Translation of "Devo tomar" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Examples (External sources, not reviewed)
Quanto devo tomar | How much to take |
Como devo administrar Zarzio e quanto devo tomar? | How is Zarzio given and how much should I take? |
Devo tomar Vitamina C? | Should I take vitamin C? |
Como devo administrar Filgrastim HEXAL e quanto devo tomar? | How is Filgrastim HEXAL given and how much should I take? |
Devo tomar erva de trigo? | Should I be taking wheatgrass? |
Uma precaução que devo tomar. | A precaution I must take for my life. |
Quando e como devo tomar Kaletra | Contains |
Durante quanto tempo devo tomar alli? | How long should I take alli for? |
Desculpe, devo tomar todas as precauções. | I'm sorry. I must take every precaution. |
Que ônibus devo tomar para ir ao aeroporto? | What bus do I need to take to get to the airport? |
Quando e que quantidade de Kaletra devo tomar? | How and when should Kaletra be taken |
Quando e que quantidade de Kaletra devo tomar? | Kaletra contains 42 v v alcohol. |
Quando e que quantidade de Kaletra devo tomar? | Bucharest Business Park Şos. |
Quando e que quantidade de Kaletra devo tomar? | How much Kaletra should be taken and when? |
Dizes que devo tomar o lugar da mamã? | You mean I'm supposed to take mama's place? |
Mas devo infelizmente tomar nota do rigor do Regimento. | With regret, however, I accept the constraints of the Rules of Procedure. |
Obrigada, mas queria só saber que caminho devo tomar. | Thank you, but I just wanted to ask you which way I ought to go. |
A quantidade de medicamento que deve tomar está explicada abaixo no subtítulo Quanto devo tomar . | The amount of medicine you should take is explained under the How much to take sub heading below. |
Devo tomar vitamina C? Deveria estar comendo broto de trigo? | Should I take vitamin C? Should I be taking wheatgrass? |
Devo agora, em poucas palavras, tomar posição sobre a matéria. | Fourthly, I refer to the LIFE programme. |
Devo portanto, Senhor Deputado Langes, tomar a defesa do Parlamento. | So I must stand up for Parliament, Mr Langes. |
Ele vai tomar decisões para sua segurança. Devo ficar, ou fugir? | That rabbit will make a security trade off Should I stay, or should I flee? |
Devo dizar ao grupo Socialista que não tenciono tomar a iniciativa sugerida. | Mr Arndt (S). (DE) Mr President, there are two parts to our request. |
Dentro de hora e meia devo tomar um avião para a Croácia. | In about one and a half hours I am supposed to be flying to Croatia. |
Devo dizer que tinha um enorme desejo disso, mas nunca poderia tomar a iniciativa. | I have to say that I was dying to mention it, but it would not have been possible for me to take the initiative on this subject myself. |
Durante quanto tempo devo tomar alli? alli não deve ser tomado durante mais de seis meses. | How long should I take alli for? alli should not be taken for more than six months. |
Consequentemente devo, em nome da Comissão, tomar uma atitude negativa relativamente a algumas alterações que foram propostas. | That perhaps illustrates not only that there is a dividing line between food aid and agricultural policy but also that they should be to some extent linked. |
Mas devo sublinhar que é principal mente ao Governo irlandês que cabe tomar a decisão nesta matéria. | But I must emphasize that it is principally for the Irish Government to take the decision on this matter. |
Devo alugar, ou devo comprar? | Do I rent, or do I buy? |
Devo referir que o título foi apresentado com extrema clareza, para quando a Presidência dinamarquesa tomar posse, brevemente. | Unfortunately, I have to say that the heading under which the Danish Presidency will be acting when it takes over shortly is crystal clear. |
Devo dizer vos a todos que foi uma decisão dolorosa, uma decisão que eu achei difícil de tomar. | I must tell you all that this was a painful decision that I found difficult to make. |
Devo ou não devo fazer isso? | Should I or should I not do this? |
Quando devo tomar o limite como delta s abordagens 0, estes s delta vão ficar super duper duper pequeno. | When I take the limit as delta s approaches 0, these delta s's are going to get super duper duper small. |
Devo ouvir mais, ou devo falar isso? | Shall I hear more, or shall I speak at this? |
Devo... | Shall I.... |
Devo.... | Shall I... |
Devo... | Do I |
Quanto devo? | How much should I pay? |
Devo ir? | Should I go? |
Devo parar? | I should stop? OK. |
Devo agradecer? | This is a first. Do I bow or do I curtsy? |
Devo, porém, | We |
Devo dizer... | I am saying that... |
Devo responder? | Do I have to answer? |
Devo ir ? | Must I go? |
Pesquisas relacionadas : Eu Devo - Devo Concluir - Devo Assumir - Devo Agradecimentos - Devo Esclarecer - Devo Grande - Devo-lhe - Devo Insistir - Devo Escolher - Devo Enfatizar - Devo Incluir - Devo Preparar - Devo Muito