Translation of "acesso a partir de" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Acesso - tradução : Acesso a partir de - tradução : Acesso - tradução :
Examples (External sources, not reviewed)
Geo localização a partir dos sinais dos Pontos de Acesso Sem Fios. Name | Geolocation from Wireless Access Point Signals. |
A electricidade produzida a partir de fontes de energia renovável beneficia de acesso preferencial à rede. | Electricity from renewable energy sources enjoys preferential access to the system. |
O acesso interactivo a dados estatísticos confidenciais a partir de redes não protegidas deve ser proibido . | Interactive access to confidential statistical information from unsecured networks shall be prohibited . |
Quarto o acesso à rede de electricidade produzida a partir de fontes de energia renováveis fica assegurado. | Fourth, access to the grid for electricity from renewable energy sources is guaranteed. |
O acesso ao aeroporto a partir de Virginia Beach e dado pela auto estrada I 264. | Virginia Beach is also home of a large Beach Volleyball following, both local and from out of town. |
Os soviéticos também concederam apenas três corredores aéreos de acesso a Berlim, a partir de Hamburgo, Buckeburgo e Frankfurt. | The Soviets also granted only three air corridors for access to Berlin from Hamburg, Bückeburg and Frankfurt. |
Basicamente, Roma tinha acesso ao mar, o que tornava possível a importação de comida a partir de grandes distâncias. | The answer is what I call ancient food miles. Basically, Rome had access to the sea, which made it possible for it to import food from a very long way away. |
Keyloggers software de acesso remoto Estes são keyloggers locais de software com um recurso adicional que permite o acesso aos dados gravados localmente a partir de um local remoto. | Remote access software keyloggers These are local software keyloggers with an added feature that allows access to the locally recorded data from a remote location. |
Garantem, assim, que a oferta separada de acesso seja implementada rápida e eficazmente a partir de 31 de Dezembro de 2000. | Thus they guarantee that unbundling is rapidly and effectively implemented from 31 December 2000. |
A Antiga República Jugoslava da Macedónia pode ter acesso ao financiamento a partir de programas plurinacionais e horizontais.5. | The former Yugoslav Republic of Macedonia can have access to funding from multi country and horizontal programmes.5. |
O novo site foi concebido de modo a permitir um melhor acesso ao número crescente de documentos disponíveis a partir da Agência. | Details of developments, events and news on EMEA activities |
Permite o acesso a partir da máquina, domínio, endereço IP ou rede indicados. Os valores possíveis são | Allows access from the specified hostname, domain, IP address or network. Possible values are |
Proíbe o acesso a partir da máquina, domínio, endereço IP ou rede indicados. Os valores possíveis são | Denies access from the specified hostname, domain, IP address or network. Possible values are |
A partir de agora, apenas o Presidente do Parlamento e os Presidentes das Comissões terão acesso a um conjunto de documentos não públicos. | Now, it is only the President of the Parliament and the committee chairmen who are entitled to see different types of non public documents. |
Em 8 de junho de 2009, a AT T anunciou que deixaria de fornecer acesso à Usenet a partir de 15 de julho de 2009. | On June 8, 2009, AT T announced that it would no longer provide access to the Usenet service as of July 15, 2009. |
Para que a oposição possa partir da melhor posição possível é essencial que ela tenha acesso à televisão. | If the democratic opposition is to get off to a fair start it will be essential for the opposition to have free access to television. |
Nas circunstâncias actuais, haverá vontade política suficiente para garantir que todas as raparigas, a partir de 2005, terão acesso à escola? | Is there sufficient political commitment in current circumstances to ensure that we will get all the girls into school by 2005? |
A falha de acesso pode ser o resultado da interrupção de acesso, bloqueio de usuário, acesso incorreto ou negação de acesso. | Access failure can be the result of access outage, user blocking, incorrect access, or access denial. |
O Governo espanhol, por exemplo, afirma que, a partir do próximo mês de Janeiro, terá ainda maior acesso à zona de pesca irlandesa. | The Spanish Government, for example, is claiming that it is entitled from next January to even greater access to the Irish fishing waters. |
Os participantes que utilizem o acesso através da internet não poderão enviar instruções de débito directas a partir da sua conta MP | Participants using Internet based access shall not be able to send direct debit instructions from their PM account |
Notícias adicionais , exemplos de melhores práticas e materiais para descarregar foram disponibilizados a partir de uma secção de acesso restrito do sítio da campanha . | Additional news , examples of best practice and materials for downloading were made available from a restricted area of the campaign 's dedicated website . |
Para fins de estudo, não foram incluídos doentes com extravasamento a partir de um cateter de acesso venoso central (CVAD) na avaliação da eficácia. | For study purposes, patients with extravasations from a central venous access device (CVAD) were not included in the efficacy evaluation. |
O Centro responderá aos pedidos de acesso, iniciais e confirmativos, num prazo de 15 dias úteis a partir da data de registo do pedido. | The Centre shall reply to initial and confirmatory access applications within 15 working days from the date of registration of the application. |
A partir da próxima semana, o novo guia de acesso que produzimos a Senhora Ministra acabou de se lhe referir estará igualmente disponível nesse site. | In addition, there is the new access guide produced by ourselves, which you have discussed, Minister. This will be available on the website from next week. |
