Translation of "Orchard" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Examples (External sources, not reviewed)
Orchard 07.50.06 | Orchard 07.50.06 |
) Orchard Glischrocaryon behrii (Schltdl. | ) Orchard Common Popflower Glischrocaryon behrii (Schltdl. |
) Orchard Glischrocaryon flavescens (J.Drumm. | ) Orchard Golden Pennants Glischrocaryon flavescens (J.Drumm. |
) Orchard Glischrocaryon roei Endl. | ) Orchard Glischrocaryon roei Endl. |
ISBN 0 19 283946 2 Orchard, Andy (1997). | ISBN 0 19 283946 2 Orchard, Andy (1997). |
P., Kirstein J. M., Orchard D. M., Yang J. Y. | P., Kirstein J. M., Orchard D. M., Yang J. Y. |
Andy Orchard comentou que que essa ave pode ser Huginn ou Muninn. | Andy Orchard comments that this bird may be either Huginn or Muninn. |
A sede de condado é Port Orchard, e sua maior cidade é Bremerton. | Its county seat is Port Orchard, and its largest city is Bremerton. |
Seus primeiros trabalhos na Broadway também incluem The Cherry Orchard , de Anton Chekhov e o musical Happy End de Bertolt Brecht e Kurt Weill, que foi encenado originalmente no circuito Off Broadway. | Her other early Broadway credits include Anton Chekhov's The Cherry Orchard and the Bertolt Brecht Kurt Weill musical Happy End in which she originally appeared off Broadway at the Chelsea Theater Center. |
E o simples fato de eles trabalharem em um espaço provisório significava para Beckett que eles poderiam explodir uma parede eles poderiam fazer Cherry Orchard e explodir um buraco no chão, e tudo mais. | And the very fact that they worked on a provisional space meant that for Beckett they could blow out a wall they could do Cherry Orchard and blow a hole through the floor, and so forth. |
Devido às diferenças de manuscritos, traduções da estrofe variam Em relação a esta estrofe, o estudioso Andy Orchard comenta que o nome Gjallarhorn pode aqui significar chifre do rio Gjöll já que Gjöll é o nome de um dos rios do submundo, onde muita sabedoria é mantida para derivar , mas observa que, no poema Grímnismál , cita se que Heimdallr bebe muito hidromel em seu lar celestial, Himinbjörg. | Due to manuscript differences, translations of the stanza vary Regarding this stanza, scholar Andy Orchard comments that the name Gjallarhorn may here mean horn of the river Gjöll as Gjöll is the name of one of the rivers of the Underworld, whence much wisdom is held to derive , but notes that in the poem Grímnismál Heimdallr is said to drink fine mead in his heavenly home Himinbjörg. |