Translation of "a cada hora" to English language:


  Dictionary Portuguese-English

Cada - tradução : Cada - tradução : Hora - tradução : Hora - tradução : A cada hora - tradução :

  Examples (External sources, not reviewed)

a cada meia hora, cada 15 minutos, cada 5 minutos.
Some of them shoot every half hour, every 15 minutes, every five minutes.
Esta câmera fotografava a cada hora.
This camera was shooting every hour.
É assim que elas funcionam a cada instante, a cada dia, a cada ano, hora vai, hora vem lá esta a usina, a todo vapor.
It was doing its job moment by moment, day in, day out, year after year, a moment last year, a moment just now, doing its job.
Estas acções acontecem a cada dia, a cada hora e, talvez até, a cada minuto que passa.
These events are occurring every day, every hour and perhaps every minute.
Cada dia, cada hora que a ajuda é adiada custa numerosas vidas humanas.
Each day, each hour of delay costs many lives.
De todo modo, as câmeras fotografaram a cada hora
In any case, the cameras shoot roughly every hour.
A formulação era a seguinte Devem ser garantidas pausas adequadas em cada hora de trabalho e não ao fim de cada hora de trabalho .
I could cite a number of bureaucratic and unrealistic proposals endorsed by the majority in the committee, but I shall end simply by saying that it seems unreasonable for anyone, before beginning work with a screen, to be entitled to undergo 'an appropriate eye and eyesight test performed by a member of a professional organization recognized as competent in the matter'.
Faz com que cada milha e cada hora sejam preciosas.
It makes every mile and every hour precious.
Mostrar a hora do alarme Seleccione esta opção para mostrar a hora para a qual cada alarme está agendado.
Show alarm time Select this option to show the time at which each alarm is scheduled.
Aplique à mesma hora em cada dia.
Use at the same time each day.
Dou dez dólares a cada um, por uma hora de trabalho.
I'll give you ten dollars apiece for one hour's work.
A cada 10 minutos 6, so em uma hora exatamente 36.
You get 6 every 10 minutes, that makes 36 an hour.
Cada episódio tem, aproximadamente, uma hora de duração.
Each episode is approximately one hour long.
Com cada hora que passa, perigo se aproxima.
With every hour that passes, peril draws closer.
Tome Caprelsa aproximadamente à mesma hora cada dia.
Take Caprelsa about the same time each day.
Tome Mekinist aproximadamente à mesma hora cada dia.
Take Mekinist at about the same time each day.
Se eles enviaram esse carregamento cada hora conta.
Goodbye Colonel. Goodbye.
Hora e data da passagem de cada vagão.
Time and date for each wagon passing.
A fome e as suas consequências matam mil pessoas a cada hora.
Hunger and its consequences kill 1000 people every hour.
Nós encontramos sete novas espécies a cada hora que permanecemos naquela profundidade.
We're up to seven new species per hour of time we spend at that depth.
A cada hora, os 12 apóstolos saem da caixa. Todos os 12.
When the hour strikes, the 12 apostles come out, the whole 12.
Cada sistema liberta 25 microgramas de fentanilo por hora.
Each patch releases 25 micrograms fentanyl per hour.
Cada sistema liberta 50 microgramas de fentanilo por hora.
Each patch releases 50 micrograms fentanyl per hour.
Cada sistema liberta 75 microgramas de fentanilo por hora.
Each patch releases 75 micrograms fentanyl per hour.
Cada sistema liberta 100 microgramas de fentanilo por hora.
Each patch releases 100 micrograms fentanyl per hour.
Tome o comprimido aproximadamente à mesma hora cada dia.
Take the tablet at about the same time each day.
Utilize este medicamento à mesma hora em cada dia.
Use this medicine at the same time each day.
Quando chegar a hora, cada um de vocês pode estar a arriscar a vida.
Each of you may be risking your life.
Ou você poderia dizer, estamos cheios da piscina 1 14 a cada hora.
Or you could say, we fill 1 14 of the pool per hour.
Isto é, a cada segundo, é publicada mais de uma hora de video.
So that's, every second, more than an hour of video gets uploaded.
Deve ser administrado aproximadamente à mesma hora em cada dia.
You should inject at about the same time each day. ro
Então agora nós temos 63 jornais para cada 1 hora.
So now we have 63 newspapers for every 1 hour.
Em meados do século XIX, cada empresa ferroviária usava a sua hora, normalmente com base na hora local da sua sede e os horários dos comboios eram publicados, usando a sua hora.
In the mid 19th century, each railroad used its own standard time generally based on the local time of its headquarters, and the railroad's train schedules were published using its own time.
Carrega o motor de dados de horas, mostrando a hora local actualizada a cada segundo
Load the time data engine, showing the local time and updating every second
Após cada perfusão, ficará em observação durante cerca de uma hora.
Following each infusion, you will be monitored for about one hour.
Os capelães de cada religião rezarão missas dentro de meia hora.
The chaplains of each faith will hold services in half an hour.
Creio que todos aqui, nesta assembleia, estão conscientes que cada dia, cada hora, cada minuto que passa é, efectivamente, uma luta entre a vida e a morte.
I think all of us here in this House realise that every day, every hour, every minute is a matter of life and death.
Estão a ver quantas das pessoas que já registaram estão disponíveis a cada hora da semana.
And they're looking at how many of the people they've inducted are available each hour next week.
Esta aqui literalmente fala que a cada segundo a velocidade estará aumentando 20 milhas por hora.
This one literally says that every second it's increasing in velocity by 20 miles per hour.
Cada vez mais, estamos a receber documentos à última hora, o que não podemos aceitar.
We are increasingly getting documents at the last moment.
Você vê a geleira fluindo da direita, despejando se no oceano, a câmera fotografando a cada hora.
You see the glacier flowing in from the right, dropping off into the sea, camera shooting every hour.
As unidades menores são segundos, então é 3600 segundos por cada hora.
The smaller units are seconds, so it's 3600 seconds for every 1 hour.
É importante que tome CHAMPIX regularmente, à mesma hora em cada dia.
It is important that you take CHAMPIX regularly at the same time each day.
Haverá duas palestras por semana, cada uma de uma hora e, em seguida, alguns testes, alguns de vocês demorarão mais a completar os questionários por isso pode levar mais de uma hora para assistir a cada palestra.
There will be two lectures per week, each one of an hour and then there are quizzes Some, some of you make take longer on the quizzes so it may take longer than an hour to watch each lecture.
Para cada remessa, o dia e a hora da introdução na câmara frigorífica devem ser registados
The date and time when each consignment is brought into the refrigeration room must be recorded.

 

Pesquisas relacionadas : A Cada Meia Hora - A Cada Meia Hora - Para Cada Hora - Em Cada Hora - Uma Vez A Cada Hora - Cada Hora De Vigília - Cada (a) - Cada (a) - Cada Um A Cada - A Hora Curta - A Hora Designada - A Esta Hora - Após A Hora - Confirmar A Hora