 's account immediately on receipt of such a payment order . |
e b ) o BCSP deve abrir uma conta técnica em nome do SP para nela ( i ) creditar os fundos recolhidos das subcontas dedicadas dos bancos de liquidação em posição curta e ( ii ) debitar fundos ao efectuar créditos nas subcontas dedicadas dos bancos de liquidação em posição longa . | and ( b ) the ASCB shall open a technical account for the AS for ( i ) crediting funds collected from the sub accounts of the short settlement banks and ( ii ) debiting funds when making credits to the dedicated sub accounts of the long settlement banks . |
d ) Para efectuar um pagamento transnacional iniciado por um participante no SLBTR do BCN prestador de serviços a um participante no SLBTR do BCN ligado , o BCN prestador de serviços deve creditar a conta do BCN ligado imediatamente após a recepção da referida ordem de pagamento . | ( d ) To effect a cross border payment , which has been initiated by a participant in the service providing NCB 's RTGS system , to a participant in the connected NCB 's RTGS system , the service providing NCB shall credit the connected NCB 's account immediately on receipt of such a payment order . |
b ) o BCSP deve abrir uma conta técnica em nome do SP para nela ( i ) creditar os fundos recolhidos das subcontas dedicadas dos ban cos de liquidação em posição curta e ( ii ) debitar fundos ao efectuar créditos nas subcontas dedicadas dos bancos de liquidação em posição longa . | ( b ) the ASCB shall open a technical account for the AS for ( i ) crediting funds collected from the sub accounts of the short settlement banks and ( ii ) debiting funds when making credits to the dedicated sub accounts of the long settlement banks . |
O BCN prestador de serviços deve tomar todas as medidas necessárias que tenham sido acordadas com o BCN ligado para garantir que todas as informações e dados necessários para creditar a conta do participante no SLBTR do BCN ligado sejam, em quaisquer circunstâncias, colocados à disposição do BCN ligado. | The service providing NCB shall take all necessary measures, as agreed with the connected NCB, in order to ensure that all information and data necessary to credit the account of the participant in the connected NCB's RTGS system in any circumstances are made available to the connected NCB. |
Além disso , estas máquinas conservam as notas de euro em cofre de guarda de valores e permitem às entidades que operam com numerário creditar ou debitar as contas dos clientes . As MCIC são máquinas operadas por entidades que operam com numerário tendo por função verificar a autenticidade das notas de euro . | In addition , they keep euro banknotes in safe custody and allow cash handlers to credit or debit the bank accounts of customers TAMs are machines operated by cash handlers that check euro banknotes for authenticity . |
f ) O BCN prestador de serviços deve tomar todas as medidas necessárias que tenham sido acordadas com o BCN ligado para garantir que todas as informações e dados necessários para creditar a conta do participante no SLBTR do BCN ligado sejam , em quaisquer circunstâncias , colocados à disposição do BCN ligado . | ( f ) The service providing NCB shall take all necessary measures , as agreed with the connected NCB , in order to ensure that all information and data necessary to credit the account of the participant in the connected NCB 's RTGS system in any circumstances are made available to the connected NCB . |
O BCN prestador de serviços deve tomar todas as medidas necessárias que tenham sido acordadas com o BCN ligado para garantir que todas as informações e dados que sejam precisos para creditar a conta do participante no SLBTR do BCN ligado sejam, em quaisquer circunstâncias, colocados ao dispor do BCN ligado. | The service providing NCB shall take all necessary measures, as agreed with the connected NCB, in order to ensure that all information and data necessary to credit the account of the participant in the connected NCB s RTGS system in any circumstances are made available to the connected NCB. |
2007O0002 PT 23.11.2009 002.001 79 M1 b ) o BCSP deve abrir uma conta técnica em nome do SP para nela ( i ) creditar os fundos recolhidos das subcontas dedicadas dos bancos de liquidação em posição curta e ( ii ) debitar fundos ao efectuar créditos nas subcontas dedicadas dos bancos de liquidação em posição longa . | and ( b ) the ASCB shall open a technical account for the AS for ( i ) crediting funds collected from the sub accounts of the short settlement banks and ( ii ) debiting funds when making credits to the dedicated sub accounts of the long settlement banks . |
O citado reembolso pelos emitentes de moeda electrónica aos portadores deveria efectuar se , como acima referido , em moeda com curso legal ou , com o consentimento do portador de moeda electrónica , através da rede bancária , mediante a emissão de uma ordem de pagamento irrevogável a creditar na conta bancária do portador de moeda electrónica . | Redemption by e money issuers to holders of e money as described above should be made either in legal tender or , with the respective e money holder 's consent via banking channels by making an irrevocable payment order to credit the e money holder 's bank account . |
f ) O BCN prestador de serviços deve tomar todas as medidas necessárias que tenham sido acordadas com o BCN ligado para garantir que todas as informações e dados que sejam precisos para creditar a conta do participante no SLBTR do BCN ligado sejam , em quaisquer circunstâncias , colocados ao dispor do BCN ligado . | ( f ) The service providing NCB shall take all necessary measures , as agreed with the connected NCB , in order to ensure that all information and data necessary to credit the account of the participant in the connected NCB 's RTGS system in any circumstances are made available to the connected NCB . |
A proposta apresentada é, como as suas antecessoras, todas mais ou menos do mesmo teor, desprovida de seriedade faz afirmações não provadas assenta em meros boatos e omite por completo outros factos, esses demonstráveis, que não qua dram à imagem falsa que dá. O Parlamento desa creditar se ia a si próprio se aprovasse essa pro posta, a que falta tanto a seriedade como a neces sária objectividade. | Mt President, there ate two motions on these two subjects, signed by very many groups in this Parliament, and I hope that we will adopt them unanimously so that the institutional bodies, backed by these two unanimously approved parliamentary resolutions, can act as promptly and effectively as possible, above all with a sense of the responsibility which the Community bears for those regions. |
Ao debitar a conta do BCN ligado, o BCN prestador de serviços deve creditar logo a conta LBTR do participante no seu SLBTR nacional ou processar a ordem de pagamento via mecanismo de interligação de acordo com o disposto no artigo 4.o Quando o BCN prestador de serviços receber a confirmação de boa execução ou de inexecução da parte do BCE BCN beneficiário, deverá reenviá la para o BCN ligado. | On debiting the connected NCB s account, the service providing NCB shall without delay credit the RTGS account of the participant in its national RTGS system or process the payment order via interlinking in accordance with Article 4. When the service providing NCB receives a positive or negative acknowledgement from the receiving NCB ECB it shall forward such an acknowledgement to the connected NCB. |
Ao debitar a conta do BCN ligado, o BCN prestador de serviços deve creditar logo a conta LBTR do participante no seu SLBTR nacional ou processar a ordem de pagamento via mecanismo de interligação de acordo com o disposto no artigo 4.o Quando o BCN prestador de serviços receber a confirmação de boa execução ou de inexecução da parte do BCE BCN beneficiário, deverá reenviá la para o BCN ligado. | On debiting the connected NCB's account, the service providing NCB shall without delay credit the RTGS account of the participant in its national RTGS system or process the payment order via interlinking in accordance with Article 4. When the service providing NCB receives a positive or negative acknowledgement from the receiving NCB ECB it shall forward such an acknowledgement to the connected NCB. |
Pesquisas relacionadas : Vamos Creditar - Creditar-se - Creditar Uma Conta - Creditar Minha Conta - Creditar Nossa Conta - Creditar A Sua Conta