Translation of "Deixe nos" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Examples (External sources, not reviewed)
Deixe nos. | Leave us. |
Nos deixe. | Leave us. |
Deixe nos sozinhos. | Leave us alone. |
Deixe nos sozinhas. | Leave us alone. |
Deixe nos entrar. | Let us in. |
Deixe nos devanear! | Let us daydream! |
Deixe nos ajudar. | Let us help. |
nos deixe sozinhos. | Leave the room. |
Não nos deixe. | You can't get rid of us. |
Deixe nos um comentário! | Leave us a comment! |
Nos deixe ficar aqui. | Let us stay here. |
Não nos deixe aqui! | Please don't leave us! |
nos deixe muitas toalhas. | Leave us plenty of towels too. |
Apenas nos deixe sós. | Nothing at all. Just leave us. |
Por favor, nos deixe. | Do me a f avour, park it f or a while. |
Apenas nos deixe sós. | No, no, nothing at all. |
Deixe nos fazer o trabalho. | Let us do the work. |
Deixe nos ir para casa. | Let us go home. |
Deixe nos entrar, por favor. | Let us in, please. |
Por favor, nos deixe entrar. | Please let us in. |
Deixe nos lidar com isso. | Let us handle this. |
Deixe nos algumas frases que traduzir. | Leave us some sentences to translate. |
Deixe nos algumas frases para traduzir. | Leave us some sentences to translate. |
Deixe nos dar o primeiro passo! | Let us do the first step! |
Não deixe nada mais nos distrair. | Don't let anything else distract us. |
Por favor, deixe nos ajudá lo. | Please let us help you. |
Por favor, não deixe nos aqui. | Please don't leave us here. |
Nos deixe preparar a janta juntos! | Let us cook dinner together! |
Deixe me intervir nos garotos vermelhos. | Let me intervene on the red kids. |
Deixe nos agora fazer o 2d. | Let's do 2d. |
Não deixe que ela nos escape. | Do not miss the opportunity to do something about it. |
Te digo que nos deixe sozinhos. | I said, leave the room. |
Deixe nos dizer que ele não recuperou deixe me esclarecer isto vamos dizer | Let's say I didn't pick let me clear this out let's say |
Nos deixe te ajudar a fazer isso. | Let us help you do that. |
Deixe nos saber como podemos te ajudar. | Let us know how we can help you. |
Deixe nos tomar um olhar mais atento. | Let's take a close look. |
Nos deixe saber o que voce pensa. | Let us know what you think. |
Deixe nos não se preocupar SE ainda. | Let's not worry about SE just yet. |
Foi realista, deixe nos pensar um pouco. | It was realistic, uh, but let's think on it. |
Não deixe de nos informar se poderá vir. | Let us know whether you can come. |
Eu quero que vocês nos deixe em paz. | I want you to leave us alone. |
Mas, deixe nos por medida que eles vão, | But, let them measure us by what they will, |
E não nos deixe cair em tentação, e livrai nos do mal. | Pope and cardinal and lead us not into temptation, but deliver us from evil. |
Desactive a bomba. Deixe nos terminar o nosso trabalho. | Shut this bomb down and let us finish our job the right way. |
Deixe se levar pela aquamania nos parques aquáticos tchecos | Succumb to aquamania at Czech aqua parks! |