Translation of "acelera" to English language:


  Dictionary Portuguese-English

Acelera - tradução :
Keywords : Step Speed Floor Punch

  Examples (External sources, not reviewed)

Acelera.
Accelerate.
Acelera!
Hoof it!
Acelera.
Double it.
Acelera trava .
Accelerator, break.
Acelera, Joe.
Gun her, Joe!
Acelera nisso.
Step on it.
Seu coração acelera
Your heart starts beating faster.
Acelera o envelhecimento.
It speeds up aging.
Temos um acelera. .
Turn.
Olha pra frente, acelera.
Eyes forward, step on it.
Skee Ball acelera um pouco.
Now Skee Ball is going out a bit.
A tecnologia acelera as coisas exponencialmente.
Technology accelerates things exponentially.
E eu vou pensando Acelera trava.
I'm thinking, Accelerator, break.
Tudo nos acelera facilmente o ritmo cardíaco.
Everything gives us increased heart rate very easily.
E acelera a quantidade e nível do estímulo.
And it accelerates the amount and level of the stimulation.
Difusão começa lento, então vai rápido, ele acelera.
Diffusion starts out slow, it then goes fast, it accelerates.
Assim, falemos em primeiro lugar desta acelera ção.
Firstly, then, this acceleration.
Recorda, acelera mais ao passar o curso d'agua.
Remember, you make your speed when you hit the water.
Mas insulina acelera a conversão de calorias em gordura.
But insulin accelerates the conversion of calories into fat.
Dizem que o remorso acelera o passo do tempo.
They say remorse makes the time go by faster.
Ele acelera o envelhecimento. Faz com que vá mais rápido.
It speeds up aging. It makes it go faster.
E isto acelera a quantidade e o nível da estimulação.
And it accelerates the amount and level of the stimulation.
Versão 4.00 (Março de 2011) acelera descompressão em até 30 .
Version 4.00 (March 2011) speeds up decompression by up to 30 .
Quando activo acelera a exploração de logos mas reduz a qualidade.
When enabled speeds up logo explosion but reduces quality.
F3 agora diminui a velocidade dos gráficos e F4 acelera os gráficos
F3 now slows down the speed of the graphics and F4 speeds up the graphics
Contudo, se a construção europeia se acelera, o debate não se clarifica.
But although the construction of Europe may be speeding up, the debate itself is not becoming any clearer.
Ou seja, você certamente acelera este processo de um bilhão de pessoas prosperando.
In other words, you're certainly fast forwarding this whole process of a billion people going to prosperity.
A opção call do emitente, se exercida, acelera simplesmente a maturidade do activo.
The call option of the issuer, if exercised, simply accelerates the asset s maturity.
A acelaração gravítica de Júpiter acelera a velocidade da sonda para 132.000 km h.
At the closest approach, the velocity of the spacecraft reached 132,000 km h.
Se você aumenta a velocidade de cada um desses rotores, então o robô voa, acelera.
If you increase the speed of each of these rotors, then the robot flies up, it accelerates up.
Quando o recipiente acelera para cima, o fundo do recipiente empurra todo o conteúdo para cima.
When the container accelerates upward, the bottom of the container pushes the entire contents upward.
O Tevatron acelera partículas em uma anel com 6,3 km a energias de até 1 TeV.
The Tevatron was a synchrotron that accelerated protons and antiprotons in a 6.86 km, or 4.26 mi, ring to energies of up to 1 TeV, hence its name.
A nossa equipa acelera este tipo de poupanças de petróleo através do que chamamos acupunctura institucional .
Our team speeds up these kinds of oil savings by what we call institutional acupuncture.
Catalisador O catalisador não afecta o equilíbrio porém, acelera a velocidade da reação para atingir o equilíbrio.
Two opposing considerations are relevant to this synthesis the position of the equilibrium and the rate of reaction.
O crescimento acelera. Com a projeção do FMI podem ver onde se espera que estejam em 2014.
Growth is faster, and with projection from IMF you can see where you expect them to be in 2014.
In vivo, em baixas concentrações, o cloreto de metiltionina acelera a conversão de meta hemoglobina em hemoglobina.
In vivo, in low concentration, methylthioninium chloride speeds up the conversion of methaemoglobin to haemoglobin.
A periodicidade das crises políticas em Madagascar se acelera de maneira inquietante 1975, 1991, 1996, 2002 e 2009.
A military group put Andry Rajoelina in power during the transition period to govern the country until the next elections.
A História acelera se e, mais do que nunca, dizemos não à intolerância, à xenofobia, ao anti semitismo.
Our reply is to create a stronger European Community, an area of peace and solidarity.
A nossa Comunidade é uma construção evolutiva, mas a história acelera se e aprofunda se nos nossos dias.
A third chamber is not a good idea at all. We should reject it.
Esse projecto vai contra o espaço natural e acelera a destruição da riqueza dessa região e dos Pirenéus.
The project in question is not in keeping with natural areas and will accelerate the pillaging of the wealth of this area as well as the Pyrenees.
O declínio do Império Galático se acelera durante os últimos capítulos, assim como o declínio da saúde de Seldon.
The Galactic Empire's decline accelerates during the later chapters, as does the decline of Seldon's physical health.
Em química, o catalisador é uma substância que acelera a velocidade de uma reação, sem ser consumido, durante o processo.
Catalysis is the increase in the rate of a chemical reaction due to the participation of an additional substance called a catalyst.
Após dois segundos nós usamos a fórmula da aceleração após dois segundos, a moeda acelera até 20 metros por segundo.
After two seconds we used this acceleration formula after two seconds, it accelerated to 20 meters per second.
A maior parte do arraste de uma aeronave ocorre enquanto esta acelera a velocidades supersônicas, ainda abaixo da velocidade do som.
Most of the drag an aircraft sees while speeding up to supersonic speeds occurs just below the speed of sound, due to an aerodynamic effect known as wave drag.
Segundo a Ferrari, o V8 acelera os 1450 quilos do F430, de 0 a 100 km h, em apenas 4 segundos.
The F430 has a top speed in excess of and can accelerate from 0 to in 4.0 seconds, 0.7 seconds quicker than the old model.

 

Pesquisas relacionadas : Acelera Respiratórios - Acelera As Coisas - Acelera O Desempenho - Acelera A Recuperação - Acelera O Processo De