Translation of "a tomar depoimentos" to English language:


  Dictionary Portuguese-English

  Examples (External sources, not reviewed)

Depoimentos
Call for evidence
Depoimentos escritos
Written Evidence
Recolha de provas ou depoimentos
effecting service of judicial documents
Recolha de provas ou depoimentos
any other data that would assist designated agencies in risk assessment for control and other enforcement purposes.
Claro, mas os nossos depoimentos influenciarão a decisão.
Of course, but I think our testimony will have some bearing on their decision.
Isto aplica se a procedimentos judiciais como também a depoimentos em tribunal, quer se trate de depoimentos como testemunha, quer como perito.
That applies to criminal actions as well as to statements in court, whether as a witness or an expert.
Reveja também depoimentos dos primeiros protestos.
Also review the testimonials from the first protests.
Anexo I Depoimentos escritos e documentação recebida
Annexl Written evidence and documentation received
Onde, onde depoimentos são utilizados e como são
Where, where are testimonials used, and how are
DEPOIMENTOS ESCRITOS RECOLHIDOS PELA COMISSÃO DE INQUÉRITO TO
WRITTEN EVIDENCE TO THE COMMITTEE OF INQUIRY
Isto são factos comprovados por depoimentos de testemunhas!
Witnesses have testified to these facts.
As testemunhas assinam o auto dos seus depoimentos.
Witnesses shall sign the minutes recording their evidence.
Este apelo a depoimentos foi publicado no Jornal Oficial9 e na Internet.
This call for evidence was published in the Official Journal9and on the Internet.
James Surowiecki Ufa. Esses depoimentos estão no site Waveofdestruction.org.
James Surowiecki Phew. Those were both on this site waveofdestruction.org.
Os depoimentos postados no website são agregados e analisados.
The reports posted on the website are aggregated and analyzed.
Mas mantenhase disponível caso seja necessário prestar mais depoimentos.
But please remain available for further questioning.
(Criaditas, Until When?), uma coletânea de depoimentos de ex criaditas
(Criaditas, Until When?), a collection of testimonies from ex criaditas
Outros habitantes deram depoimentos semelhantes à agência de notícias AFP.
Residents reported similar information to news agency AFP.
O processo foi resolvido depois de cinco dias de depoimentos.
The lawsuit was settled after five days of testimony.
Resumo dos depoimentos (sujeito à protecção da identidade das pessoas)
Summary of testimonies (subject to the protection of identity of the persons)
Apesar do apagão total da Internet, depoimentos continuam aparecendo aos montes.
Despite a total Internet blackout, reports continue to pour in.
Numerosas organizações e particulares apresentaram depoimentos escritos à comissão de inquérito.
Many organizations and individuals submitted written evidence to the Committee of Inquiry.
É mostrado a história e motivações das tatuagens com base em depoimentos dos próprios clientes.
Each episode featured a number of customers along with their backstories and motivations for choosing their tattoos.
Todas as cinco testemunhas de acusação eram policiais, alguns com depoimentos conflitantes.
The prosecution's five witnesses were all police officers with conflicting testimonies.
Portal da FEB Site com histórias, biografias, fotos, vídeos, depoimentos de veteranos.
Portal da FEB Website with histories, biographies, photos, videos, testimonials from veterans.
Internautas do Egito estão a postos para oferecer depoimentos do que está acontecendo neste momento no local.
Egypt's netizens are on hand to provide witness accounts of what is happening on the ground now.
Algumas delas constituíram a base para os depoimentos apresentados oralmente, tendo outras sido apenas consideradas como depoimento escrito.
Some formed the basis for oral evidence, others were retained as written evidence only.
Esses foram dois depoimentos do tsunami asiático, vindos de dois blogs que divulgaram os acontecimentos.
Those were two accounts of the Asian tsunami from two Internet blogs that essentially sprang up after it occurred.
Foram igualmente divulgados os depoimentos de cerca de 30 testemunhas, efectuados no âmbito do processo.
Also transcripts of the statements made by around 30 witnesses in the trial have become public.
Além dos depoimentos sobre suborno, a página inicial do website traz uma apresentação em slides com algumas estatísticas vitais.
