Translation of "Durma bem esta noite" to English language:


  Dictionary Portuguese-English

Está - tradução :
Its

Noite - tradução : Esta - tradução : Durma bem esta noite - tradução :

  Examples (External sources, not reviewed)

Boa noite, durma bem.
Night, sleep tight.
Boa noite e durma bem!
Good night and sleep tight!
Durma bem.
Sleep tight.
Durma bem.
Sleep well.
Durma bem.
Sleep well.
Durma bem.
Sleep tight, honey.
Durma bem
Go to sleep, now.
Durma bem, Sean.
Sleep tight, Sean.
Durma bem, Timmy.
Sleep well, Timmy.
Durma bem, também, Pa.
You get a good sleep too, Pa.
Há aqui alguém que espere que uma pessoa durma bem se for interrompida toda a noite?
So does anyone here expect someone to sleep well if they're interrupted all night?
Espero que durma bem, senhor.
I hope you sleep well, sir.
Não se recrimine, meu caro, durma bem!
It's all right. Sleep well.
Está bem. Durma. Não consigo dormir, mamãe.
All right, but go to sleep.
Durma bem e sonhe com os anjos.
Sleep tight and sweet dreams.
Durma, Fred. Durma.
Go to sleep, Fred.
Dormi bem esta noite.
I had a good sleep last night.
Dormi bem esta noite.
I slept well last night.
Dormiu bem esta noite?
Did you sleep well last night?
Cantem bem esta noite.
Sing well tonight, now.
É raro hoje em dia! Durma bem, General.
And that's a rare thing nowadays.
Espero que a mãe durma bem no comboio.
I hope Mother will have a good sleep on the train.
No, no preciso de mais nada, durma bem.
No, I don't need anything. Sleep well.
Bem, esta noite, eu vou.
So far, you haven't acted.
Não dormiste bem, esta noite.
It's because you didn't sleep well last night.
Esta noite vou tocar tão bem!
Am I going to play that cadenza tonight!
Não vou dormir bem esta noite.
Ayyiyi. I won't sleep well tonight.
Bem, é tudo por esta noite.
Well, that's all for tonight.
Bem, talvez esta noite, devessemos celebrar.
Well, perhaps tonight, we should celebrate.
Bem, eu estou lendoo esta noite.
Well, I'm reading it tonight.
Está bem, mas só esta noite.
Well, but only for one night.
Durma.
Court Sleep.
Durma
Sleep.
Durma!
Sleep!
Pois bem, tive outro sonho esta noite.
Well, I had another dream last night.
Espero que tenha dormido bem esta noite.
Good morning. I do hope you slept well last night.
Esta noite, não deve sentirse muito bem.
Tonight, you can't feel too good.
Bem, o que vão comer esta noite?
Well, what is it gonna be to eat tonight?
Não vou sair esta noite. Muito bem.
I'm staying in tonight.
Bom, näo dormi muito bem, esta noite.
Well, I didn't sleep very well last night.
Bem, pessoal, não se esqueçam esta noite.
Well, folks, don't forget tonight.
Durma, querida!
Go to sleep, darling.
Durma, Fred.
Go to sleep, Fred.
Entao, durma.
Well, sleep.
Agora, durma.
Go on to sleep.

 

Pesquisas relacionadas : Durma Bem - Durma Bem - Esta Noite - Esta Noite - Esta Noite - Esta Bem - Tarde Esta Noite - Durante Esta Noite - Até Esta Noite - Até Esta Noite - Sair Esta Noite - Para Esta Noite - Durma Mais - Bem Esta é