Translation of "Eu agi como" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Como - tradução : Como - tradução : Como - tradução : Como - tradução : Eu agi como - tradução :
Examples (External sources, not reviewed)
Eu agi mal! | I did behave brutally. |
Lamento a forma como agi. | I'm sorry for the way I've acted. |
Eu agi como uma criança de dois anos e recusei me a trabalhar. | So, I acted like a two year old, and refused to work. |
Estou envergonhada, Charlie, como agi deste modo... mas eu... não pude ajudar nisto. | I'm ashamed of myself, Charlie, acting this way, but I couldn't help it. I was going mad. |
Alguma vez agi como se estivesse? | Did I ever act as though I were? |
Se eu não tivesse agido como agi, lamentá lo ia profundamente, Senhor Deputado Corbett. | If I had not acted in the way I did, Mr Corbett, I would have had deep regrets. |
Agi como a minha consciência me recomendava. | I acted as my conscience dictated. |
Pai, eu agi assim quando me formei na escola secundária? | Father, did I act like that when I graduated from high school? |
Enquanto você estava na cama, sabe o quão estúpido eu agi? | While you were in bed, know how stupid I acted? |
Agi sem pensar. | I acted without thinking. |
Sem dúvida que agi como um grande doido e lamento. | I certainly acted like a prize lunatic, and I'm sorry. |
Senhor Deputado McMillan Scott, o senhor pode perfeitamente pensar que eu não agi bem. | Mr McMillan Scott, you may well believe that I have not acted in the proper manner. |
Agi como queirais, mas sabei que Ele bem vêtudo quanto fazeis! | Do whatever you will, He sees whatsoever you do. |
Agi como queirais, mas sabei que Ele bem vêtudo quanto fazeis! | He is indeed seeing your deeds. |
Agi como queirais, mas sabei que Ele bem vêtudo quanto fazeis! | Do what you will surely He sees the things you do. |
Agi como queirais, mas sabei que Ele bem vêtudo quanto fazeis! | Work whatsoever ye will Verily He is of that which ye work the Beholder. |
Agi como queirais, mas sabei que Ele bem vêtudo quanto fazeis! | Verily! He is All Seer of what you do (this is a severe threat to the disbelievers). |
Agi como queirais, mas sabei que Ele bem vêtudo quanto fazeis! | Do as you please He is Seeing of everything you do. |
Agi como queirais, mas sabei que Ele bem vêtudo quanto fazeis! | Do as you wish He sees all what you do. |
Agi como queirais, mas sabei que Ele bem vêtudo quanto fazeis! | Lo! He is Seer of what ye do. |
Agi como queirais, mas sabei que Ele bem vêtudo quanto fazeis! | Act as you wish indeed He watches what you do. |
Agi como queirais, mas sabei que Ele bem vêtudo quanto fazeis! | Do as you will, surely, He sees the things you do. |
Agi como queirais, mas sabei que Ele bem vêtudo quanto fazeis! | Do whatever you will indeed, He is Seeing of what you do. |
Agi como queirais, mas sabei que Ele bem vêtudo quanto fazeis! | Act as you wish God is Well Aware of whatever you do. |
Agi como queirais, mas sabei que Ele bem vêtudo quanto fazeis! | Do what you like, surely He sees what you do. |
Agi como queirais, mas sabei que Ele bem vêtudo quanto fazeis! | Do as you will, He sees whatever you do. |
Agi como queirais, mas sabei que Ele bem vêtudo quanto fazeis! | Do what ye will verily He seeth (clearly) all that ye do. |
Ó povo meu, agi segundo o vosso critério, que eu agirei segundo o meu. | Do on your part what you can, O people, I will do what I will. |
Ó povo meu, agi segundo o vosso critério, que eu agirei segundo o meu. | And O my people! |
Ó povo meu, agi segundo o vosso critério, que eu agirei segundo o meu. | And O my people! Act according to your ability and way, and I am acting (on my way). |
Ó povo meu, agi segundo o vosso critério, que eu agirei segundo o meu. | My people! Go on working according to your way and I will keep working (according to mine). |
Ó povo meu, agi segundo o vosso critério, que eu agirei segundo o meu. | O my people! Act according to your ability I too am acting. |
Ó povo meu, agi segundo o vosso critério, que eu agirei segundo o meu. | And O my people, work according to your position indeed, I am working. |
Ó povo meu, agi segundo o vosso critério, que eu agirei segundo o meu. | My people, do as you wish and I will do (as I believe). |
Ó povo meu, agi segundo o vosso critério, que eu agirei segundo o meu. | And O my people! |
Dize lhes (ainda) Ó povo meu, agi a vosso gosto! Eu também farei (o mesmo)! | Say 'My people, act according to your station I am acting and soon you will know |
Dize lhes (ainda) Ó povo meu, agi a vosso gosto! Eu também farei (o mesmo)! | Say thou my nation! work according to your condition I am going to work in my way presently ye shall come to know. |
Dize lhes (ainda) Ó povo meu, agi a vosso gosto! Eu também farei (o mesmo)! | Say O my people, work according to your ability and so will I. Then you will know. |
Dize lhes (ainda) Ó povo meu, agi a vosso gosto! Eu também farei (o mesmo)! | Tell them My people, continue to work in your position as you will, I too will continue with my work. |
Dize lhes (ainda) Ó povo meu, agi a vosso gosto! Eu também farei (o mesmo)! | Say 'O nation, work according to your status, I am working according to my status, and soon you will know |
Dize lhes (ainda) Ó povo meu, agi a vosso gosto! Eu também farei (o mesmo)! | Say, O my people, work according to your position, for indeed, I am working and you are going to know |
Dize lhes (ainda) Ó povo meu, agi a vosso gosto! Eu também farei (o mesmo)! | Say O my people! work in your place, surely I am a worker, so you will come to know. |
Dize lhes (ainda) Ó povo meu, agi a vosso gosto! Eu também farei (o mesmo)! | Say, My people, do whatever is in your power and so will I. Soon you shall come to know |
Acha que agi mal com ele, doutor? | You think I behaved brutally to him, Doctor. |
Eu dormi e sonhei que vida é alegria. Despertei e vi que vida é serviço. Agi e, vejam!, serviço é alegria. | I slept and dreamt that life was joy. I awoke and saw that life was service. I acted and behold, service was joy. |
Pesquisas relacionadas : Eu Como - Como Eu - Como Eu - Como Eu - Como Eu - Como Eu - Como Eu Decidi - Como Eu Sei - Eu Como Pizza - Como Eu Fui - Como Eu Odeio - Mas Como Eu - Como Eu Aconselhados - Como Eu Esqueci