In addition to people s reports on bribery, the homepage of the website has a slideshow giving some vital statistics.
Os esforços em ajudar a corrigir esta situação são divulgadas no site através de vídeos com entrevistas e depoimentos.
Efforts to help redress the situation are publicized on the website's home page through video interviews and testimonials.
Alguns depoimentos de identidades oficiais não deixaram de lamentar a falta de informações e de conhecimento prévio relativamente a movimentos elegais.
Certainly, several official witnesses have bewailed the lack of information of and prior intelligence on illicit movements.
Ela entrevistou as criaditas (meninas que fazem parte do criadazgo), juntou os depoimentos, pesquisou e denunciou.
She interviewed criaditas (young girls trapped in criadazgo), gathered testimonies, researched and denounced.
Vários soros da verdade foram propostos e usados durante depoimentos, embora nenhum seja considerado muito confiável.
Various truth drugs have been proposed and used anecdotally, though none are considered very reliable.
Em todas as sessões de apresentação de depoimentos foi feito o registo multilingue das respectivas intervenções.
A verbatim multilingual record was taken of all sessions of evidence.
DEPOIMENTOS ORAIS RECOLHIDOS PELA COMISSÃO DE INQUÉRITO NAS TRES AUDIÇÕES PÚBLICAS E EM OUTRAS REUNIÕES PÚBLICAS
ORAL EVIDENCE TO THE COMMITTEE OF INQUIRY GIVEN AT THE THREE PUBLIC HEARINGS AND AT PUBLIC MEETINGS
A HUMINT ( HumanIntelligence ) é a Inteligência defontes humanas como declarações e depoimentos de pessoas durante entrevistas,sob qualquer história cobertura ou pretexto.
) Special reconnaissance Traveler debriefing (e.g., CIA Domestic Contact Service) Basic HUMINT operations Human source screening is the logical start of collection of HUMINT.
Em resposta ao referido apelo a depoimentos e na sequência de outros contactos ulteriores, a comissão recebeu cerca de 41 contribuições escritas.
In response to the above mentioned call for evidence and subsequent contacts, some 41 specific written contributions were received by the Committee.
Os relatos destas conferências e dos depoimentos foram transmitidos ao relator (ver as listas no anexo 3).
Reports on the conferences and the submissions were forwarded to the rapporteur (see Annex 3)
Apresentaremos depoimentos psiquiátricos que provarão que o capitão Queeg está bem e não devia ter sido substituído.
We will submit psychiatric testimony establishing without a doubt That Lt. Commander Queeg is sane and should not have been relieved.
Depoimentos escritos apresentados pelos peritos e organizações C. Documentação dos parlamentos nacionais e do P.E. D. Lista das obras consultadas E. Lista de outras publicações e jornais consultados F. Declaração contra o racismo IV. Depoimentos dos especialistas nas audições (em separata)
European Parliament Directorat General for General and Sessional Services, L 2929 LUXEMBOURG (Grand Duchy).
O Parlamento teria gostado que o provedor tivesse inequivocamente acesso a todos os documentos e depoimentos necessários à realização do trabalho.
Madam President, ladies and gentlemen, just as important as signing agreements and ratifying them in this assembly is actually putting them into practice.
Os interessados em participar podem enviar depoimentos por e mail ou através de formulário no site do projeto.
Those interested in taking part in the project can send their testimonials via e mail, or by filling in the form on the project's web site .
Durante 13 minutos, a emissora de TV usou depoimentos de vítimas da ditadura militar (1964 1985) para repetir críticas ao termo ditabranda .
For 13 minutes, Record aired testimonials by victims of the Brazilian military dictatorship (1964 1985), and criticized repeatedly the use of the word ditabranda .
Eu recebia depoimentos de freiras católicas, rabinos judeus, muçulmanos, cristãos todos me escreviam, unidos pelo seu amor à vida.
I was getting reports from Catholic nuns, Jewish Rabbis, Muslims, Christians everybody writing in, united by their love of life.

 

Pesquisas relacionadas : Tomar Depoimentos - A Tomar - Depoimentos De Testemunhas - Depoimentos De Testemunhas - Depoimentos De Funcionários - Depoimentos De Usuários - Depoimentos De Clientes - Depoimentos De Clientes - Propensos A Tomar - Tomar A Impressão - Exigem A Tomar - Tomar A Praça - Tomar A Iniciativa - Tomar A Segunda