Translation of "Fato real" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Examples (External sources, not reviewed)
De fato, quase todos no filme são baseados num personagem real, uma pessoa real. | In fact, almost everybody in the movie is based on a real character, a real person. |
Bom, essa animação está inspirado em um fato real. | It is based on a true story. |
Então a produção social é um fato real, não um modismo. | So, social production is a real fact, not a fad. |
Imagine um mundo que é, de fato, o mundo real, o mundo cientifico | Imagine such a world that is, in fact, the real world, the scientific world |
Mas ela estava louca para desabafar aquilo como um fato real de sua vida. | But she was thrilled to get that out as a real, real fact in her life. |
De fato na vida real, nós dificilmente sabemos as funções geradoras da probabilidade pura... | So when you compare an n of 2 to an n of 16, let's do it once. So you get 1, 2 trials, you average them. |
O fato de que nós acreditamos por muito tempo, que é verdadeiramente nossa desgraça real. | The fact that we have believed for so long, that is truly our real misfortune. |
Outro erro reside no fato que a coroa era real (símbolo unicamente da mais alta nobreza). | There was another error, in that the crown was royal (which is supposed to be reserved for the highest nobility). |
De fato, uma foto que circula na internet russa pretendendo mostrar a real dimensão da multidão foi, aparentemente, tirada em 2004 . | Indeed, a photo being circulated around RuNet that purports to show the true size of the crowd, was apparently taken in 2004 . |
A história é real e o Ford a que faz referência o texto era de fato de propriedade do personagem detido injustamente. | This is a true story and the Ford referred to in the text actually belonged to the character being unfairly detained. |
Aspectos práticos da exploração Em explorações do mundo real, existe uma variedade de desafios que precisam ser superados para as explorações operarem de fato. | Practicalities of exploitation In real world exploits there are a variety of challenges which need to be overcome for exploits to operate reliably. |
FATO | Fact |
Fato. | Mostly cows. |
Então esse é real, esse é real, esse é real, esse é real e esse aqui é real. | So this is real. This is real, this is real, and this right over here is real. |
E ocorre que a própria insígnia real tinha um retângulo dentro de um retângulo, e o caminho internos pelo palácio é de fato como essa espiral. | And it turns out the royal insignia has a rectangle within a rectangle within a rectangle, and the path through that palace is actually this spiral here. |
Criar um espaço para um escritório, um espaço de sustentabilidade que funcione de fato entre aquela virtualidade e mesmo assim possa ser compreendido como algo real. | Create a space for an office, a space of sustainability that really works between that virtuality and yet can be realized as something real. |
No que me diz respeito, eu ainda não sei o que aquele objeto destoante estava fazendo de fato ali, mas o medo era real e íntimo. | I still didn t know what that incongruous object was really doing to everything I knew, but the fear was real and close. |
O termo analógico se refere ao fato das grandezas físicas contínuas dentro do computador poderem representar diretamente uma grandeza também contínua em um sistema físico real. | In the early 1970s analog computer manufacturers tried to tie together their analog computer with a digital computer to get the advantages of the two techniques . |
O real, como? Sim, real. | What, real like? Yes, real. |
Fato peculiar. | Transmitindo a Hora do Planeta ao vivo pelo Ustream. |
Sim Fato | Yes Fact |
De fato! | Indeed! |
Elm fato | Elm indeed |
De fato. | Indeed. |
De fato! | Indeed! |
Um fato? | A suit? |
Que fato? | What suit? |
E isso é real, muito real. | And this is real, quite real. |
Há poesia real no mundo real. | Science is the poetry of reality. |
Existe poesia real no mundo real. | There's real poetry in the real world. |
Tem um bom fato. É claro que é um bom fato. | You have a good suit. |
Minas de fato. | De facto landmines. |
Isso é fato. | It's a fact. |
De fato, há. | Indeed there is. |
Paciência de fato! ... | Patience indeed! ... |
Alarmados, de fato! | Alarmed, indeed! |
Oh, de fato! | Oh, indeed! |
Igualdade, de fato. | Equality, in fact. |
É um fato. | Why, it's cream in the can, baby. |
É um fato. | It's... It's in the can. |
Sim, de fato. | Yes, indeed. |
De fato, já. | I have, indeed. |
De fato, sabe. | It does, as a matter of fact. |
Um fato violeta. | You know, purplecolored. |
Tirame o fato. | Help me out of this. |
Pesquisas relacionadas : Fato Estabelecido - Fato Gerador - Fato Sobre - Um Fato - Fato Impulsionado - Fato Bruto - Fato Consumado