Translation of "Voltar a crescer" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Crescer - tradução : Voltar - tradução : Crescer - tradução : Voltar a crescer - tradução : Voltar a crescer - tradução : Crescer - tradução : Voltar - tradução : Voltar - tradução : Crescer - tradução :
Examples (External sources, not reviewed)
Não vai deixar o cabelo voltar a crescer? | You're not letting your hair grow again? I beg your pardon. |
queda de cabelo (na maioria dos casos o cabelo deve voltar a crescer normalmente) | hair loss (in most cases normal hair growth should return) |
queda de cabelo temporária (na maioria dos casos o cabelo deve voltar a crescer normalmente) | hort term hair loss (in most cases normal hair growth should return) |
enfartamento queda de cabelo na maioria dos casos o cabelo deve voltar a crescer normalmente. | indigestion hair loss in most cases normal hair growth should return. |
indigestão queda de cabelo na maioria dos casos o cabelo deve voltar a crescer normalmente. | indigestion hair loss in most cases normal hair growth should return. |
Começou a crescer e a crescer. | It started getting bigger and bigger and bigger. |
Se parar de utilizar Altargo cedo de mais, as bactérias podem começar novamente a crescer e a infeção pode voltar. | If you stop using Altargo too soon, the bacteria may start to grow again and your infection may come back. |
Estamos a crescer? | Growing up, huh? |
Está a crescer. | She's getting on. |
Coisas a crescer | Growin' things |
O impulso tem vindo a crescer, com alguns entraves, mas a crescer. | Momentum has been building. Lurching a little, but it's building. |
Aí, a questão não é mais sobre crescer ou não crescer, mas sobre o que se deseja crescer? | Then, the question becomes not growth or no growth, but what do you want to grow? |
Sherry Rehman, ex ministro da informação e embaixador nos EUA, encorajou a mídia paquistanesa a crescer e se voltar mais à crise dos deslocados no país. | Sherry Rehman, a former information minister and ambassador to the US, encouraged Pakistan's media to grow up and do more reporting about the country's IDP catastrophe. |
Talvez vocês pensassem que iam crescer e casar com a namorada do liceu voltar para a vossa cidade natal e criar um monte de crianças juntos. | And maybe you thought you were going to grow up and marry your high school sweetheart and move back to your hometown and raise a bunch of kids together. |
O nível de tecnologia sobe exponencialmente, logo, continua a crescer e a crescer... | The level of technology, rises exponentially, so it keeps growing and growing... |
Isto não impunha uma arquitetura à comunidade, dava a eles as ferramentas e o espaço que lhes permitisse reconstruir e voltar a crescer da forma que queriam. | This wasn't imposing an architecture on a community this was giving them the tools and, and the space to allow them to rebuild and regrow the way they want to. |
Crescer a selecção em | Grow selection by |
(está ainda a crescer). | Take special care with Opgenra |
E continua a crescer. | And it's still growing. |
A União vai crescer. | The Union will grow. |
Estás a crescer, Rico. | You're growing, Rico. |
Nunca a viu crescer? | Ever see it growing? No, I haven't. |
Ela está a crescer. | She's growing up. |
Crescer | Grow |
Crescer... | Grow... |
Crescer? | Grow up! |
E eventualmente, crescer e crescer e crescer através do que é chamado um ciclo virtuoso, com a construção de bom bom. | And eventually, you grow and grow and grow through what's called a virtuous cycle, with good building on good. |
Acho que vou dormir... e sonhar com montes de ouro... a crescer e a crescer. | I think I'll go to sleep... and dream about piles of gold... getting bigger and bigger. |
E você aprendeu que você não tem que crescer, a menos que queira crescer. | And you learned you don't have to grow, unless you want to grow. |
Está começando a crescer enormemente. | It's beginning to grow tremendously. |
Os preços continuaram a crescer. | Prices continued to rise. |
Paciência, elas voltam a crescer. | No big deal, they'll regenerate. |
Talvez queiram continuar a crescer. | Maybe they want to keep growing |
Tem vindo a crescer constantemente. | It's been constantly going up. |
O cancro está a crescer? | Do we have pain? Is the cancer growing? |
O cancro continuou a crescer. | Her cancer continued to grow. |
O racismo está a crescer. | Racism is on the rise again. |
Tens de começar a crescer. | You gotta grow up sometime. |
Isto está a crescer rápido. | That's growing up fast. |
Os bigodes voltam a crescer. | Whiskers just grow right back again. |
Não, deixou crescer a barba. | Oh no. He's grown a beard. |
Está a crescer muito depressa. | She's coming along pretty fast now. |
Quero dizer, você pode obter o pleno emprego no mundo amanhã apenas, eliminando a máquinas agrícolas e têm todos voltar a levantar se, todas as culturas a crescer com a mão. | I mean, you could get full employment in the world tomorrow just by eliminating farm machinery and have everyone go back to raising, growing all the crops by hand. |
Portanto, a crise continua a crescer. | So the crisis keeps growing. |
Hoje, a população continua a crescer. | Today, the population continues to grow. |
Pesquisas relacionadas : Voltar A - Crescer A - Mantém A Voltar - Voltar A Ganhar - Voltar A Usar - Incentivar A Voltar - Voltar A Expedição - Voltar A Provisão - Voltar A Ele - Voltar A Equidade