Translation of "a sua própria cópia" to English language:


  Dictionary Portuguese-English

Cópia - tradução : Própria - tradução : A sua própria cópia - tradução :

  Examples (External sources, not reviewed)

A instituição de instrução envia igualmente uma cópia do formulário E 211 a cada uma das instituições em causa, juntando cópia da sua própria decisão e das decisões das outras instituições em causa.
The investigating institution should also send a copy of an E 211 form to each of the institutions concerned, attaching a copy of its own decision and of the decisions of the other institutions concerned.
A sua própria?
Your own?
Actualizar a sua cópia local das Estrelas Variáveis
Updating your local copy of Variable Stars
Era particularmente fascinado pela Sinfonia dos Salmos, oferecendo uma cópia da sua própria versão para piano a Stravinsky, quando este visitou a União Soviética em 1962.
He was particularly enamoured of the Symphony of Psalms, presenting a copy of his own piano version of it to Stravinsky when the latter visited the USSR in 1962.
Sincronizar a sua cópia local com a árvore de CVS
Sync your local copy with the CVS tree
Sincronizar a sua cópia de trabalho com a árvore Subversion
Sync your local copy with the Subversion tree
Sincronizar a sua cópia local com a árvore de CVS
Syncronize your local copy with the CVS tree
Sincronizar a sua cópia de trabalho com a árvore Subversion
Syncronize your local copy with the Subversion tree
Compre a sua cópia de A Vida com o Tom .
Get your copy of Life with Tom.
Grava uma cópia da sua nova configuração.
Save a copy of your new configuration.
Encha a sua própria garrafa
Bottle your own beer
Criar a sua própria leitura
Creating your own lecture
Desenvolvem a sua própria política.
They are pursuing their own policy.
Tem a sua própria vida.
You've got your own life.
indivíduos que poderiam atuar racionalmente para assumir a sua própria sociedade e a sua própria história.
individuals who could act rationally to take charge of their own society and their own history.
Apresentar as diferenças entre a sua cópia local e a árvore
Show differences between your local copy and the tree
Pior, ignora que a política segue a sua própria lógica ou, pelo menos, a sua própria dinâmica.
Worse, it ignores that politics follows its own logic, or at least its own dynamics.
Só a civilização tem a sua própria religião, a sua própria fé e o seu próprio lar.
Only civilisation has its own religion and faith and home.
Se um bom amigo pedir uma cópia, você pode se sentir moralmente obrigado pela sua amizade a distribuir uma cópia.
If a good friend asked for a copy, you might feel a moral requirement to your friend to distribute the copy.
Reverter as alterações na sua cópia de trabalho.
Revert changes to your working copy.
Resolver os conflitos na sua cópia de trabalho.
Resolve conflicts in your working copy.
Juntar as alterações à sua cópia de trabalho
Merge changes into your working copy
D deu aos homens e mulheres de sua própria afirmação de sua própria declaração sentença credor de sua autoria, acompanhado por sua própria declaração
D has given men and women of his own statement of its own statement lender sentence of his own, accompanied by his own statement
A virtude é sua própria recompensa.
Virtue is its own reward.
Não subestime a sua própria força.
Don't underestimate your own strength.
É para a sua própria proteção.
It's for your own protection.
Brincar é a sua própria recompensa.
Play is its own reward.
Descobrem a sua própria história nacional.
They discover their own national history.
Barcelona tem a sua dinâmica própria.
Barcelona has its own momentum.
Elas são a sua própria vida.
They're your life itself.
Faria isso ? A sua própria esposa?
You'd do this to me, your own wife?
Deve começar a sua própria vida.
You must make your own life.
Está cortando a sua própria garganta.
You're just cutting your own throat.
Gibraltar adopta a sua própria legislação.
Gibraltar also adopts its own legislation.
Mas a tecnologia tem sua própria agenda, como tudo, como a própria vida.
But technology has its own agenda, like anything, like life itself.
A interlíngua tem a sua própria Wikipédia.
Interlingue has its own Wikipedia.
Ensináloia a regeitar a sua própria alma?
Would it teach him to loathe his own soul?
Está a preparar a sua própria forca.
You're making a noose for your neck.
Isso é como o DNA está fazendo sua cópia
So this is how the DNA is making its copy as, as mass majority.
Alternar a sua cópia local para um ramo ou etiqueta no repositório
Switch your local copy to a branch or tag in the repository
Eu sou uma cópia, de uma cópia, de uma cópia, de uma cópia, de uma cópia...
I'm a copy, of a copy of a copy of a copy of a copy of a copy....
Tem sua própria inovação.
It has its own innovation.
Limpe sua própria bagunça.
Clean up your own mess.
Limpem sua própria bagunça.
Clean up your own mess.
Por sua própria mão?
By his own hand?

 

Pesquisas relacionadas : Sua Própria - Sua Própria - Sua Própria - Sua Cópia - Realizou A Sua Própria - A Sua Própria Opinião - A Sua Própria Opinião - Têm A Sua Própria - Não A Sua Própria - A Sua Própria Prática - Sobre A Sua Própria - Fazer A Sua Própria - Com A Sua Própria - Realizaram A Sua Própria