Como sabem, as disposições especiais relativas ao acesso à Irish Box por parte de navios espanhóis e portugueses e ao acesso às águas costeiras portuguesas deixaram de ter uma base jurídica a partir de 1 de Janeiro de 2003. | As you know, the special provisions on access by Spanish and Portuguese ships to the Irish Box and on access to the Portuguese coastal waters lost their legal basis from 1 January 2003. |
Em 1848, com a abertura do canal de Illinois e Michigan, em Chicago, o acesso direto ao rio Mississippi a partir dos lagos foi possível. | By 1848, with the opening of the Illinois and Michigan Canal at Chicago, direct access to the Mississippi River was possible from the lakes. |
Pouco depois, o Tribunal de Justiça de São Paulo aceitou um recurso e, a partir de 17 de dezembro, os utilizadores recomeçaram gradualmente a ter acesso ao serviço. | Soon afterward, the São Paulo Court of Appeals accepted an appeal, and users are gradually regaining access to the service today, December 17. |
A forma mais prática de configurar o acesso a um servidor de Kolab é usar a aplicação de assistência kolabwizard. Podê la á iniciar a partir da linha de comandos | The most practical way to configure the access to a Kolab server is to use the kolabwizard wizard application. You can start it from the command line prompt |
Mas, apesar de ter o desafio de formar uma equipe a partir do zero, a maioria dos gestores considerava o time como principal candidato para o acesso. | But in spite of the challenge of forming a team from scratch, the majority of managers in the league declared Magdeburg the top candidate for promotion. |
O povoamento cresceu e se desenvolveu a partir de 1941 quando os moradores começaram a se estabelecer ao longo da estrada que dava acesso à cidade. | The settlement grew up and developed from the next year on, when the inhabitants started to settle near the road that served the city. |
Até aqui, a polícia e outros tinham acesso legal apenas ao que havia sido falado ou escrito a partir do início da vigilância. | Up to now the police and other parties have had legal access only to what was said or written at the time of surveillance. |
Acesso A ilha está ligada ao resto do país pela ponte de Skye, bem como pelas linhas de ferries a partir de Armadale até Mallaig, e de Kylerhea a Glenelg. | Transport Skye is linked to the mainland by the Skye Bridge, while ferries sail from Armadale on the island to Mallaig, and from Kylerhea to Glenelg. |
A partir do momento em que tenha conhecimento da ilegalidade, atue com diligência no sentido de retirar as informações ou de impossibilitar o acesso às mesmas. | This Article shall not affect the possibility for a court or administrative authority, in accordance with the Parties' legal systems, of requiring the service provider to terminate or prevent an infringement. |
A partir do momento em que tenha conhecimento da ilicitude, atue com diligência no sentido de retirar as informações ou impossibilitar o acesso às mesmas. | Section G |
Por isso, está longe de ser satisfatório que os cidadãos se deparem com dificuldades na obtenção de acesso a programas difundidos por satélite a partir de outros Estados Membros. | It is therefore far from satisfactory that citizens should encounter difficulties in gaining access to programmes broadcast from other Member States via satellite. |
A partir de 2005, a Telmex detém mais de 80 do mercado como provedor, e também é o líder em acesso de banda larga com a sua marca Infinitum Prodigy(ADSL). | , Telmex holds more than 80 of the market as an ISP, and is also the leader in broadband access with its brand Prodigy Infinitum (ADSL). |
PEDIDO DE ACESSO A EPOQUE | REQUEST FOR ACCESS TO EPOQUE |
Acesso a estruturas de formação | Access to training facilities |
No leste, os otomanos tomaram Bagdá a partir da Mesopotâmia em 1535, ganhando o controle da Mesopotâmia e acesso naval ao golfo Pérsico. | In the east, the Ottoman Turks took Baghdad from the Persians in 1535, gaining control of Mesopotamia and naval access to the Persian Gulf. |
Também poderão ter acesso à cabotagem os navios matriculados no registo EUROS, a partir do momento em que este registo entrará em vigor. | In particular, inland transport around seaports is to be kept free of discrimination. |
Acordos baseados no acesso a unidades populacionais acesso a mercados | Agreements based on access to stocks access to markets |
Este atributo vem do nome inglês Randomic Acess Memory (memória de acesso aleatório), que significa que os dados nela armazenados podem ser acessados a partir de qualquer endereço. | Optical tape is a medium for optical storage generally consisting of a long and narrow strip of plastic onto which patterns can be written and from which the patterns can be read back. |
O abastecimento de água a partir de águas superficiais às quais as aves aquáticas selvagens têm acesso após tratamento que assegure a inactivação do vírus da gripe aviária eventualmente presente | the provision of water from surface water accessed by wild waterfowl after treatment that would ensure inactivation of the possible avian influenza virus |
Pergunta n. 67, do Sr. Vázquez Fouz Criterios de acesso a recursos e de acesso a mercados | Sir Leon Brittan (Commission), Mr Lalor, Sir Leon Brittan |
Falha de acesso causada pela excedência do tempo de acesso máximo e pela fração de tempo de acesso de sistema nominal durante uma tentativa de acesso. | Access failure caused by exceeding the maximum access time and nominal system access time fraction during an access attempt. |
Pesquisas relacionadas : Acesso Directo A Partir - Acesso A Partir De Casa - Tenha Acesso A Partir De - Acesso A - A Partir - A Partir De - A Partir De - A Partir De - A Partir De - A Partir De - A Partir De - A Partir De - A Partir De - A Jusante A Partir De