Translation of "Nunca se desgastam" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Nunca - tradução : Nunca - tradução : Nunca - tradução : Nunca - tradução : Nunca - tradução : Nunca se desgastam - tradução :
Examples (External sources, not reviewed)
As máquinas se desgastam com o tempo, porque eles são feitos de coco, certas? | The machines will wear out over time, because they are made out of coconuts, right? |
As divergências internas no PR Federal e a Guerra de Canudos desgastam o governo. | Internal differences within the PR and the War of Canudos wore down the government. |
Cinco gerações de trens de monotrilho foram usadas no parque, visto que devido à sua construção leve eles se desgastam rapidamente. | Five generations of monorail trains have been used in the park, since their lightweight construction means they wear out quickly. |
Frequentemente, não compreendem também que as pessoas se desgastam mais depressa porque o trabalho se foi tornando cada vez mais uma forma de desporto de alta competição. | Also, they often do not realise that people suffer exhaustion faster because work has increasingly become a form of top class sport. |
Podem acabar por ter pneus mais silenciosos mas que são caros, que se desgastam rapidamente e que fazem os carros derrapar e embater nas árvores! | They may end up with quieter tyres that are expensive, that wear out quickly and that allow cars to slide off the road and crash into trees! |
As placas possuem um padrão característico, embora as suas faixas de crescimento não sejam úteis para determinar sua idade, pois as exteriores se desgastam com o tempo. | Tortoises keep a characteristic scute (shell segment) pattern on their shell throughout life, though the annual growth bands are not useful for determining age because the outer layers are worn off with time. |
Nunca desista. Nunca se renda. | Never give up. Never surrender. |
Mas se nunca tentares nunca saberás | But if you never try you'll never know |
Mas se nunca tentares nunca vais saber | Mas se nunca tentares nunca vais saber |
Nunca se senta. 'Nunca' é um diagnóstico. | Won't stay seated. Won't is a diagnosis. |
Nunca, nunca se desenharia um foguetão assim. | You would never, ever design a rocket like that. |
E que nunca se esvaísse, nunca envelhecesse. | And it never faded, never got stale. |
A última coisa no modelo, sei que isso é muita coisa risos , é a taxa de depreciação (d taxa de amortização) e que é a taxa em que estas máquinas se desgastam. | The last thing in the model, I realize this is a lot laughter , is the Depreciation rate (d Depreciation rate), and that is the rate at which these machines wear out. |
Tom nunca se casou e nunca teve filhos. | Tom never married and never had kids. |
Nunca se sabe. | You don't even know. |
Nunca se abateu. | She never broke down. |
Nunca se sabe. | You never know. |
Nunca se sabe. | So you never know. |
Nunca se sabe. | I'll go get my impenitrable. |
nunca se esqueça | (Applause.) |
Nunca se recusa. | It never withholds. |
Nunca se sabe. | Still you never know, do you? |
Bem, nunca se... | Well, you never... |
Nunca se sabe. | Yes, he could. |
Nunca se sabe. | Ah, but you never can tell. |
Nunca se cansam. | Never let up. A lot they care whose lives they ruin. |
Nunca se formou. | He never graduated. |
Nunca se sabe. | You never can tell. Come along. |
Nunca se queixa. | You never do complain. |
Nunca se casou. | She never married. |
Nunca se sabe. | You can't ever tell about a jury. |
Nunca se casou. | You've never been married. |
Nunca se queixam. | Never a whimper out of them. |
Nunca se viram. | Never saw each other before. |
Nunca se utiliza. | Never used. |
Nunca se sabe... | One never knows. |
Nunca se rendem. | They never surrender, actually. |
Nunca se sabe. | Never know for sure. |
Nunca se casará? | You never gonna get married? |
Você nunca se perguntou por que nunca foram feitas? | You've never asked why these biographies have never been written? |
A qualidade da organização da manutenção de todos os sistemas que constituem o subsistema controlo comando deve assegurar que o nível de risco é controlado à medida que os componentes envelhecem e se desgastam. | The quality of the maintenance organisation for all systems comprising the control command subsystem shall ensure that the level of risk is controlled as constituents age and wear. |
Nunca vou ficar acima dela, nunca, mesmo se ela morrer. | I will never be above her, never, never, even if she dies. |
Nunca se esqueçam disto. | Don't you ever forget that. |
Ela nunca se apaixonou. | She has never fallen in love. |
Ela nunca se apaixonou. | She's never fallen in love. |
Pesquisas relacionadas : Desgastam Mecanismos - Desgastam Efeito - Desgastam Componente - Nunca Se Arrependa - Nunca Desvanece-se - Nunca Se Cansa - Nunca Se Materializou - Nunca Se Importou - Nunca Se Arrepender - Nunca Se Recuperou - Nunca Se Deparar - Nunca Se Sabe - Se Você Nunca - Nunca Se Cansar