Translation of "adversamente" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Adversamente - tradução :
Examples (External sources, not reviewed)
O Avastin pode influenciar adversamente o processo de cicatrização das feridas. | Avastin may adversely affect the wound healing process. |
Nem a congelação nem a refrigeração afectam adversamente a estabilidade do produto. | Neither freezing nor refrigeration adversely affects the stability of the product. |
Nem a congelação nem a refrigeração afetam adversamente a estabilidade do produto. | Neither freezing nor refrigeration adversely affects the stability of the product. |
Porém, acima de tudo, não afectam adversamente o comércio entre os Estados membros. | The net effect of transparency involved, however, in engaging in privatization has been to put an end to future development of the nuclear industry in Britain for the foreseeable future. |
A exposição acidental a temperaturas de congelação não afecta adversamente a estabilidade de Biograstim. | Accidental exposure to freezing temperatures does not adversely affect the stability of Biograstim. |
A exposição acidental a temperaturas de congelação não afecta adversamente a estabilidade de Tevagrastim. | Accidental exposure to freezing temperatures does not adversely affect the stability of Tevagrastim. |
A exposição acidental a temperaturas de congelação não afecta adversamente a estabilidade de Zarzio. | Accidental exposure to freezing temperatures does not adversely affect the stability of Zarzio. |
A exposição acidental a temperaturas de congelação não afeta adversamente a estabilidade de Biograstim. | Accidental exposure to freezing temperatures does not adversely affect the stability of Biograstim. |
A exposição acidental a temperaturas de congelação não afeta adversamente a estabilidade de filgrastim. | Accidental exposure to freezing temperatures does not adversely affect the stability of filgrastim. |
A exposição acidental a temperaturas de congelação não afeta adversamente a estabilidade de Ratiograstim. | Accidental exposure to freezing temperatures does not adversely affect the stability of Ratiograstim. |
A exposição acidental a temperaturas de congelação não afeta adversamente a estabilidade de Tevagrastim. | Accidental exposure to freezing temperatures does not adversely affect the stability of Tevagrastim. |
A exposição acidental a temperaturas de congelação não afeta adversamente a estabilidade de Zarzio. | Accidental exposure to freezing temperatures does not adversely affect the stability of Zarzio. |
A exposição acidental a temperaturas de congelação não afecta adversamente a estabilidade de Filgastrim HEXAL. | Accidental exposure to freezing temperatures does not adversely affect the stability of Filgrastim HEXAL. |
63 A exposição acidental a temperaturas de congelação não afecta adversamente a estabilidade de Ratiograstim. | Accidental exposure to freezing temperatures does not adversely affect the stability of Ratiograstim. |
A exposição acidental a temperaturas de congelação não afeta adversamente a estabilidade de Filgrastim HEXAL. | Accidental exposure to freezing temperatures does not adversely affect the stability of Filgrastim HEXAL. |
A exposição acidental a temperaturas de congelação não afecta adversamente a estabilidade de Filgrastim ratiopharm. | Accidental exposure to freezing temperatures does not adversely affect the stability of Filgrastim ratiopharm. |
Pode potencialmente influenciar a saúde do seu bebé ou influenciar adversamente o percurso da sua gravidez. | It could potentially influence the health of the baby or adversely influence the course of the pregnancy. |
de poupança ao reduzir a riqueza das famílias e ao afectar adversamente a confiança ( ver Gráfico 20 ) . | Rates of unemployment 4 ) Total 9.4 Under 25 years 18.5 25 years and over 8.2 |
A exposição acidental apenas uma vez a temperaturas de congelação não afeta adversamente a estabilidade de Accofil. | Accidental one time exposure to freezing temperatures does not adversely affect the stability of Accofil. |
A exposição acidental apenas uma vez a temperaturas de congelação não afeta adversamente a estabilidade de Grastofil. | Accidental one time exposure to freezing temperatures does not adversely affect the stability of Grastofil. |
É pouco provável que Samsca afete adversamente a sua capacidade para conduzir um veículo ou utilizar máquinas. | Samsca is unlikely to adversely affect your ability to drive a car or to operate machinery. |
Os estudos de toxicidade na reprodução mostraram redução da maturação dos gâmetas no rato e afectou adversamente a fertilização. | Reproduction toxicity studies showed reduced gamete maturation in rat and adverse effects on fertilization. |
Os estudos de toxicidade na reprodução mostraram redução da maturação dos gâmetas no rato e afectou adversamente a fertilização. | ed Reproduction toxicity studies showed reduced gamete maturation in rat and adverse effects on fertilization. |
Complicações na cicatrização das feridas (ver secção 4. 8) O Avastin pode influenciar adversamente o processo de cicatrização das feridas. | Wound Healing Complications (see section 4.8) Avastin may adversely affect the wound healing process. |
Os ciclos éstricos e a fertilidade foram afetados adversamente em todos os grupos de fêmeas que receberam tratamento com bazedoxifeno. | Oestrous cycles and fertility were adversely affected in all bazedoxifene treated female groups. |
Os estudos de toxicologia de reprodução em ratos e coelhos indicam que a corifolitropina alfa não afeta adversamente a fertilidade. | Reproduction toxicology studies in rats and rabbits indicated that corifollitropin alfa does not adversely affect fertility. |
