Translation of "Eu iria" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Eu iria - tradução :
Examples (External sources, not reviewed)
Eu disse que eu iria. | I said I'd go. |
Onde eu iria? | Where'd I go? |
Eu não iria. | I wouldn't. |
Eu iria jurar... | Gee, fellas. I could have sworn... |
Eu iria... desmaiar. | I'd... |
Onde eu iria? | Where would I go? |
Eu iria magoá la mais do que eu iria magoar alguém, acredite. | I would hurt her more than I have hurt anyone, believe me. |
Como eu iria saber que ele iria ficar bêbado? | How was I supposed to know that he was going to get drunk? |
Eu disse que eu iria fazer. | I said I'll do it. |
Se eu pudesse ir, eu iria. | If I could go, I would. |
Eu sei para onde eu iria. | I know where I'd go. |
Aonde mais eu iria? | Where else would I go? |
Eu disse que iria. | I said I'd go. |
Eu iria a cavalo. | Was I you, I'd ride. |
Eu pensei que eu iria encontrálo aqui. | I thought I'd find you here. |
Bem, iria ajudar se eu.. | Well, would it help if I ... |
Eu supus que iria sozinho. | I assumed I'd go alone. |
Eu disse que iria fazer. | I said I'll do it. |
Eu supus que iria sozinho. | I assumed that I'd go alone. |
Eu iria fazê la pagar. | I would make her pay. |
Eu respondi que iria crescer. | And I said it would lengthen. |
Você iria se fosse eu? | Would you go if you were me? |
Que iria eu fazer contigo? | What would I do with you? |
eu não iria lá, Torrey. | I wouldn't go over there, Torrey. |
Eu não iria lá se eu fosse você. | I wouldn't go there if I were you. |
Eu nunca vi este feito. Uh, mas eu, eu iria. | I've never seen this done. |
Eu sabia que isto iria acontecer. | I knew this would happen. |
Eu não iria sob nenhuma circunstância. | I wouldn't go under any circumstances. |
Eu definitivamente não iria lá sozinho. | I definitely wouldn't go there by myself. |
Eu sabia que você iria conseguir. | I knew you'd make it. |
Eu não iria embora sem você. | I wouldn't leave without you. |
Eu achava que você iria querer. | I thought you wouldn't want that. |
Por que eu iria querer isso? | Why would I want this? |
Por que eu iria a Boston? | Why would I go to Boston? |
Eu sabia que iria encontrá lo. | I knew I would find you. |
Eu sabia que iria encontrá lo. | I knew I'd find you. |
Mas eu disse que iria tentar. | AND AT MY NEW UNlVERSlTY, I MADE A COUPLE OF PHONE CALLS, |
Mas eu sabia que iria conseguir. | But I knew I would. |
Você acha que eu iria querer? | Do you think I'd want to? |
Eu não iria dizer que não. | I was not going to say no. |
Então eu iria a nível nacional. | So I would go to Countrywide. |
Eu não iria por esse caminho. | I won't be held up this way. |
Achavas que eu iria à polícia? | So you thought I'd yell copper, huh? |
Eu iria se falasse a língua. | I'd go if I spoke the language. |
Eu dissete que ela iria enfurecerse! | I told you he'd be furious! |
Pesquisas relacionadas : Sim Eu Iria - Então Eu Iria - Que Eu Iria - Se Eu Iria - Eu Iria Com Prazer - Nunca Iria - Livro Iria - Iria Jogar - Ela Iria - Iria Gostar - Iria Para - Iria Realizar - Iria Pagar - Iria Acontecer