Translation of "Parecias" to English language:


  Dictionary Portuguese-English

  Examples (External sources, not reviewed)

Parecias entusiasmado.
You sounded so excited.
Parecias um frango.
Ithought you were achicken.
Parecias muito distante.
You looked very far away just then.
Parecias tão preocupado.
You sounded worried, though.
Nem parecias tu.
You didn't sound like you.
Parecias preocupada ao telefone.
But tell me, was there anything wrong over the phone? Wrong?
Parecias infeliz quando me beijaste.
You looked unhappy when you kissed me.
Parecias um louco no baile.
Appeared in a crazy dance.
Só disse que parecias estafado.
I just said you looked tired.
Parecias muito deprimida, esta manhã.
This morning, you seemed rather depressed.
Parecias estar metido numa boa desordem.
You seemed to be getting into quite a tangle.
Bom, se parecias esse tipo de coisas.
If you enjoy that sort of thing.
Parecias satisfeito com a minha prenda, comandante.
You seemed pleased with my gift, commander.
Parecias mesmo a tua mãe, quando disseste isso.
You sounded just like your mother when you said that.
Não parecias muito feliz da última vez que te vi.
You didn't seem very happy the last time I saw you.