Translation of "Paz e prosperidade" to English language:


  Dictionary Portuguese-English

Prosperidade - tradução : Paz e prosperidade - tradução :

  Examples (External sources, not reviewed)

Um mundo de paz e prosperidade e sustentabilidade.
It's a world of peace and prosperity and sustainability.
Hoje, a nossa Europa simboliza paz e busca prosperidade.
Today our Europe symbolizes peace and seeks prosperity.
Tem o potencial de promover simultaneamente a prosperidade e a paz.
It has the potential to promote both prosperity and peace.
Um dos lados parece representar uma cena de paz e prosperidade.
One long side seems to represent a scene of peace and prosperity.
PARA AS PESSOAS DESTA CIDADE DOAMOS ESTE MONUMENTO PAZ E PROSPERIDADE .
To the people of this city we donate this monument 'Peace and Prosperity'.
Isto passou por diferentes circunstâncias, por guerra e paz, prosperidade e recessões.
I mean this went through thick and thin, through war and peace, through boom times and recessions.
A primeira metade dos anos 1860s viu paz e prosperidade no Brasil.
The first half of the 1860s saw peace and prosperity in Brazil.
Haja paz dentro de teus muros, e prosperidade dentro dos teus palácios.
Peace be within your walls, and prosperity within your palaces.
Haja paz dentro de teus muros, e prosperidade dentro dos teus palácios.
Peace be within thy walls, and prosperity within thy palaces.
Se houvesse paz, poderia ser um centro de turismo e de prosperidade.
If peace were to prevail, it could be a centre of tourism and prosperity.
ligadas, informadas e instruídas, podem trazer paz e prosperidade a este planeta esquecido.
linked, informed and educated can bring peace and prosperity to this forsaken planet.
Este período de prosperidade e relativa paz nacional ficou conhecido como o Porfiriato.
This period of relative prosperity and peace is known as the Porfiriato .
Paz e estabilidade continuam a ser tão pouco certas quanto a prosperidade económica.
Freedom and stability are just as uncertain as economic prosperity.
Senhor Presidente, a Europa tem duas raisons d'être a paz e a prosperidade.
Mr President, Europe has two raisons d'être peace and prosperity.
O objectivo da União Europeia é assegurar uma Europa de prosperidade e paz.
(PT) The European Union's objective is to ensure that Europe remains prosperous and peaceful.
Com o retorno da harpa mágica, a paz e prosperidade voltaram há vila.
For with the return of the magic harp, peace and prosperity reigned throughout the land.
A era dourada é conhecida como um período de paz, harmonia, estabilidade e prosperidade.
By extension Golden Age denotes a period of primordial peace, harmony, stability, and prosperity.
Proporcionou paz e prosperidade a metade do continente, durante a primeira metade do século.
It has delivered peace and prosperity for half the continent for half the century.
O terceiro objectivo consiste em salvaguardar a paz e a prosperidade dentro e fora da União.
The third objective is to safeguard peace and prosperity inside and outside the Union.
Agora, irão trabalhar connosco em prol da paz, da prosperidade, da estabilidade e da liberdade.
Now they will be working with us for peace, prosperity, stability and freedom.
O problema é a prosperidade da humanidade e a condição para isso é a paz.
The problem is the prosperity of mankind and the to that is peace.
O reino era caracterizado por sua paz e prosperidade, não havia discriminação com base nas castas.
Everybody in his kingdom was happy in the kingdom, there was no discrimination on the basis of caste or class.
A paz, a democracia e a prosperidade são tão importantes hoje quanto eram há cinquenta anos.
Peace, democracy and prosperity are as important today as they were fifty years ago.
Ao longo dos últimos 50 anos, criámos, na Europa, um espaço de paz e de prosperidade.
Over the past 50 years, we in Europe have created an area of peace and prosperity.
E é razoável tomar a letra de Kimigayo como um desejo pela prosperidade e paz deste nosso país.
And it is reasonable to take the lyric of Kimigayo to mean the wish for the lasting prosperity and peace of such country of ours.
A paz e prosperidade criada sob a liderança dos Guptas permitiu a busca de esforços artísticos e científicos.
The peace and prosperity created under the leadership of the Guptas enabled the pursuit of scientific and artistic endeavours.
Suas últimas palavras foram Deus que me conceda esses últimos desejos paz e prosperidade para o Brasil.
His last words were May God grant me these last wishes peace and prosperity for Brazil .
Não lhes procurarás nem paz nem prosperidade por todos os teus dias para sempre.
