Translation of "Eu estava envolvido" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Envolvido - tradução : Estava - tradução : Estava - tradução : Eu estava envolvido - tradução :
Examples (External sources, not reviewed)
Eu estava com medo de que você estava envolvido. | I was afraid that you were engaged. |
Eu não disse que o Tom estava envolvido. | I didn't say Tom was involved. |
Eu não posso acreditar que o Tom estava envolvido nisso. | I can't believe that Tom was in on it. |
Eu não consigo acreditar que o Tom estava envolvido nisso. | I can't believe that Tom was in on it. |
O Tom estava envolvido? | Was Tom involved? |
Eu era um louco por mídia, e eventualmente estava envolvido com propaganda. | I was a media junkie, and eventually got involved with advertising. |
Eu não tinha nem dois anos, e já estava envolvido num triângulo. | I was not even two, and I already got involved in a triangle. |
Comecei a pensar que eu estava errado sobre Johnny Sombrero estar envolvido... | I began to think I was all wrong about Johnny Sombrero being mixed up in this. |
Portanto ele não estava envolvido. | So, he hadn't got going. |
Estava envolvido antes disso, Shelagh. | I was involved before that, Shelagh. |
Eu estava muito envolvido nisso, mas então foquei minha atenção a outro fenômeno. | I was very much involved in it, but then turned my attention to other phenomena. |
Ele estava muito envolvido na situação. | He was just immediately caught with the situation. |
Grachy24 spcrucianelli e o que você esperava, que ele disesse SIM EU ESTAVA ENVOLVIDO!!! hmmmmm | spcrucianelli In the book The Jesuit , Bergoglio denied being complicit in the kidnapping of two priests close to him. http www.perfil.com sociedad Bergoglio y los 70 las explicaciones sobre su rol en la dictadura 20130313 0038.html To which Twitter user Grachy ( Grachy24) responded Grachy24 spcrucianelli and what were you expecting, that he say YES I WAS INVOLVED!!! hmmmmm |
Fadil estava envolvido em muitas atividades criminosas. | Fadil was engaged in a lot of criminal activities. |
Não sabia que o Graza estava envolvido. | I didn't know the Graza was involved. |
Eu estou envolvido. | I'm involved. |
É fácil dizer, mas ele estava muito envolvido. | That's easy enough to say, Miriam, but that girl's in his blood. |
Quando eu era jovem, um jovem biólogo em África, eu estava envolvido em escolher áreas maravilhosas como futuros parques nacionais. | When I was a young man, a young biologist in Africa, I was involved in setting aside marvelous areas as future national parks. |
Um dos padrões de pensamento que eu estava envolvido era que a mesmice está incrivelmente sobre avaliada. | One of the strands of thinking I was involved in was that sameness is so incredibly overrated. |
Um dos projetos que eu estava envolvido com era um aplicativo para um iphone que permite que | One of the projects I was involved with was an iPhone application that allows doctors to monitor their patients so they could look through the vital readings right from their phone |
Estás envolvido como eu. | You're just as much in it as I am. |
Não posso acreditar que o Tom estava envolvido nisso. | I can't believe that Tom was in on it. |
Não consigo acreditar que o Tom estava envolvido nisso. | I can't believe that Tom was in on it. |
Ele estava envolvido num confronto com uma gangue violenta. | He was involved in a skirmish with a violent gang. |
Eu fui envolvido no problema. | I was involved in the trouble. |
E parte do governo da Albânia estava envolvido, etc, etc | And part of the Albanian government was in this, etc., etc. |
Fadil estava envolvido em todos os tipos de comportamento criminoso. | Fadil was involved in all kinds of criminal behavior. |
Mas Hardacanuto estava envolvido com o seu reino na Dinamarca. | However, Harthacnut was involved with his kingdom in Denmark. |
Eu não sou você ficar envolvido. | I'm not getting you involved. |
Eu estava tão envolvido na conversa desse cara, que ele poderia ter servido penas de ganso e eu ficaria, esse cara é um gênio, sabe? | I was drinking this guy's Kool Aid so much, he could have served me goose feathers and I would have been like, this guy's a genius, you know? |
Um dia decidi, a meio da minha carreira, eu estava envolvido em tantas coisas no meu trabalho e decidi testar me. | One day I decided halfway through my career, I was held by so many things in my work I decided to test myself. |
Estava envolvido com o jogo Matter que estava sendo desenvolvido para o Xbox 360 usando o Kinect. | Other projects Verbinski was involved with Matter , an original futuristic videogame that was being developed for the Xbox 360 using Kinect. |
Eu estou envolvido na resposta de Transição . | What I'm involved with is the transition response. |
Sabe, eu estou envolvido em pesquisas científicas. | You see, I'm engaged in some scientific research. |
Até então, eu tinha estado sobretudo envolvido ou usado a linguagem do design para propósitos promocionais, o que, por mim, estava bem. | So far, until that point I had been mostly involved or used the language of design for promotional purposes, which was fine with me. |
Entre aqueles que se aproximaram estava Midge Ure, que já estava envolvido com a sua própria banda, Slik. | Among those they approached was Midge Ure, who was involved with his own band, Slik. |
Ele deixou claro que ele não estava de modo algum envolvido na questão. | He made it clear that he had nothing to do with the matter. |
O teu nome estava envolvido na mais terrível confissão que alguma vez li. | Your name was implicated in the most terrible confession I ever read. |
Bem, como estava a dizer, Mr. Novak, há um elemento de risco envolvido. | Well, as I was saying, Mr Novak, there is an element of risk involved. |
Eu não acho que o Tom esteja envolvido. | I don't think Tom is involved. |
Eu não acho que o Tom esteja envolvido. | I don't think that Tom is involved. |
Eu não preciso detalhar o que está envolvido. | I do not need to detail what is involved. |
O diretor, enquanto isso, estava envolvido em um projeto muito mais ambicioso em Hollywood. | The director meanwhile had become involved in a much more ambitious Hollywood project. |
Ele afirmou que o material estava tomando forma e que Dr. Dre estaria envolvido. | He stated that the material is taking shape, and that Dr. Dre will be involved in some way. |
Banks estava envolvido na reunião do The Syn em 2004, mas deixou a banda. | Banks was initially involved in a reunion of The Syn in 2004, but left the band. |
Pesquisas relacionadas : Estava Envolvido - Estava Envolvido - Ele Estava Envolvido - Quem Estava Envolvido - Você Estava Envolvido - Não Estava Envolvido - Ele Estava Envolvido - Estava Ativamente Envolvido - Eu Me Envolvido - Eu Me Envolvido - Eu Estou Envolvido - O Que Estava Envolvido - Eu Estava Procurando - Eu Estava Juntando