Translation of "São João Batista" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Examples (External sources, not reviewed)
São João Batista é um município brasileiro do estado do Maranhão. | São João Batista, Maranhão is a municipality in the state of Maranhão in the Northeast region of Brazil. |
Em João, os primeiros dois apóstolos de Jesus são descritos como tendo sido discípulos de João Batista. | In John, Jesus' first two apostles were disciples of John the Baptist. |
São João Batista é um município brasileiro do estado de Santa Catarina. | São João Batista, Santa Catarina is a municipality in the state of Santa Catarina in the South region of Brazil. |
Cazuza foi enterrado no cemitério São João Batista, no Rio de Janeiro. | He was buried at the Cemitério São João Batista Botafogo, in Rio de Janeiro. |
Seu corpo está enterrado no Cemitério São João Batista, no Rio de Janeiro. | After lying in state for two days in the crypt of São Paulo cathedral his body was taken to Rio de Janeiro and after a state funeral was buried in the São João Batista Cemetery. |
Encontra se sepultado na Igreja São João Batista , Ault Hucknall, Derbyshire na Inglaterra. | He was interred within St. John the Baptist Church in Ault Hucknall in Derbyshire, England. |
Festas como a de São joão Batista traz turistas de todo o estado. | São João do Pacuí is in the bottom tier of municipalities in the state with regard to economic and social development. |
São João Batista do Glória é um município brasileiro do estado de Minas Gerais. | São João Batista do Glória is a Brazilian municipality located in the southwest of the state of Minas Gerais. |
San Juan () ou São João, oficialmente Município da Cidade Capital São João Batista () é a capital e o município mais populoso de Porto Rico. | San Juan ( , Saint John ), officially Municipio de San Juan Bautista ( Municipality of Saint John the Baptist ), is the capital and most populous municipality in the Commonwealth of Puerto Rico, an unincorporated territory of the United States. |
Enquanto reanimava o neto, aquecendo o junto ao corpo, ela rezava para São João Batista. | While trying to revive her grandson, warming him, she prayed to John the Baptist. |
Com o tempo surgiu um povoado, que foi chamado de São João Batista do Marinheiro . | With the time a village appeared, being named São João Batista do Marinheiro . |
Um dos cartões postais do município é sua Igreja matriz (Catedral de São João Batista). | One of the postcards of the city is the mother church (Cathedral of St. John the Baptist). |
Um dos cartões postais do município é sua Igreja matriz (Catedral de São João Batista). | Recently (Winter of 2013) was registered snow in the city, something very rare. |
Em 1856, um incêndio destruiu parte da vila, incluindo a Igreja de São João Batista. | In 1856 a fire destroyed much of the village, including the Church of St. John the Baptist. |
Em 1884, formou se o povoado de São João Batista de Dourados, próximo ao Rio Dourados. | The city has a close relationship with Paraguay its next door neighbor, which is away. |
O sepultamento no Cemitério São João Batista foi acompanhado por uma multidão de fãs e amigos. | Her burial at Cemitério São João Batista was accompanied by a crowd of fans and friends. |
Em 1608 recebeu sua última grande encomenda para o Hospital de São João Batista, em Toledo. | In 1608, he received his last major commission for the Hospital of Saint John the Baptist in Toledo. |
Seu corpo foi enterrado no Cemitério de São João Batista na cidade do Rio de Janeiro. | His remains were interred in the Cemitério São João Batista (Cemetery of Saint John the Baptist) in Rio de Janeiro city. |
Muitos fariseus e saduceus vieram ao batismo de João Batista. | Many Pharisees and Sadducees came to the baptism of John the Baptist. |
1903 Em 2 de março é criado o patrimônio do povoado de São João Batista dos Olhos d Água. | In March 1903, parts of the farm gave birth to the village of São João Batista dos Olhos d'Água . |
Rafael pintou nesta obras Isabel (Bíblia), mãe de São João Batista, Maria, mãe de Jesus, as duas crianças e São José. | It shows mainly Elisabeth with baby John the Baptist, Joseph and Mary with infant baby Jesus (l.t.r.). |
Documentário Documentário Vlado 30 Anos Depois , de João Batista de Andrade | A documentary by director João Batista de Andrade, titled Herzog 30 anos , was filmed in 2005. |
Naqueles dias apareceu João, o Batista, pregando no deserto da Judéia, | In those days, John the Baptizer came, preaching in the wilderness of Judea, saying, |
Naqueles dias apareceu João, o Batista, pregando no deserto da Judéia, | In those days came John the Baptist, preaching in the wilderness of Judaea, |
