Translation of "aceitáveis" to English language:


  Dictionary Portuguese-English

  Examples (External sources, not reviewed)

Mercados aceitáveis
Acceptable markets
Valores Aceitáveis
Acceptable Values
São aceitáveis.
They will do.
Mercados aceitáveis Não aplicável
Not applicable
Flores são sempre aceitáveis.
Flowers are always acceptable.
Não são portanto aceitáveis.
They are not therefore acceptable.
Os resultados são aceitáveis.
The results are acceptable.
Pelo menos, eram aceitáveis.
At least they were acceptable.
Meus filmes, são bons, aceitáveis.
D1 My movies, they are OK, fine.
Estas alterações são consideradas aceitáveis.
These changes are considered acceptable.
Não nos parecem prazos aceitáveis.
It also says some conflicting things.
sendo portanto aceitáveis por ela.
common trade policy.
Os compromissos encontrados são aceitáveis.
The compromises which have been found are acceptable.
Especifica métodos de validação aceitáveis.
Specifies acceptable methods of validation.
laboratoriais se encontram em níveis aceitáveis.
ge and oxygen) counts, platelets (blood clotting cells) and other laboratory values are at acceptable levels.
laboratoriais se encontram em níveis aceitáveis.
At the beginning of treatment with Viraferon, you may experience a flu like reaction, with fever, fatigue,
laboratoriais se encontram em níveis aceitáveis.
At the beginning of treatment with Vi raferon, you may experience a flu like reaction, with fever, fatigue,
Não consideramos aceitáveis os três meses.
We do not believe that three months is acceptable.
Nesse caso, pessoas como eu são aceitáveis.
In this case, people like me are acceptable.
As propostas são aceitáveis com algumas melhorias.
The proposals are acceptable with some improvements.
Por vezes há razões aceitáveis para isso.
I shall no doubt have the opportunity to do so at a later date.
Esses lapsos muito simplesmente não são aceitáveis.
Those lapses quite simply are not acceptable.
As alterações propostas são aceitáveis para nós.
The proposed amendments are acceptable to us.
Assim, as alterações referidas não são aceitáveis.
These amendments are therefore not acceptable.
Não é deixando que essas mutilações prossigam em circunstâncias medicamente aceitáveis que faz com que tais práticas se tornem aceitáveis.
Allowing this mutilation to take place under medically acceptable conditions does not make the mutilation itself acceptable.
Os solventes aceitáveis para reconstituição de Dynastat são
Reconstitution solvents Acceptable solvents for reconstitution of Dynastat are
Neste caso, pessoas como eu são mais aceitáveis.
In this case, people like me are acceptable.
Os solventes aceitáveis para reconstituição de Dynastat são
Acceptable solvents for reconstitution of Dynastat are
Os outros únicos solventes aceitáveis para reconstituição são
The only other acceptable solvents for reconstitution are
Contudo, as alterações, como tais, não são aceitáveis.
However, the amendments as such are not accepted.
A Comissão não considera aceitáveis essas novas alterações.
None of those further amendments are acceptable to the Commission.
O Conselho já reconheceu que as considera aceitáveis.
The Council has already acknowledged that it finds these amendments acceptable.
São aceitáveis filtros de maiores diâmetros (ponto 1.5.1.5).
Larger diameter filters are acceptable (section 1.5.1.5).
São aceitáveis filtros de maiores diâmetros (ponto 2.4.1.5).
Larger diameter filters are acceptable (section 2.4.1.5).
Também são aceitáveis as meias tubulares de gaze.
Tubegauze socks are also acceptable.
Os níveis de radiação estão dentro dos limites aceitáveis.
Radiation levels are within acceptable limits.
Contudo, são aceitáveis e expectáveis pequenas bolhas de ar.
Small air bubbles, however, are expected and acceptable.
Contudo, são esperadas e aceitáveis pequenas bolhas de ar.
Small air bubbles, however, are expected and acceptable.
Contudo, são expectáveis e aceitáveis pequenas bolhas de ar.
Small air bubbles, however, are expected and acceptable.
Os atrasos na aprovação dos programasquadro não são aceitáveis.
I am not at all happy with the way in which the privatizations have been carried out.
Estas limitações deixaram de ser aceitáveis hoje em dia.
These restrictions are no longer acceptable today.
Estes pontos das alterações também não são, portanto, aceitáveis.
These parts of these amendments are therefore not acceptable either.
Considero que ainda não se alcançaram os termos aceitáveis.
This is something which is yet to reach a point which I consider acceptable.
Em minha opinião, os acordos de Copenhaga são aceitáveis.
As far as I am concerned, the Copenhagen agreements are acceptable.
Há aspectos, volto a dizer, que não são aceitáveis.
Some things in it, I repeat, are not acceptable.