Estudos efectuados demonstraram que estes dois medicamentos podem ser misturados e injectados conjuntamente, sem que qualquer dos medicamentos seja adversamente afectado. | Studies have shown that these two medicines can be mixed and injected together, without either product being adversely affected. |
Para o tratamento dos sintomas pós menopáusicos, DUAVIVE apenas deve ser iniciado para sintomas que afetem adversamente a qualidade de vida. | For the treatment of postmenopausal symptoms, DUAVIVE should only be initiated for symptoms that adversely affect quality of life. |
Os estudos de toxicidade na reprodução mostraram redução da maturação dos gâmetas no rato e este acontecimento afetou adversamente a fertilização. | Reproduction toxicity studies showed reduced gamete maturation in rat and adverse effects on fertilization. |
Além disso, o aditamento da expressão ilegal eliminaria quaisquer sugestões de que o comércio legítimo para fins clínicos seria adversamente afectado. | Also, adding the word 'illegal' would eliminate any suggestion that legitimate medical purposes might be adversely affected. |
Anticorpos contra a hormona do crescimento com baixa capacidade de ligação não têm sido associados a uma taxa de crescimento afectada adversamente. | Growth hormone antibodies with very low binding capacity have not been associated with adversely affected growth rate. |
Para o tratamento dos sintomas pós menopáusicos, a TSH deve apenas ser iniciada para sintomas que afectam adversamente a qualidade de vida. | For the treatment of postmenopausal symptoms, HRT should only be initiated for symptoms that adversely affect quality of life. |
A solução resultante é límpida e a coloração obtida pode ir desde incolor a amarelo sem afetar adversamente a qualidade do produto. | The resulting solution is clear and ranges in colour from colourless to yellow or green yellow without adversely affecting product quality. |
A solução resultante é límpida e a coloração obtida pode ir desde incolor a amarelo sem afetar adversamente a qualidade do produto. | The resulting solution is clear and ranges in colour from colourless to yellow without adversely affecting product quality. |
Dado que este medicamento passa para o seu leite e pode afectar adversamente a criança amamentada, deve suspender o aleitamento enquanto tomar Suboxone. | Since this product will pass into your milk and may adversely affect the breast fed child, you should discontinue breast feeding while taking Suboxone. |
Alguns fármacos citotóxicos exibem toxicidade particular para o conjunto dos progenitores das células hematopoiéticas e podem afetar adversamente a mobilização das células progenitoras. | Some cytotoxic agents exhibit particular toxicities to the haematopoietic progenitor pool, and may adversely affect progenitor mobilisation. |
Em suma, visto que elas afectam 320 milhões de pessoas, é bastante possível que aqueles direitos e interesses pu dessem ser adversamente afectados. | we shall ask for a roll call vote on this amendment, is the summary deletion of regulatory committees from the text. |
concluiu se que a ajuda não afectaria adversamente o comércio ou distorceria as condições de concorrência de forma que prejudicasse o interesse comum. | it was concluded that the aid does not adversely affect trading or distort competition conditions to an extent contrary to the common interest. |
Todos os nossos carros são importados, o que em nada contribui para o emprego, além de afectar adversamente a nossa balança de pagamentos. | Our cars are all imported, contributing nothing to employment and adversely affecting our balance of payments. |
A solução resultante é límpida e a coloração obtida pode ir desde incolor a amarelo ou amarelo esverdeado sem afectar adversamente a qualidade do produto. | The resulting solution is clear and ranges in colour from colourless to yellow or green yellow without adversely affecting product quality. |
Nos estudos a longo prazo em animais, o ácido zoledrónico inibe a reabsorção óssea sem afectar adversamente a formação, mineralização ou propriedades mecânicas do osso. | In long term animal studies, zoledronic acid inhibits bone resorption without adversely affecting the formation, mineralisation or mechanical properties of bone. |
Boceprevir ou telaprevir têm potencial para afetar adversamente a ativação intracelular e a eficácia clínica antiviral do tenofovir alafenamida com base em dados in vitro. | Boceprevir or telaprevir have the potential to adversely affect the intracellular activation and clinical antiviral efficacy of tenofovir alafenamide based on in vitro data. |
Nos estudos a longo prazo em animais, o ácido zoledrónico inibe a reabsorção óssea sem afetar adversamente a formação, mineralização ou propriedades mecânicas do osso. | In long term animal studies, zoledronic acid inhibits bone resorption without adversely affecting the formation, mineralisation or mechanical properties of bone. |
A capacidade de condução ou a utilização de máquinas pode ser afectada adversamente devido a sedação, amnésia, dificuldade de concentração e alteração da função muscular. | Sedation, amnesia, impaired concentration and impaired muscular function may adversely affect the ability to drive or to use machines. |
Estudos no rato mostraram que miglustato afeta adversamente os parâmetros do esperma (mobilidade e morfologia) reduzindo, por isso, a fertilidade (ver secções 4.4 e 5.3). | Studies in the rat have shown that miglustat adversely affects sperm parameters (motility and morphology) thereby reducing fertility (see sections 4.4 and 5.3). |
Pesquisas relacionadas : Afetar Adversamente - Afetaria Adversamente - Afetar Adversamente - Adversamente Afetados - Não Afetar Adversamente - Materialmente E Adversamente - Pode Afetar Adversamente - Pode Afetar Adversamente - Pode Afetar Adversamente - Mais Afetada Adversamente - De Outra Forma Afetar Adversamente