Translation of "Nós enviamos" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Nos - tradução : Nós - tradução : Nós enviamos - tradução : Nós - tradução : Nós enviamos - tradução : Nós enviamos - tradução : Enviamos - tradução : Nós enviamos - tradução : Enviamos - tradução :
Examples (External sources, not reviewed)
Nós sabemos porque nós enviamos. Maravilhoso. | We know, because we sent it. |
Nós enviamos para Uganda. | We sent it over to Uganda. |
E nós enviamos, e voltou pelo correio. | And we sent it off, and by return mail it came back. |
Nós enviamos o navio Kotaka para os ajudar. | We have sent the vessel Kotaka to assist them. |
Nós as enviamos para as lojas em caixas de 24. | MURAT We deliver them to the shop in boxes of 24. |
E também nós enviamos e mails ativamente a eles algumas vezes por semana. | And also, we had them actively email us a couple of times a week. |
Há muitas razões pelas quais nós efetivamente enviamos militares em vez da polícia para estes trabalhos. | Now there's a bunch of reasons why we actually do send military personnel rather than police to do these jobs. |
Enviamos água. | We ship water. |
Não a enviamos. | Didn't send it. |
Entram, em números redondos, cem pessoas semanalmente, que nós, por outro lado, enviamos para os restantes países da Comunidade. | Approximately one hundred people are arriving every week and, furthermore, we are sending them to the rest of the Community. |
Enviamos carregamentos de água. | We ship water. |
Por exemplo, enviamos esfregões. | For instance, we'll take mop rags. |
Enviamos um detective civil. | All I was permitted to do was to send a private detective out there, a civilian. |
Nós sobrevoamos a área, fizemos as imagens, enviamos pessoas, tiramos fotografia dos interiores e das áreas do desastre. Nós ajudamos com os primeiros voluntários, na busca e resgate. | We flew the area. We imaged it. We sent in people. We took pictures of interiors, disaster areas. We helped with the first responders, the search and rescue. |
Do modo como enviamos os desenhos para o cliente nós usamos o computador mágico em Michigan que esculpe modelos, e nós costumamos fazer modelos de espuma que esta coisa digitaliza. | The way we sent drawings to Japan we used the magic computer in Michigan that does carved models, and we used to make foam models, which that thing scanned. |
Em suma... Enviamos ovos de mosquitos. | There you are. We've sent mosquito eggs. |
Enviamos uma cópia para o Tom. | We sent Tom a copy. |
Então enviamos, sucessivamente, os Nossos mensageiros. | Then We sent Our apostles one after the other. |
Quantos profetas enviamos aos povos antigos! | Many a prophet had We sent to the earlier communities, |
Nem enviamos, das nuvens, copiosa chuva, | And We sent down rain from water laden clouds pouring in torrents |
Quantos profetas enviamos aos povos antigos! | And how many Prophets We did send among the earlier people! |
Nem enviamos, das nuvens, copiosa chuva, | And then sent down hard rain from the water bearing clouds. |
Quantos profetas enviamos aos povos antigos! | How many a Prophet We sent among the ancients, |
Nem enviamos, das nuvens, copiosa chuva, | and have sent down out of the rainclouds water cascading |
Quantos profetas enviamos aos povos antigos! | And how many a prophet We sent among the ancients. |
Nem enviamos, das nuvens, copiosa chuva, | And We have sent down from the rain clouds water plenteous. |
Quantos profetas enviamos aos povos antigos! | And how many a Prophet have We sent amongst the men of old. |
Nem enviamos, das nuvens, copiosa chuva, | And have sent down from the rainy clouds abundant water. |
Então enviamos, sucessivamente, os Nossos mensageiros. | Then We sent Our messengers in succession. |
Quantos profetas enviamos aos povos antigos! | How many a prophet did We send to the ancients? |
Nem enviamos, das nuvens, copiosa chuva, | And brought down from the clouds pouring water? |
Então enviamos, sucessivamente, os Nossos mensageiros. | Then We sent Our Messengers in succession. |
Quantos profetas enviamos aos povos antigos! | How many a Prophet did We send to the earlier peoples! |
Nem enviamos, das nuvens, copiosa chuva, | and sent down abundant water from the clouds |
Então enviamos, sucessivamente, os Nossos mensageiros. | Then We sent our messengers one after another. |
Quantos profetas enviamos aos povos antigos! | How many a prophet did We send among the men of old! |
Nem enviamos, das nuvens, copiosa chuva, | And have sent down from the rainy clouds abundant water, |
Então enviamos, sucessivamente, os Nossos mensageiros. | Then We sent Our apostles successively. |
Quantos profetas enviamos aos povos antigos! | How many a prophet We have sent to the former peoples! |
Nem enviamos, das nuvens, copiosa chuva, | and send down water pouring from the rain clouds, |
Quantos profetas enviamos aos povos antigos! | How many a Prophet did We send to the ancients, |
Nem enviamos, das nuvens, copiosa chuva, | and have sent down from the clouds, pouring rain |
Quantos profetas enviamos aos povos antigos! | And how many a prophet We sent among the former peoples, |
Nem enviamos, das nuvens, copiosa chuva, | And sent down, from the rain clouds, pouring water |
Quantos profetas enviamos aos povos antigos! | How many Messengers did We send to the ancient people? |
Pesquisas relacionadas : Nós Enviamos Mundial - Nunca Enviamos - Normalmente Enviamos - Que Enviamos - Que Enviamos - Enviamos Gentilmente - Enviamos Factura - Enviamos Em Anexo - Enviamos Bom Grado