Translation of "Direto" to English language:


  Dictionary Portuguese-English

Direto - tradução : Direto - tradução : Direto - tradução : Direto - tradução :

  Examples (External sources, not reviewed)

Direto?
In one go?
Serei direto.
I'll be direct.
Transporte direto
a combination of two or more operations specified in points (a) to (o)
Transporte direto
Article 11
Transporte direto
Any working or processing of the kind covered by this Article and done outside the EEA shall be done under the outward processing arrangements, or similar arrangements.
Seguro direto
Law for Prohibition of Chemical Weapons and for Control over Toxic Chemical Substances and Their Precursors
Correio direto
Maintenance and Repair of Equipment
Transporte direto
Article 12
Realmente bem direto.
Pretty straightforward really.
Estou em direto.
All right. There we go.
Gas Direto, S.A.
Gas Directo, S.A.
Direto de Düsseldorf, Alemanha.
Reporting from Düsseldorf, Germany.
direto ao ponto!
Get to the point!
direto ao ponto.
Get to the point!
É um voo direto?
Is it a direct flight?
Vamos direto à praia.
Let's go straight to the beach.
direto ao ponto.
Get to the point.
Vão direto ao ponto.
Get to the point.
Vou direto para casa.
I'll go straight home.
direto para casa.
Go straight home.
Tom era mais direto.
Tom was more direct.
Seja honesto e direto.
Be honest and straightforward.
Vamos direto ao assunto.
Let's cut the crap.
Vamos direto ao assunto!
Let's just jump right in.
Tão simples, tão direto.
It's so simple, so dry.
Isto é bem direto.
This is pretty straightforward.
Bem direto, não é?
Pretty straightforward, right?
Vai direto pra panela
It goes straight to the pan
Vamos direto para ele.
Let's jump into it.
Vão direto ao assunto.
They just got to get to the point.
Direto até Los Angeles.
Right through to Los Angeles.
Viemos direto do Führer.
Yes.
Não vou direto lá.
I'm not going direct.
Então vamos direto ao ponto.
So we're going to go straight into this.
Então vamos direto ao ponto.
So let's cut to the chase.
Direto nas encostas de Koiariti.
Right on the slopes of the Koariti.
Um deles era bem direto.
So one of them was fairly straightforward.
Ele foi direto ao presidente.
Went straight to the president.
Meu processo é muito direto.
So my process is very straightforward.
De bicicleta direto à água
By bike straight to the water
Gustavo foi direto para casa.
Gustavo went straight home.
Erros assim, você comete direto.
Mistakes like these, you make them often.
Eu vou direto para casa.
I'm going straight home.
Eu vou direto pra casa.
I'm going straight home.
Eu fui direto para cama.
I went straight to bed.

 

Pesquisas relacionadas : Direto Do - Serviço Direto - Contrato Direto - Ir Direto - Cabo Direto - Pagamento Direto - Ficha Direto - Trabalho Direto - Trem Direto - Concorrente Direto - Endereço Direto