Translation of "a inveja" to English language:


  Dictionary Portuguese-English

Inveja - tradução : Inveja - tradução : A inveja - tradução :

  Examples (External sources, not reviewed)

INVEJA
ENVY
Inveja
Jealousy
Inveja, é um verdadeiro tabu falar em inveja, mas se há uma emoção dominante na sociedade moderna, é a inveja.
Envy, it's a real taboo to mention envy, but if there is one dominant emotion in modern society, that is envy.
Que inveja.
You're so slim, I could kill you.
Esta inveja
This jealousy
Dizemno por inveja.
They're jealous, that's all.
É inveja profissional.
It's professional jealousy.
Ele o inveja.
Cross.
Tenho inveja sua.
I envy you.
Eu não aguento a inveja dela.
I can't stand her enviness.
Não faria inveja a um pombo.
But you know what? It wouldn't have made an old pigeon jealous.
Faça a Sun ah ter inveja.
Make Sun ah feel jealous.
Então, começamos a ter inveja delas.
So we start to envy them.
Você estava com inveja.
You were jealous.
Ele estava com inveja.
He was jealous.
Mary estava com inveja.
Mary was jealous.
Sentir inveja é pecado.
To feel envy is a sin.
Fiquei siderado de inveja.
The dog! I was stunned with jealousy.
Normalmente, carência, avareza, inveja.
Lack, usually. Avariciousness, envy.
O capitão tem inveja.
The capitán is jealous.
Inveja de ti, Logan.
Envy of you, Logan.
Parece que tens inveja.
You sound jealous.
Estou morrendo de inveja.
Oh, I'm green with envy.
Tem inveja de mim.
They envy me.
Não fique com inveja!
Now, now, don't be jealous.
Casa de Israel, mas o que é permitido eo que é proibido inveja inveja?
House of Israel., But what is permissible and what is envy envy prohibited?
Ele era a inveja de seus amigos.
He was the envy of his friends.
Os invejosos morrem, mas nunca a inveja.
Envious people die, but envy never does.
Um diabo com olhos verdes a inveja.
The devil with green eyes. Envy.
A Avareza e a Inveja, deuses dos mercadores.
Why, it's Avarice and Envy... ...the gods of the merchants.
É um verdadeiro tabu falar em inveja, mas se há uma emoção dominante na sociedade moderna, é a inveja.
Envy, it's a real taboo to mention envy, but if there's one dominant emotion in modern society, that is envy.
Mas não faria inveja a uma velha pomba.
But you know what? It wouldn't have made an old pigeon jealous.
O motivo para o assassinato foi a inveja.
Jealousy was the motive for the murder.
A inveja é um dos sete pecados capitais.
Envy is one of the seven deadly sins.
Os invejosos morrem, mas a inveja nunca morrerá.
The envious die, but envy never does.
Al Gore, morra de inveja.
Al Gore, eat your heart out.
Não tem amor sem inveja.
No love without envy.
Tom pode ficar com inveja.
Tom may become jealous.
Ele pode ficar com inveja.
He may become jealous.
Kate pode ficar com inveja.
Kate may become jealous.
Estou com inveja de você.
I'm jealous of you.
Quero deixá los com inveja.
I want to make them jealous.
Tom está verde de inveja.
Tom is green with envy.
Regozijo em comparação com inveja.
Rejoicing compared to jealousy.
Morre de inveja, Steven Spielberg.
So, Steven Spielberg, eat your heart out.

 

Pesquisas relacionadas : Inveja De - Inveja-me - Inveja Profissional - Inveja Para - Ter Inveja - Sobre Inveja - Nenhuma Inveja - Ele Inveja - Inveja Verde - Make Inveja - Inveja Que - Inveja Do Pênis