Translation of "a sua própria cópia" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Cópia - tradução : Própria - tradução : A sua própria cópia - tradução :
Examples (External sources, not reviewed)
A instituição de instrução envia igualmente uma cópia do formulário E 211 a cada uma das instituições em causa, juntando cópia da sua própria decisão e das decisões das outras instituições em causa. | The investigating institution should also send a copy of an E 211 form to each of the institutions concerned, attaching a copy of its own decision and of the decisions of the other institutions concerned. |
A sua própria? | Your own? |
Actualizar a sua cópia local das Estrelas Variáveis | Updating your local copy of Variable Stars |
Era particularmente fascinado pela Sinfonia dos Salmos, oferecendo uma cópia da sua própria versão para piano a Stravinsky, quando este visitou a União Soviética em 1962. | He was particularly enamoured of the Symphony of Psalms, presenting a copy of his own piano version of it to Stravinsky when the latter visited the USSR in 1962. |
Sincronizar a sua cópia local com a árvore de CVS | Sync your local copy with the CVS tree |
Sincronizar a sua cópia de trabalho com a árvore Subversion | Sync your local copy with the Subversion tree |
Sincronizar a sua cópia local com a árvore de CVS | Syncronize your local copy with the CVS tree |
Sincronizar a sua cópia de trabalho com a árvore Subversion | Syncronize your local copy with the Subversion tree |
Compre a sua cópia de A Vida com o Tom . | Get your copy of Life with Tom. |
Grava uma cópia da sua nova configuração. | Save a copy of your new configuration. |
Encha a sua própria garrafa | Bottle your own beer |
Criar a sua própria leitura | Creating your own lecture |
Desenvolvem a sua própria política. | They are pursuing their own policy. |
Tem a sua própria vida. | You've got your own life. |
indivíduos que poderiam atuar racionalmente para assumir a sua própria sociedade e a sua própria história. | individuals who could act rationally to take charge of their own society and their own history. |
Apresentar as diferenças entre a sua cópia local e a árvore | Show differences between your local copy and the tree |
Pior, ignora que a política segue a sua própria lógica ou, pelo menos, a sua própria dinâmica. | Worse, it ignores that politics follows its own logic, or at least its own dynamics. |
Só a civilização tem a sua própria religião, a sua própria fé e o seu próprio lar. | Only civilisation has its own religion and faith and home. |
Se um bom amigo pedir uma cópia, você pode se sentir moralmente obrigado pela sua amizade a distribuir uma cópia. | If a good friend asked for a copy, you might feel a moral requirement to your friend to distribute the copy. |
Reverter as alterações na sua cópia de trabalho. | Revert changes to your working copy. |
Resolver os conflitos na sua cópia de trabalho. | Resolve conflicts in your working copy. |
Juntar as alterações à sua cópia de trabalho | Merge changes into your working copy |
D deu aos homens e mulheres de sua própria afirmação de sua própria declaração sentença credor de sua autoria, acompanhado por sua própria declaração | D has given men and women of his own statement of its own statement lender sentence of his own, accompanied by his own statement |
A virtude é sua própria recompensa. | Virtue is its own reward. |
Não subestime a sua própria força. | Don't underestimate your own strength. |
É para a sua própria proteção. | It's for your own protection. |
Brincar é a sua própria recompensa. | Play is its own reward. |
Descobrem a sua própria história nacional. | They discover their own national history. |
Barcelona tem a sua dinâmica própria. | Barcelona has its own momentum. |
Elas são a sua própria vida. | They're your life itself. |
Faria isso ? A sua própria esposa? | You'd do this to me, your own wife? |
Deve começar a sua própria vida. | You must make your own life. |
Está cortando a sua própria garganta. | You're just cutting your own throat. |
Gibraltar adopta a sua própria legislação. | Gibraltar also adopts its own legislation. |
Mas a tecnologia tem sua própria agenda, como tudo, como a própria vida. | But technology has its own agenda, like anything, like life itself. |
A interlíngua tem a sua própria Wikipédia. | Interlingue has its own Wikipedia. |
Ensináloia a regeitar a sua própria alma? | Would it teach him to loathe his own soul? |
Está a preparar a sua própria forca. | You're making a noose for your neck. |
Isso é como o DNA está fazendo sua cópia | So this is how the DNA is making its copy as, as mass majority. |
Alternar a sua cópia local para um ramo ou etiqueta no repositório | Switch your local copy to a branch or tag in the repository |
Eu sou uma cópia, de uma cópia, de uma cópia, de uma cópia, de uma cópia... | I'm a copy, of a copy of a copy of a copy of a copy of a copy.... |
Tem sua própria inovação. | It has its own innovation. |
Limpe sua própria bagunça. | Clean up your own mess. |
Limpem sua própria bagunça. | Clean up your own mess. |
Por sua própria mão? | By his own hand? |
Pesquisas relacionadas : Sua Própria - Sua Própria - Sua Própria - Sua Cópia - Realizou A Sua Própria - A Sua Própria Opinião - A Sua Própria Opinião - Têm A Sua Própria - Não A Sua Própria - A Sua Própria Prática - Sobre A Sua Própria - Fazer A Sua Própria - Com A Sua Própria - Realizaram A Sua Própria