Não longe do templo fica a igreja filial barroca de São João Batista construída no século XVIII em lugar da igreja romana construída pela Ordem de São João de Jerusalém. | In its vicinity there is the subsidiary Baroque Church of St. John the Baptist, built in the 18th century by the chivalric order of Johannites on the site of a smaller Romanesque church. |
Em seu próprio tempo, trabalhou em estudos para a criação de seu próximo trabalho importante, São João Batista Pregando . | On his own time, he worked on studies leading to the creation of his next important work, St. John the Baptist Preaching . |
Leonardo, um inventor e pintor famoso, chegou com três das suas pinturas Mona Lisa , Sant'Ana , e São João Batista . | Leonardo, a famous painter and inventor, arrived with three of his paintings, namely the Mona Lisa , Sainte Anne , and Saint Jean Baptiste . |
A cidade é dominada por a sea catedral de São João Batista e do Palácio dos reis de Maiorca. | Sites of interest The Cathedral of St. John the Baptist was begun in 1324 and finished in 1509. |
Então entenderam os discípulos que lhes falava a respeito de João, o Batista. | Then the disciples understood that he spoke to them of John the Baptizer. |
Então entenderam os discípulos que lhes falava a respeito de João, o Batista. | Then the disciples understood that he spake unto them of John the Baptist. |
A 29 de agosto celebra se uma missa em honra ao santo e celebra se no dia de São João Batista. | On 29 August, there is a mass to celebrate the day of Saint Juan. |
O Evangelho segundo João conta que André era um discípulo de João Batista, cujo testemunho levou o próprio André e João, o Evangelista, a seguirem Jesus (). | In contrast, the Gospel of John () states that Andrew was a disciple of John the Baptist, whose testimony first led him, and another unnamed disciple of John the Baptist, to follow Jesus. |
Batismo e Tentação Todas as narrativas do batismo de Jesus nos evangelhos são antecedidas por informações sobre o ministério de João Batista. | Baptism and temptation The Gospel accounts of the baptism of Jesus are all preceded by information about John the Baptist and his ministry. |
No ano de 1438, esculpiu a estátua de São João Batista , para a igreja de Santa Maria Gloriosa de Frari em Veneza. | From 1438 is the wooden statue of St. John the Evangelist for Santa Maria Gloriosa dei Frari in Venice. |
João Batista da Silva, mais conhecido como Batista (Porto Alegre, 8 de março de 1955), é um ex futebolista e atual comentarista esportivo brasileiro. | João Batista da Silva, best known as Batista (born in Porto Alegre, 8 March 1955) is a former Brazilian footballer in defensive midfielder role. |
Porquanto veio João, o Batista, não comendo pão nem bebendo vinho, e dizeis Tem demônio | For John the Baptizer came neither eating bread nor drinking wine, and you say, 'He has a demon.' |
Porquanto veio João, o Batista, não comendo pão nem bebendo vinho, e dizeis Tem demônio | For John the Baptist came neither eating bread nor drinking wine and ye say, He hath a devil. |
João Batista Mascarenhas de Morais (São Gabriel, 13 de novembro de 1883 Rio de Janeiro, 17 de setembro de 1968) foi um militar brasileiro. | Marshal João Baptista Mascarenhas de Morais (November 13, 1883 September 17, 1968) was a Brazilian army officer and commander of the Brazilian Expeditionary Force in the Second World War. |
Ministério público Os evangelhos apresentam o ministério de João Batista enquanto precursor do ministério de Jesus. | Public ministry The gospels present John the Baptist's ministry as the precursor of that of Jesus. |
assim apareceu João, o Batista, no deserto, pregando o batismo de arrependimento para remissão dos pecados. | John came baptizing in the wilderness and preaching the baptism of repentance for forgiveness of sins. |
Responderam lhe eles Uns dizem João, o Batista outros Elias e ainda outros Algum dos profetas. | They told him, John the Baptizer, and others say Elijah, but others one of the prophets. |
assim apareceu João, o Batista, no deserto, pregando o batismo de arrependimento para remissão dos pecados. | John did baptize in the wilderness, and preach the baptism of repentance for the remission of sins. |
Responderam lhe eles Uns dizem João, o Batista outros Elias e ainda outros Algum dos profetas. | And they answered, John the Baptist but some say, Elias and others, One of the prophets. |
Responderam eles Uns dizem que é João, o Batista outros, Elias outros, Jeremias, ou algum dos profetas. | They said, Some say John the Baptizer, some, Elijah, and others, Jeremiah, or one of the prophets. |
Tendo ela saído, perguntou a sua mãe Que pedirei? Ela respondeu A cabeça de João, o Batista. | She went out, and said to her mother, What shall I ask? She said, The head of John the Baptizer. |
Pesquisas relacionadas : João Batista - São João - São João - São João - São João Apóstolo - São João Crisóstomo - Erva De São João - Erva De São João - São João Do Rio - São João De Meriti - Dia De São João - Dia De São João - Véspera De São João