Translation of "a sua capacidade" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Capacidade - tradução : Capacidade - tradução : Capacidade - tradução : Capacidade - tradução : A sua capacidade - tradução :
Examples (External sources, not reviewed)
Olhe a sua força, sua capacidade. | Look at his strength, his capability. |
Isto revela bem a sua flexibilidade e a sua capacidade política. | Look at him, he even seems cheerful. |
Enquanto sua capacidade bloqueado | As long as your capacity locked |
da sua capacidade total. | of their total capacity. |
A Comissão será julgada, em grande parte, pela sua capacidade de ter reconhecido a necessidade de reforma, pela sua capacidade de a conceber e, acima de tudo, pela sua capacidade de a levar a cabo. | The Commission will largely be judged on its ability to recognise the need for the reform, to draw up the reform and, above all, to carry it out. |
O mundo agrícola demonstrou a sua capacidade, a sua res ponsabilidade e a sua dignidade. | The farming world has given proof of its ability, its responsibility and its dignity. |
A capacidade competitiva dessas empresas depende em grande medida da sua capacidade de inovação. | The competitiveness of these businesses very much relies on their innovative capacity. |
Isto pode afectar a sua capacidade de concentração. | This can affect how well you can concentrate. |
Isto pode afetar a sua capacidade de concentração. | This can affect how well you can concentrate. |
Confio plenamente na sua capacidade. | I fully trust your ability. |
Você não ouve sua capacidade, | Do not you hear her capable, |
A hipoglicemia pode diminuir a sua capacidade de concentração. | Hypoglycaemia may reduce your ability to concentrate. |
A hipoglicemia pode reduzir a sua capacidade de concentração. | Hypoglycaemia may reduce your ability to concentrate. |
A sua capacidade de suportar a dor tem limites. | They have a pain threshold. |
Pare verificar sua capacidade parental, estão verificando a sua competência de Deus | Stop check your ability parental, your are checking the competence of God |
Potactasol pode reduzir a sua capacidade de combater infeções. | Potactasol may reduce your ability to fight infections. |
A sua força de vontade e a sua capacidade de mudança, inspiraram me profundamente. | Now, their will power and their ability to change, inspired me deeply. |
Vectibix pode afectar a sua capacidade de manter a gravidez. | Vectibix could affect your ability to stay pregnant. |
Eu realmente confio em sua capacidade. | I really trust his ability. |
Apelo à sua capacidade de síntese. | I would ask him to be as concise as possible. |
Inicialmente com a capacidade de aproximadamente 100 mil pessoas,a sua capacidade foi progressivamente reduzida para 69,950 espectadores. | Initially built with a capacity of approximately 100,000, today it seats 69,950. |
A sua capacidade reconhecida de fazer a diferença é geralmente reflectida na sua capacidade de angariar fundos, quer seja dos governos ou do sector privado. | Their perceived ability to make a difference is usually reflected in their capacity to raise funds, whether from governments or the private sector. |
A sua rotina normal de diálise não afectará a capacidade do Aranesp tratar a sua anemia. | Your normal dialysis routine will not affect the ability of Aranesp to treat your anaemia. |
A sua rotina normal de diálise não afectará a capacidade do Nespo tratar a sua anemia. | Your normal dialysis routine will not affect the ability of Nespo to treat your anaemia. |
A sua capacidade normal rondava os 4 minutos por lado. | They could hold up to 15 minutes per side. |
Talvez a sua maior capacidade para cooperar e adaptar se? | Maybe their greater ability to cooperate and adapt? |
Topotecano Actavis pode reduzir a sua capacidade de combater infeções. | Topotecan Actavis may reduce your ability to fight infections. |
Topotecano Teva pode reduzir a sua capacidade para combater infecções. | Topotecan Teva may reduce your ability to fight infections. |
A sua capacidade de acção não aumentou, antes pelo contrário. | The EU and the EU' s policy are not the solution, but the problem. |
O transporte marítimo está a operar abaixo da sua capacidade. | Sea transport is operating below capacity. |
que garantam que a CE mantenha a sua capacidade de cisão. | All that is needed is a little foresight and a few rules of play which will guarantee that the Community remains capable of decision making. |
A Comissão tem de melhorar bastante a sua capacidade de actuação. | The Commission must improve its ability to pay considerably. |
A Profibra observa que o aumento de capacidade visado pela Sioen representa 74,4 da sua capacidade actual, o que equivale a 3,5 da capacidade europeia total. | Profibra points out that the capacity increase sought by Sioen is equivalent to 74,4 of its current capacity, which accounts for 3,5 of total European capacity. |
Em segundo, a empresa não iria ampliar a sua capacidade de produção, antes se limitaria a utilizar melhor a capacidade existente. | Secondly, Germany stated that the company would not expand its capacity but would make better use of existing capacity. |
Características Sua capacidade era de 46.000 pessoas. | In 1980, the stadium was expanded, and its capacity increased to 85,000 people. |
Sua capacidade atual é para 49.000 pessoas. | It has a capacity of 49,000. |
Sua capacidade, então, passou para 30.000 pessoas. | The then maximum seating capacity was of 10,000 people. |
Sua capacidade é de 1979 espectadores sentados. | It has been out of service for several decades. |
Devem, atendendo à sua capacidade, dispor de | they shall operate, taking into account their animal capacity |
da sua capacidade à impressão de revistas. | of its capacity to magazine printing. |
Depende de sua habilidade, sua capacidade, e dependem também da sorte. | It depends on their skill, their ability, and it also depend on luck. |
A pioglitazona não afectará a sua capacidade de conduzir ou utilizar máquinas. | Pioglitazone will not affect your ability to drive or operate machinery. |
Disso depende a credibilidade de Comunidade e a sua capacidade de agir. | This will be a test of the Community's credibility and ability to get things done. |
A SGL e a NSC apresentaram argumentos relativos à sua capacidade contributiva. | SGL and NSC have presented arguments relating to their ability to pay. |
A sua capacidade de concentração ou de reacção poderá diminuir, se | Your ability to concentrate or react may be reduced if |
Pesquisas relacionadas : Sua Capacidade - Sua Capacidade - Sua Capacidade - Sua Capacidade - Sua Capacidade - Sua Capacidade - Sua Capacidade - Reforçar A Sua Capacidade - Reforçar A Sua Capacidade - Afecte A Sua Capacidade - Limitando A Sua Capacidade - Com A Sua Capacidade - Melhorar A Sua Capacidade - Reforçar A Sua Capacidade