Translation of "abordagem de avestruz" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Abordagem - tradução : Avestruz - tradução : Abordagem de avestruz - tradução :
Examples (External sources, not reviewed)
Ovos de avestruz | Blocks, rectangular, of a mass of 7 kg or more but not exceeding 8 kg, free of interleaving plastics (excluding blocks containing bones) |
Ovos de avestruz | Nile Perch (Lates niloticus) |
De couro de avestruz | Other, pre vulcanised |
De couro de avestruz | Granules of unvulcanised natural rubber or synthetic rubber compounded ready for vulcanisation mixtures of natural and synthetic rubber |
Espanadores de penas de avestruz | Watch cases and parts thereof |
Espanadores de penas de avestruz | Other string musical instruments (for example, guitars, violins, harps) |
Estes ovos são de avestruz. | These are ostrich eggs. |
Avestruz do Norte de África | Ostrich |
Cascas de ovos de avestruz trabalhadas | Wrist watches, pocket watches and other watches, including stop watches (excluding those of heading 91.01) |
Cascas de ovos de avestruz trabalhadas | Time registers time recorders |
carne de ratites (avestruz, emu, nandu) | ratites meat (ostrich, emu, nandou) |
Ratites (avestruz, ema, nandu) | Ratite (ostrich, emu, rhea) |
A avestruz árabe ( Struthio camelus syriacus ) é uma subespécie extinta de avestruz, que vivia no Médio Oriente. | The Arabian ostrich ( Struthio camelus syriacus ) is an extinct subspecies of the ostrich which lived on the Arabian Peninsula and in the Near East until the mid 20th century. |
Cascas de ovos de avestruz (em bruto) | Fish, dried, salted or in brine smoked fish, whether or not cooked before or during the smoking process flours, meals and pellets of fish, fit for human consumption |
Preparações e conservas de carne de avestruz | Poppy seed |
Cascas de ovos de avestruz (em bruto) | Smoked fish, including fillets, other than edible fish offal |
Preparações e conservas de carne de avestruz | Seeds, fruits and spores, of a kind used for sowing |
Calçado com parte superior de couro de avestruz | Women's or girls' overcoats, car coats, capes, cloaks, anoraks (including ski jackets), wind cheaters, wind jackets and similar articles, knitted or crocheted (excluding those of heading 61.04) |
Calçado com parte superior de couro de avestruz | Trousers |
Meu gato quer comer um avestruz. | My cat wants to eat an ostrich. |
Ao contrário da maioria dos membros da família da avestruz... a avestruz não é equipada com plumagem ornamental traseira. | Unlike most members of the ostrich family... the avestruz. is not equipped with ornamental tail plumage. |
Em um ano um avestruz pesa cerca de 45 kg. | At one year of age, ostriches weigh approximately . |
O avestruz tem asas, mas não pode voar. | The ostrich has wings, but it cannot fly. |
Não podemos continuar a fazer como a avestruz. | We cannot continue to bury our head in the sand. |
Há algumas centenas de penas de avestruz... em cada um daqueles adornos. | There are a couple of hundred ostrich feathers... in each of those headdresses. |
Um avestruz não consegue voar mais que um canguru. | An ostrich can not fly any more than a kangaroo can. |
A política da avestruz não é, porém, boa conselheira. | The policy of burying one' s head in the sand is not the right strategy to follow. |
Este é o avestruz mais bonito que eu já vi. | This is the most beautiful ostrich I've ever seen. |
Eis aquilo a que eu chamaria praticar a política da avestruz. | That is what I would call burying one' s head in the sand. |
o avestruz, o mocho, a gaivota, o gavião segundo a sua espécie, | the horned owl, the screech owl, and the gull, any kind of hawk, |
o avestruz, o mocho, a gaivota, o gavião segundo a sua espécie, | and the ostrich, and the owl, and the seagull, and the hawk after its kind, |
o avestruz, o mocho, a gaivota, o gavião segundo a sua espécie, | And the owl, and the night hawk, and the cuckow, and the hawk after his kind, |
Não é a política da avestruz que vai solucionar os nossos problemas. | We will not solve our problems by burying our head in the sand. |
Struthio Oil é o óleo obtido do tecido adiposo da avestruz (Struthio) | Struthio Oil is the oil rendered from the fatty tissue of the ostrich (Struthio) |
Se não agirmos, seremos como a avestruz que enfia a cabeça na areia. | To fail to act would be like an ostrich burying its head in the sand. |
Relativamente a esta questão, estamos a fazer como a avestruz, como referi há instantes. | In this respect we are behaving like the aforementioned ostrich. |
O melhor sítio para caçar o avestruz selvagem é na planície, em campo aberto. | Now, the best place to hunt the wild ostrich... is out on the wide open plains... on the broad, flat land of the... |
A partir do século XX, a avestruz árabe passou a ser considerada como muito rara. | By the early 20th century, the Arabian ostrich had become rare. |
Movem se alegremente as asas da avestruz mas é benigno o adorno da sua plumagem? | The wings of the ostrich wave proudly but are they the feathers and plumage of love? |
Movem se alegremente as asas da avestruz mas é benigno o adorno da sua plumagem? | Gavest thou the goodly wings unto the peacocks? or wings and feathers unto the ostrich? |
Uma avestruz estende as suas asas sobre o ninho para fazer sombra sobre as crias. | An ostrich stretches its wings over its nest to shade its young. |
No fundo, não se sabe nada, não se vê nada do que se passa, a política do codisposal é a política do avestruz, com a diferença de que não estou persuadido de que o avestruz apreciasse enfiar a cabeça nestas infames misturas. | We do not share the opinion that co disposal should be permitted in the future. |
Grandes aves, como avestruz e grandes cobras, tais como as pítons, estão entre presas não mamíferos. | Large birds such as ostrich, and large snakes such as pythons are among non mammalian prey. |
Comparação da abordagem sectorial com a abordagem de referência | the comparison of the sectoral approach with the reference approach |
Ao que parece evitou se a controvérsia, na cimeira, ao preço da prática da política da avestruz . | Had it not been for the reforms that have been made, the cost of the agricultural policy this year would have been 4 m ECU more than it has been. |
Pesquisas relacionadas : Penas De Avestruz - Pele De Avestruz - Carne De Avestruz - Couro De Avestruz - Samambaia De Avestruz - Abordagem De Serviço - Abordagem De Preços - Abordagem De Venda - Abordagem De Amostragem - Abordagem De Modelo - Abordagem De Compromisso - Abordagem De Teste