You shall not seek their peace nor their prosperity all your days forever.
Não lhes procurarás nem paz nem prosperidade por todos os teus dias para sempre.
Thou shalt not seek their peace nor their prosperity all thy days for ever.
As Partes reconhecem a importância do setor da energia para a prosperidade económica e a paz e estabilidade internacionais.
The Parties shall work together to strengthen accountability and transparency with a focus on improving development results, and shall recognise the importance of engaging a range of actors, including the private sector and civil society, in development cooperation.
Tio Ho disse, paz, independência, democracia e prosperidade. mas talvez poucas pessoas entendam essa implicação à longo prazo.
Uncle Ho said, peace, independence, unity, democracy and prosperity. but perhaps few people understand his far reaching implication.
De facto, todos menos os perversos desejamos a paz, a prosperidade, o progresso dos povos e da humanidade.
For example, more attention must be paid, particularly at national level to internal disparities in development.
Só uma comunidade alargada, como a que estamos a construir, poderá gozar de paz, prosperidade e estabilidade duradouras.
Only a wider Community of the kind we are building can enjoy lasting peace, prosperity and stability.
Essa Europa fica para trás quando, hoje, aprovamos a reunificação do nosso continente em paz, democracia e prosperidade.
That Europe is put behind us as we vote today to reunite our continent in peace, democracy and prosperity.
Com a paz garantida, a Europa Ocidental meteu mãos à obra em busca da prosperidade.
With peace guaranteed, Western Europe has started to attend to business in search of prosperity.
A banda azul representa felicidade e paz, a faixa amarela simboliza desenvolvimento econômico, e a faixa verde simboliza esperança e prosperidade.
The blue band represents happiness and peace, the yellow band symbolizes economic development, and the green band symbolizes the hope of prosperity.
Consideramos esta colaboração, que beneficia do vosso apoio, um dos principais pilares da paz, da estabilidade e da prosperidade.
We consider this collaboration, which benefits from your contribution, to be one of the main pillars of peace, stability and prosperity.
Não podemos fazer poupanças na promoção da União, uma União que traz paz, segurança e prosperidade aos Estados Membros.
We must not make savings on the promotion of the European Union, a Union that brings peace, security and prosperity to the Member States.
Eu posso lhes assegurar que mulheres trabalhando juntas ligadas, informadas e educadas podem trazer paz e prosperidade a esse planeta abandonado.
I can promise you that women working together linked, informed and educated can bring peace and prosperity to this forsaken planet.
Seu legado final foi a paz e prosperidade do império desfrutada pelos próximos dois séculos sob o sistema que iniciou.
Augustus' ultimate legacy was the peace and prosperity the Empire enjoyed for the next two centuries under the system he initiated.
Exercendo um forte poder de atracção, o projecto europeu contribuiu para a paz, a estabilidade, a democracia e a prosperidade.
The European project is highly attractive and has contributed to peace, stability, democracy and prosperity.
Dito isto, insistimos que a unificação de Chipre seria a melhor garantia de paz, segurança e prosperidade para a região.
Nevertheless, we insist that a unified Cyprus would be the best guarantee of peace, security and prosperity for the region.
O papel político da Comunidade Europeia deveria consistir na construção da paz, exportando democracia, legalidade, liberdade, prosperidade.
The political role of the European Community should be to construct peace by exporting democracy, law, freedom and prosperity.
Os três primeiros objetivos que ele menciona são paz, independência e unidade, então devemos continuar, sem demora, para a democracia e prosperidade.
The first three goals he mentions are peace, independence and unity, then we must continue, without delay, onto democracy and prosperity.
Devido a sua grande virtude, eles teriam vivido até idade extremamente avançada, e governaram durante um período de grande paz e prosperidade.
Because of their lofty virtue, they lived to a great age and ruled over a period of great peace.

 

Pesquisas relacionadas : Saúde E Prosperidade - Crescimento E Prosperidade - Prosperidade E Igualdade - Riqueza E Prosperidade - Saúde E Prosperidade - Desenvolvimento E Prosperidade - Felicidade E Prosperidade - Alegria E Paz - Paz E Liberdade - Paz E Abundância - Paz E Contentamento - Paz E Reconciliação - Paz E Silêncio